share_log

Iconic to Resume Trading on OTCQB

Iconic to Resume Trading on OTCQB

OCICONIC將在OTCQB上恢復交易
newsfile ·  2023/09/16 04:02

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 15, 2023) - Iconic Minerals Ltd. (TSXV: ICM) (OTCQB: BVTEF) (FSE: YQGB) (the "Company" or "Iconic") the Company is pleased to announce that Iconic is scheduled to resume trading on the OTCQB under its new CUSIP on Monday, September 18, 2023.

不列顛哥倫比亞省溫哥華-(Newsfile Corp.-2023年9月15日)-ICICON Minerals Ltd.(多倫多證券交易所股票代碼:ICM)(OTCQB:BVTEF)(法蘭克福證券交易所股票代碼:YQGB)(以下簡稱“公司”或“ICICIC”)公司高興地宣佈,ICONIC定於2023年9月18日(星期一)在其新的CUSIP下恢復在OTCQB的交易。

For clarification, the Company's New CUSIP Number is: 450959101 and its new ISIN Number is: CA4509591018.

為了澄清,該公司的新CUSIP號是:450959101,其新的ISIN號是:CA4509591018。

On behalf of the Board of Directors

我謹代表董事會

SIGNED: "Richard Barnett"

簽署人:《理查德·巴尼特》

Richard Barnett, CFO
Contact: Keturah Nathe, VP Corporate Development (604) 336-8614

理查德·巴尼特首席財務官
公司發展副總裁凱圖拉·納特電話:(604)336-8614

For further information on Iconic, please visit our website at . The Company's public documents may be accessed at .

欲瞭解有關ICICON的更多資訊,請訪問我們的網站:。本公司的公開檔案可在以下網址獲取。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian and U.S. securities legislation, including the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995. All statements, other than statements of historical fact, included herein including, without limitation, statements with respect to the Option, the Joint Venture, the amount of the Offering, the expected use of proceeds from the Offering and the future business plans and exploration activities of the Company, are forward-looking statements. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking statements are typically identified by words such as: "will", "believes", "expects", "anticipates", "intends", "estimates", "plans", "may", "should", "potential", "scheduled" or variations of such words and phrases and similar expressions, which, by their nature, refer to future events or results that may, could, would, might or will occur or be taken or achieved. In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that investor interest will be sufficient to close the Offering, that market fundamentals will result in sustained precious metals demand and prices, the receipt of any necessary permits, licenses and regulatory approvals required for the Option Agreement and the future development of the Company's projects in a timely manner.

本新聞稿包含符合適用的加拿大和美國證券法的前瞻性陳述和前瞻性資訊(統稱為“前瞻性陳述”),包括“1995年美國私人證券訴訟改革法”。本文中除歷史事實陳述外的所有陳述,包括但不限於有關購股權、合資企業、發售金額、發售所得資金的預期用途以及公司未來業務計劃和勘探活動的陳述,均為前瞻性陳述。儘管該公司相信這樣的陳述是合理的,但它不能保證這種預期將被證明是正確的。前瞻性表述通常使用“將”、“相信”、“預期”、“預期”、“打算”、“估計”、“計劃”、“可能”、“應該”、“潛在”、“預定”等詞語或此類詞語和短語的變體以及類似的表述來確定,其本質是指可能、可能、將、可能或將發生或採取或實現的未來事件或結果。在作出本新聞稿中的前瞻性陳述時,公司應用了幾個重大假設,包括但不限於,投資者的興趣將足以完成發售,市場基本面將導致持續的貴金屬需求和價格,期權協定所需的任何必要許可證、許可證和監管批准的獲得,以及公司專案的未來發展。

Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to differ materially from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Such risks and other factors include, among others, operating and technical difficulties in connection with mineral exploration and development activities, actual results of exploration activities, including on the Smith Creek Property, requirements for additional capital, future prices of lithium and gold, changes in general economic conditions, changes in the financial markets and in the demand and market price for commodities, lack of investor interest in future financings, accidents, labour disputes and other risks of the mining industry, delays in obtaining governmental approvals, permits or financing or in the completion of development or construction activities, risks relating to epidemics or pandemics such as COVID-19, including the impact of COVID-19 on the business, financial condition and exploration and development activities of the Company, changes in laws, regulations and policies affecting mining operations, title disputes, the inability of the Company to obtain any necessary permits, consents, approvals or authorizations, including of the TSX Venture Exchange in respect of the Option Agreement and the Offering, the timing and possible outcome of any pending litigation, environmental issues and liabilities, and risks related to joint venture operations, and other risks and uncertainties disclosed in the Company's latest interim Management's Discussion and Analysis and filed with the Canadian Securities Authorities. All of the Company's Canadian public disclosure filings may be accessed via and readers are urged to review these materials, including the technical reports filed with respect to the Company's mineral properties.

前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致公司的實際結果、業績或成就與前瞻性資訊明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。此類風險和其他因素包括,與礦產勘探和開發活動有關的經營和技術困難,勘探活動的實際結果,包括對史密斯克裡克礦藏的實際結果,對額外資本的要求,鋰和黃金的未來價格,總體經濟條件的變化,金融市場以及大宗商品的需求和市場價格的變化,投資者對未來融資缺乏興趣,事故,勞資糾紛和採礦業的其他風險,獲得政府批准、許可或融資或完成開發或建設活動的延誤,與流行病或流行病有關的風險,如新冠肺炎對業務的影響。本公司的財務狀況及勘探和開發活動,影響採礦業務的法律、法規和政策的變化,所有權糾紛,本公司無法獲得任何必要的許可、同意、批准或授權,包括多倫多證券交易所關於期權協定和發售的許可、同意、批准或授權,任何未決訴訟的時間和可能的結果,環境問題和債務,與合資企業運營相關的風險,以及在本公司提交給加拿大證券監管機構的最新臨時管理層討論和分析中披露的其他風險和不確定因素。可通過查閱公司在加拿大的所有公開披露檔案,並敦促讀者查閱這些材料,包括提交的與公司礦產有關的技術報告。

Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. The Company undertakes no obligation to update any of the forward-looking statements in this news release or incorporated by reference herein, except as otherwise required by law.

告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。除非法律另有要求,否則公司不承擔更新本新聞稿中的任何前瞻性陳述或通過引用將其併入本新聞稿的義務。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論