share_log

BeMetals Announces Closing of C$ 3.3 Million Convertible Debenture Private Placement and Shareholder Approval of B2Gold Corp. as New Control Person

BeMetals Announces Closing of C$ 3.3 Million Convertible Debenture Private Placement and Shareholder Approval of B2Gold Corp. as New Control Person

BeMetals宣佈完成330萬加元的可轉換債券私募以及股東批准B2Gold Corp. 爲新的控制人
Accesswire ·  2023/09/11 19:00

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / September 11, 2023 / BeMetals Corp. (TSXV:BMET)(OTCQB:BMTLF)(Frankfurt:1OI.F) (the "Company" or "BeMetals") is pleased to report it has closed its previously announced private placement of C$3,300,000 (the "Offering") by issuing a C$3,300,000 convertible debenture (the "Debenture") to strategic investor B2GoldCorp. (TSX: BTO, NYSE American: BTG, NSX: B2G) ("B2Gold"). B2Goldfunded its subscription in the Offering by applying the principal amount of the previously issued C$1,750,000 bridge loan and by providing an additional C$1,550,000 of new investment.

不列顛哥倫比亞省溫哥華/ACCESSWIRE/2023年9月11日/BeMetals Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:BMET)(OTCQB: BMTLF)(法蘭克福:1OI.F) (“公司” 或 “BeMetals”)欣然宣佈,它已通過向戰略投資者B2GoldCorp發行330萬加元的可轉換債券(“債券”),完成了先前宣佈的330萬加元的私募配售(“發行”)。(多倫多證券交易所:BTO,美國紐約證券交易所:BTG,NSX:B2G)(“B2Gold”)。B2Gold通過使用先前發行的175萬加元過渡貸款的本金以及額外提供155萬加元的新投資來爲其認購本次發行提供資金。

John Wilton, President and CEO of BeMetals stated, "We are pleased to have closed this financing with B2Gold following strong support by the Company's shareholders at our annual and special meeting held on September 6, 2023. Field operations have commenced at our Todoroki Gold-Silver Project in Hokkaido, Japan and diamond drilling is expected to begin there shortly. In addition, we are currently conducting a substantial aircore and follow-up core drilling phase of exploration at our Pangeni Copper Project in Zambia. New drilling results from these projects should be received and released in the coming months."

BeMetals總裁兼首席執行官約翰·威爾頓表示:“在公司股東在2023年9月6日舉行的年度和特別會議上的大力支持下,我們很高興與B2Gold完成了此次融資。我們在日本北海道的Todoroki金銀項目已開始現場作業,預計不久將在那裏開始鑽石鑽探。此外,我們目前正在贊比亞的Pangeni Copper項目進行大量的空芯和後續岩心鑽探階段。這些項目的新鑽探結果將在未來幾個月內收到並公佈。”

At BeMetals' recent annual and special meeting, all proposed resolutions were passed including 100% of the votes by disinterested shareholders approving the creation of B2Gold as a new "control person" of the Company (as such term is defined by the policies of the TSX Venture Exchange) and 100% of the votes by minority shareholders approving the Offering pursuant to Multilateral Instrument 61-101 requirements.

在BeMetals最近的年度和特別會議上,所有擬議的決議均獲得通過,包括無私股東的100%選票,批准將B2Gold設爲公司新 “控制人”(該術語由多倫多證券交易所風險投資交易所的政策定義),以及根據多邊文書61-101的要求批准本次發行的少數股東的100%選票。

The Debenture matures on September 8, 2028 and bears an interest rate of 7% per annum calculated and compounded annually in arrears on each anniversary date. The principal amount of the Debenture is convertible into common shares of BeMetals ("Common Shares") at the option of the holder at any time on or before the maturity date at a price of $0.25 per Common Share. Accrued interest on the Debenture is convertible into Common Shares at the option of the holder on the maturity date at a price per Common Share that is the greater of $0.25 and market price at the time of conversion (subject to prior approval by the TSX Venture Exchange). The Debenture, and any accrued interest thereon, is repayable by the Company in part or in full at any time without penalty. The proceeds of the Offering will be used for continued exploration of the Company's portfolio of gold projects in Japan and its copper project in Zambia, as well as for general working capital. The Debenture, and the Common Shares that can be acquired on conversion thereof, are subject to a hold period ending on January 9, 2024. The Company is not paying any bonuses, finder's fees, commissions, or transaction fees with regards to the Offering.

該債券將於2028年9月8日到期,其年利率爲7%,在每個週年紀念日按年計算和複利。債券的本金可在到期日當天或之前的任何時候以每股普通股0.25美元的價格由持有人選擇轉換爲BeMetals的普通股(“普通股”)。債券的應計利息可在到期日由持有人選擇轉換爲普通股,每股普通股的價格爲0.25美元和轉換時的市場價格(須經多倫多證券交易所風險投資交易所事先批准)。公司可隨時償還部分或全部債券及其應計利息,不收取任何罰款。本次發行的收益將用於繼續勘探公司在日本的黃金項目組合及其在贊比亞的銅礦項目,以及一般營運資金。債券以及可通過轉換而收購的普通股的持有期限爲2024年1月9日。公司不就本次發行支付任何獎金、發現者費、佣金或交易費。

Immediately following closing of the Offering, B2Gold owns 33,276,115 Common Shares representing 18.76% of the issued and outstanding Common Shares on a non-diluted basis and up to 24.39% on a partially diluted basis assuming the conversion of the principal amount of the Debenture into up to 13,200,000 Common Shares.

本次發行結束後,B2Gold立即擁有33,276,115股普通股,佔已發行和流通普通股的18.76%,假設將債券的本金轉換爲不超過13,200,000股普通股,按部分攤薄計算最高爲24.39%。

Repayment of Bridge Loan

過橋貸款的償還

As announced on August 1, 2023, the Company received a C$1,750,000 unsecured bridge loan (the "Bridge Loan") from B2Gold.The principal amount of the Bridge Loan was applied as partial subscription funds for the Offering, therefore the principal amount of the Bridge Loan has been repaid in full.

正如2023年8月1日宣佈的那樣,公司從B2Gold獲得了175萬加元的無抵押過渡貸款(“過橋貸款”)。過渡貸款的本金被用作本次發行的部分認購資金,因此過渡貸款的本金已全額償還。

ABOUT BEMETALSCORP.

關於 BEMETALSCORP。

BeMetals is a precious and base metals exploration and development company focused on becoming a leading metal producer through the acquisition of quality exploration, development and potentially production stage projects. The Company has established itself in the gold sector with the acquisition of a portfolio of wholly owned exploration projects in Japan. BeMetals is also progressing its tier-one targeted, Pangeni Copper Exploration Project in the prolific Zambian Copperbelt with co-funding investor the Japanese state agency JOGMEC ("Japan Organization for Metals and Energy Security"). Guiding and leading BeMetals' growth strategy is a strong board and management team, founders and significant shareholders of the Company, who have an extensive proven record of delivering exceptional value in the mining sector, over many decades, through the discovery, construction and operation of mines around the world.

beMetals是一家貴金屬和基本金屬勘探和開發公司,致力於通過收購優質的勘探、開發和潛在的生產階段項目,成爲領先的金屬生產商。該公司通過收購日本的全資勘探項目組合,在黃金領域站穩了腳跟。beMetals還與共同出資投資者日本國家機構JOGMEC(“日本金屬與能源安全組織”)合作,推進其在多產的贊比亞銅帶的一級目標潘格尼銅礦勘探項目。指導和領導beMetals的增長戰略的是強大的董事會和管理團隊、公司創始人和重要股東,他們在幾十年來通過在全球範圍內發現、建造和運營礦山爲採礦業創造非凡價值方面有着廣泛的可靠記錄。

ON BEHALFOF BEMETALS CORP.

代表BEMETALS CORP.

"John Wilton"
John Wilton

“約翰·威爾頓”
約翰·威爾頓

President, CEO and Director

總裁、首席執行官兼董事

For further information about BeMetals please visit our website at and sign-up to our email list to receive timely updates, or contact:

有關 BeMetals 的更多信息,請訪問我們的網站並註冊我們的電子郵件列表以接收及時的更新,或聯繫:

Derek Iwanaka
Vice President, Investor Relations & Corporate Development
Telephone: 604-928-2797
Email: diwanaka@bemetalscorp.com

德里克·巖中
投資者關係與企業發展副總裁
電話:604-928-2797
電子郵件:diwanaka@bemetalscorp.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This news release contains "forward-looking statements" and "forward looking information" (as defined under applicable securities laws), based on management's best estimates, assumptions and current expectations. Such statements include, but are not limited to, the use of proceeds from the Offering, statements with respect to future exploration, development and advancement of the Kazan Projects in Japan and the Pangeni Project in Zambia, and the acquisition of additional base and/or precious metal projects. Generally, these forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "expects", "expected", "budgeted", "forecasts", "anticipates", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "aims", "potential", "goal", "objective", "prospective", and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "can", "could" or "should" occur. These statements should not be read as guarantees of future performance or results. Such statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements to be materially different from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the actual results of exploration activities, the availability of financing and/or cash flow to fund the current and future plans and expenditures, the ability of the Company to obtain and maintain any required licenses, permits and rights for its projects, the ability of the Company to satisfy the conditions of the option agreement for the Pangeni Project, and changes in the world commodity markets or equity markets. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward- looking statements, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. The forward-looking statements and forward looking information are made as of the date hereof and are qualified in their entirety by this cautionary statement. The Company disclaims any obligation to revise or update any such factors or to publicly announce the result of any revisions to any forward-looking statements or forward looking information contained herein to reflect future results, events or developments, except as require by law. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and information. Please refer to the Company's most recent filings under its profile at for further information respecting the risks affecting the Company and its business.

本新聞稿包含基於管理層的最佳估計、假設和當前預期的 “前瞻性陳述” 和 “前瞻性信息”(定義見適用的證券法)。此類報表包括但不限於發行收益的使用、關於日本喀山項目和贊比亞潘吉尼項目未來勘探、開發和推進的聲明,以及收購其他基礎和/或貴金屬項目。通常,這些前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “預期”、“預期”、“預期”、“計劃”、“預期”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“預期” 和類似的表達,或者事件或條件 “將””、“會”、“可能”、“可以”、“可以” 或 “應該” 發生。不應將這些陳述視爲對未來業績或結果的保證。此類陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際結果、業績或成就與此類陳述所表達或暗示的結果存在重大差異,包括但不限於:勘探活動的實際結果、爲當前和未來的計劃和支出提供資金的資金和/或現金流的可用性、公司獲得和維持其項目所需執照、許可證和權利的能力、公司滿足條件的能力的Pangeni項目的期權協議,以及世界商品市場或股票市場的變化。儘管公司試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述中包含的結果存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類報表中的預期存在重大差異。前瞻性陳述和前瞻性信息自本文發佈之日起作出,本警示聲明對其進行了全面限定。除非法律要求,否則公司不承擔任何義務修改或更新任何此類因素,也沒有義務公開宣佈此處包含的任何前瞻性陳述或前瞻性信息的任何修訂結果,以反映未來的業績、事件或發展。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和信息。請參閱公司簡介下的最新文件,網址爲 以獲取有關影響公司及其業務的風險的更多信息。

SOURCE: BeMetals Corp.

來源: BeMetals 公司


View source version on accesswire.com:
在 accesswire.com 上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論