share_log

SLANG Worldwide Announces Issuance of Equity Incentives

SLANG Worldwide Announces Issuance of Equity Incentives

SLANG Worldwide 宣佈發行股權激勵
newsfile ·  2023/09/23 05:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - September 22, 2023) - SLANG Worldwide Inc. (CSE: SLNG) (OTCQB: SLGWF) ("SLANG" or the "Company"), a leading global cannabis consumer packaged goods (CPG) company with a diversified portfolio of popular brands, has approved the grant of 3,236,640 incentive stock options to the independent directors of the Company (the "Options") to acquire common shares in the capital of SLANG (each a "Common Share"). The Options are non-transferable and exercisable until September 22, 2028, at CAD$0.05 per Option, subject to vesting provisions, with one-third vesting on the date of grant and one-third vesting on each anniversary of the date of grant.

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2023年9月22日)-slang Worldwide Inc.(CSE:SLNG)(OTCQB:SLGWF)(俚語“或”公司“),全球領先的大麻消費品包裝(CPG)公司,擁有多元化的流行品牌組合,已批准授予公司獨立董事3,236,640份激勵性股票期權。選項“)收購俚語資本的普通股(每股一股)普普通通 分享這些期權在2028年9月22日之前不得轉讓和行使,價格為0.05加元。在歸屬條款的規限下,每個期權有三分之一的歸屬於授出日,三分之一歸屬於授出日的每個週年。

About SLANG Worldwide Inc.

關於俚語全球公司。

SLANG Worldwide Inc. is the industry leader in branded cannabis consumer packaged goods, with a diversified portfolio of five distinct brands and products distributed across the U.S. Operating in 13 legal cannabis markets nationwide, SLANG specializes in acquiring and developing market-proven regional brands, as well as launching innovative new brands to seize global market opportunities and match evolving consumer tastes. The Company has over a decade of experience operating in the nascent and highly regulated cannabis sector, and its partners enjoy the benefits of that experience, with access to the SLANG playbook for successful operations, sales and marketing. Its strong product pipeline from uniquely positioned and scalable brands like O.pen, Alchemy Naturals, Ceres, Firefly, and partnerships with brands like Greenhouse Seed Company have a proven track record of success with the brands consistently ranking among the top performers in the states where SLANG operates. Learn more at slangww.com.

Slang Worldwide Inc.是品牌大麻消費包裝產品的行業領導者,擁有五個不同品牌和產品的多元化組合,分佈在美國各地。slang在全國13個合法的大麻市場運營,專門收購和開發經過市場驗證的地區性品牌,並推出創新的新品牌,以抓住全球市場機遇,滿足不斷變化的消費者口味。該公司在新生的嚴格監管的大麻行業擁有十多年的運營經驗,其合作夥伴享受著這種經驗的好處,可以獲得成功運營、銷售和營銷的俚語劇本。其強大的產品線來自獨特的定位和可擴展的品牌,如O.Pen、AlChemy Naturals、Ceres、Firefly,以及與溫室種子公司等品牌的合作夥伴關係已被證明是成功的記錄,這些品牌在俚語運營的州一直名列前茅。欲瞭解更多資訊,請訪問slangww.com。

To be added to SLANG's email distribution list, please email SLNG@kcsa.com with "SLNG" in the subject.

要被添加到俚語的電子郵件分發列表中,請發送電子郵件至slng@kcsa.com,並在主題中加上“slng”。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains statements that constitute "forward-looking statements." Such forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements, or developments in the industry to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur.

本新聞稿包含構成“前瞻性陳述”的陳述。此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致該行業的實際結果、業績或成就或發展與此類前瞻性陳述明示或暗示的預期結果、業績或成就大不相同。前瞻性陳述是指不是歷史事實的陳述,一般但並非總是以“預期”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“專案”、“可能”和類似的表述,或事件或條件“將”、“將”、“可能”、“可能”或“應該”發生。

Forward-looking statements are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable by management of SLANG at this time, are inherently subject to significant business, economic and competitive risks, uncertainties and contingencies that could cause actual results to differ materially from those expressed or implied in such statements. Investors are cautioned not to put undue reliance on forward-looking statements. Applicable risks and uncertainties include, but are not limited to regulatory risks, risks related to the COVID-19 global pandemic, changes in laws, resolutions and guidelines, market risks, concentration risks, operating history, competition, the risks associated with international and foreign operations and the other risks identified under the headings "Risk Factors" in SLANG's annual information form dated April 27, 2022 and other disclosure documents available on SEDAR+ at . SLANG is not under any obligation, and expressly disclaims any intention or obligation, to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as expressly required by applicable law.

前瞻性陳述必須基於一些估計和假設,雖然目前俚語管理層認為這些估計和假設是合理的,但這些估計和假設本身就會受到重大商業、經濟和競爭風險、不確定性和意外事件的影響,這些風險和不確定性可能導致實際結果與此類陳述中明示或暗示的結果大相徑庭。告誡投資者不要過度依賴前瞻性陳述。適用的風險和不確定性包括但不限於監管風險、與新冠肺炎全球大流行相關的風險、法律、決議和指導方針的變化、市場風險、集中度風險、運營歷史、競爭、與國際和外國業務相關的風險以及在2022年4月27日的俚語年度資訊表格和其他披露檔案中“風險因素”項下確定的其他風險。除適用法律明確要求外,slang沒有任何義務更新或修改任何前瞻性資訊,無論是由於新資訊、未來事件還是其他原因,並明確表示不承擔任何意圖或義務。

Reader Advisory

讀者建議

Neither the Canadian Securities Exchange nor the Investment Industry Regulatory Organization of Canada accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所和加拿大投資行業監管組織均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Company Contact

公司聯繫人

Mikel Rutherford, CFO
833-752-6499

首席財務官米克爾·盧瑟福
833-752-6499

Media and Investor Inquiries

媒體和投資者問詢

Investors@SLANGww.com

郵箱:Investors@SLANGww.com

KCSA Strategic Communications

KCSA戰略傳播

Phil Carlson
SLANG@kcsa.com

菲爾·卡爾森
郵箱:slang@kcsa.com

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論