share_log

TSMC Said to Delay High-End Chip Equipment Shipment Due to Demand Concern

TSMC Said to Delay High-End Chip Equipment Shipment Due to Demand Concern

由於需求擔憂,台積電稱將推遲高端芯片設備的發貨
鈦媒體 ·  2023/09/19 09:20

BEIJING, September 18 (TiPost)— Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC), the world's leading chip maker for other companies, still has to struggle with the macroeconomic headwinds.

北京,9月18日(TiPost)— 台積電製造股份有限公司(TSMC)是其他公司的全球領先芯片製造商,但仍不得不爲宏觀經濟的不利因素而苦苦掙扎。

TSMC told major suppliers that it was delaying deliveries of high-end chipmaking equipment, Reuters reported, quoting sources familiar with the matter. The manufacturer became more and more nervous about customer demand, so it instructed suppliers to delay delivery to control costs, according to the report. TSMC later said it doesn't comment on any market rumor.

路透社援引知情人士的話報道,台積電告訴主要供應商,它將推遲高端芯片製造設備的交付。報告稱,製造商對客戶需求越來越緊張,因此它指示供應商推遲交貨以控制成本。台積電後來表示,它不對任何市場傳聞發表評論。

While sources said suppliers at the moment expected the delay to be short-run, shares of TSMC suppliers in the West slumped last Friday. Netherland-listed shares of ASML, ASMI and BE Semiconductor Industries fell 3.5%, 6.6% and 4.8%, respectively.  Shares of Nvidia, TSMC's largest customer at artificial intelligence (AI) sector, shed 3.7%, and the semiconductor industry index the PHLX Semiconductor Index closed down 3%. Shares of chip-equipment suppliers KLA Corp and Lam Research Corp. dropped more than 5%. U.S.-listed shares of TSMC declined 2.4%.

儘管消息人士稱,供應商目前預計延遲將是短期的,但台積電西方供應商的股價上週五暴跌。ASML、ASMI和BE半導體工業在荷蘭上市的股票分別下跌3.5%、6.6%和4.8%。台積電在人工智能(AI)領域的最大客戶英偉達的股價下跌了3.7%,半導體行業指數PHLX半導體指數收盤下跌了3%。芯片設備供應商KLA Corp和Lam Research Corp. 的股價下跌了5%以上。台積電在美國上市的股票下跌了2.4%。

TSMC's decision to delay reflects the company's increasing caution about the outlook for demand, Reuters' sources said. The world's leading semiconductor foundry has suggested its caution months earlier.

路透社消息人士稱,台積電推遲的決定反映了該公司對需求前景越來越謹慎。這家全球領先的半導體鑄造廠在幾個月前就表示要謹慎行事。

In July, TSMC recorded its first quarterly decline in profit since the second quarter of 2019, highlighting weaker demand for electronics amid macroeconomic headwinds. The net income in the quarter ended June 30 plummeted 23.4% year-over-year (YoY) to NT$181.72 billion (US$5.93 billion), still beating the Wall Street projection of NT$172.55 billion. The diluted earnings per common share (EPS) slipped 23.3% YoY to NT$7.10. A slide of around 23% was still better than analysts' estimated 27%.

7月,台積電錄得自2019年第二季度以來的首次季度利潤下降,這凸顯了宏觀經濟不利因素下對電子產品的需求疲軟。截至6月30日的季度淨收入同比下降23.4%,至1817.2億新臺幣(合59.3億美元),仍超過華爾街預測的1725.5億新臺幣。攤薄後每股普通股收益(EPS)同比下降23.3%,至新臺幣7.10元。下滑約23%仍好於分析師估計的27%。

TSMC recorded net revenue of NT$480.84billion (US$15.68 billion) with a 10% YoY decrease that quarter, rough in line with the company's forecast range between US$15.2 billion to US$16 billion. That suggests a consecutive fourth month of decline in revenue. Revenue in March slumped 15% YoY to NT$145.41 billion, the first monthly revenue fall for the chipmaker since May 2019.

台積電錄得淨收入爲新臺幣4808.4億元(合156.8億美元),同比下降10%,與該公司的預測在152億美元至160億美元之間大致一致。這表明收入連續第四個月下降。3月份的收入同比下降15%,至新臺幣1454.1億元,這是該芯片製造商自2019年5月以來的首次月度收入下降。

For TSMC, the biggest headwind remains the macro economy.The Taiwan-based company blamed its 5.5% quarter-over-quarter decrease in revenue for the overall global economic conditions, which dampened the end market demand and led to customers' ongoing inventory adjustment.

對於台積電來說,最大的不利因素仍然是宏觀經濟。總部位於臺灣的公司將其收入同比下降5.5%歸咎於全球整體經濟狀況,這抑制了終端市場需求,導致客戶的持續庫存調整。

Analysts believe that TSMC's less-than-estimated slide in both the top and bottom line in the June quarter was mainly driven by the AI boom. TSMC is a major contract manufacturer for Nvidia graphics cards. Nvidia is the semiconductor designer that dominates the market for AI chips, which empower AI systems including the large language model behind ChatGPT.

分析師認爲,台積電在6月季度的收入和利潤均低於預期,這主要是由人工智能繁榮推動的。台積電是Nvidia顯卡的主要合同製造商。英偉達是主導人工智能芯片市場的半導體設計商,人工智能芯片爲包括ChatGPT背後的大型語言模型在內的人工智能系統提供支持。

Surprisingly, TSMC lowered its 2023 revenue forecast when releasing the second quarter results in July. The company expected revenue for the year to drop about 10%, while the previous projection is a low-to-mid single digit decrease. Management also warned investor not to set too high expectations for demand for AI products.

令人驚訝的是,台積電在7月份發佈第二季度業績時下調了對2023年的收入預期。該公司預計今年的收入將下降約10%,而之前的預測是中低位數下降。管理層還警告投資者不要對人工智能產品的需求設定過高的預期。

TSMC CEO C.C. Wei said in July that his company is unable to fulfill customer demand buoyed by AI boom. TSMC Chairman Mark Liu recently warned that lacking of advanced packaging capacity used to stitch the silicon together is holding up production. Demand for chip on wafer on substrate (CoWoS) package for advanced chips has tripled in the past year, Liu noted. Therefore, TSMC fails to meet 100% of customers' CoWoS needs at present, but will try its best to meet about 80 %, Liu said. CoWoS is used in some of the most advanced chips on the market today, and almost all the applicable high-bandwidth memory (HBM) which is ideal for AI workloads relies on the packaging technology.

台積電首席執行官魏忠誠在7月表示,他的公司無法滿足受人工智能繁榮提振的客戶需求。台積電董事長馬克·劉最近警告說,缺乏用於將硅縫合在一起的先進封裝能力阻礙了生產。劉指出,在過去的一年中,對先進芯片的晶圓基板上芯片(CowOS)封裝的需求增長了兩倍。因此,劉說,台積電目前無法滿足客戶的CowOS需求的100%,但會盡力滿足約80%的需求。當今市場上一些最先進的芯片中使用了 CowOS,幾乎所有適用 AI 工作負載的高帶寬內存 (HBM) 都依賴於封裝技術。

Liu expects insufficient CoWoS capacity is a temporary bottleneck, and it will take about one and a half year to ease the shortage as TSMC expands capacity. The supply laggard suggests shortage of Nvidia's data center GPUs could last through 2025.

劉預計,CowOS產能不足是一個暫時的瓶頸,隨着台積電擴大產能,大約需要一年半的時間才能緩解短缺。供應落後表明,英偉達數據中心GPU的短缺可能持續到2025年。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論