share_log

Shine Box Capital Corp. Announces Termination of Letter of Intent With Electro Metals & Mining Inc.

Shine Box Capital Corp. Announces Termination of Letter of Intent With Electro Metals & Mining Inc.

Shine Box Capital Corp. 宣佈終止與電子金屬和礦業公司的意向書
newsfile ·  2023/09/06 03:59

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - September 5, 2023) - Shine Box Capital Corp. (TSXV: RENT.P) ("Shine Box") announces that the previously announced letter of intent between Shine Box and Electro Metals & Mining Inc. ("Electro") dated February 16, 2023, in respect of the proposed business combination transaction between Shine Box and Electro (the "Proposed Transaction") has been terminated in accordance with its terms. The Proposed Transaction was expected to constitute the "Qualifying Transaction" of Shine Box, as such term is defined in TSX Venture Exchange Policy 2.4 - Capital Pool Companies.

卡爾加裡,艾伯塔省-(Newsfile Corp.-2023年9月5日)-陽光盒子資本公司。(TSXV:RENT.P)(“發光盒“)宣佈此前宣佈的Shine Box與Electro Metals&Mining Inc.(”電學),日期為2023年2月16日,有關Shine Box與Electro(建議的交易“)已根據其條款終止。根據多倫多證券交易所創業板交易政策2.4中對該術語的定義,擬議交易預計將構成Shine Box的”合格交易“-資本池公司

Shine Box has re-engaged in the process of identifying and evaluating assets or businesses with a view to completing a Qualifying Transaction. Shine Box has applied to the TSX Venture Exchange to resume trading of the common shares of Shine Box (trading symbol "RENT.P"), which were previously halted from trading pending completion of the Proposed Transaction.

Screen Box已重新參與識別和評估資產或業務的過程,以期完成符合條件的交易。陽光盒子已向多倫多證券交易所創業板申請恢復買賣陽光盒子(交易代號“RENT.P”)的普通股,該等普通股此前曾暫停買賣,以待擬議交易完成。

For further information please contact:

欲瞭解更多資訊,請聯繫:

Shine Box Capital Corp.
Dan Forigo
Phone: 403-796-5529
E-mail: danforigo1972@gmail.com

陽光盒子資本公司。
丹·福裡戈
電話:403-796-5529
電郵:郵箱:danforigo1972@gmail.com

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, are forward-looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this news release. Any statement that involves discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions, future events or performance (often but not always using phrases such as "expects", or "does not expect", "is expected", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes" or "intends" or variations of such words and phrases or stating that certain actions, events or results "may" or "could", "would" , "might " or "will" be taken to occur or be achieved) are not statements of historical fact and may be forward-looking statements. In this news release, forward-looking statements relate, among other things, to: the resumption of trading of the Shine Box common shares. Forward-looking statements are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable, are subject to known and unknown risks, uncertainties, and other factors which may cause the actual results and future events to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, but are not limited to: general business, economic, competitive, political and social uncertainties; and the delay or failure to receive board, shareholder, court or regulatory approvals. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements and information contained in this news release. Except as required by law, the Corporation assumes no obligation to update the forward-looking statements of beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change, except as required by law.

本新聞稿包含“前瞻性資訊”和“前瞻性陳述”(統稱為“前瞻性陳述“)在適用的加拿大證券法的含義內。除有關歷史事實的陳述外,所有陳述均為前瞻性陳述,均基於截至本新聞稿發佈之日的預期、估計和預測。任何涉及關於預測、期望、信念、計劃、預測、目標、假設、未來事件或業績的討論的陳述(經常但不總是使用諸如“預期”或“不預期”、“預計”、“預期”或“不預期”、“計劃”、“預算”、“預定”、“預測”、“估計”、“相信”或“打算”或這些詞語和短語的變體,或陳述某些行動、事件或結果“可能”或“可能”、“將”,“可能”或“將”被視為發生或實現)不是歷史事實的陳述,可能是前瞻性陳述。在本新聞稿中,前瞻性陳述涉及以下事項:Shine Box普通股的恢復交易。前瞻性陳述必須基於一些估計和假設,這些估計和假設雖然被認為是合理的,但會受到已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際結果和未來事件與此類前瞻性陳述明示或暗示的內容大不相同。這些因素包括但不限於:一般商業、經濟、競爭、政治和社會不確定性;以及延遲或未能獲得董事會、股東、法院或監管機構的批准。不能保證這些陳述將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與這些陳述中預期的大不相同。因此,讀者不應過分依賴本新聞稿中包含的前瞻性陳述和資訊。除法律另有規定外,除非法律另有規定,否則公司不承擔更新有關信念、意見、預測或其他因素的前瞻性陳述的義務。

Neither the TSX Venture Exchange, Inc. nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the polices of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Not for distribution to U.S. Newswire Services or for dissemination in the United States of America. Any failure to comply with this restriction may constitute a violation of U.S. Securities laws.

不得分發給美國新聞通訊社或在美利堅合眾國傳播。任何不遵守這一限制的行為都可能構成對美國證券法的違反。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論