share_log

Awilco Drilling Plc: Last Day of Subscription Period in Subsequent Offering

Awilco Drilling Plc: Last Day of Subscription Period in Subsequent Offering

Awilco Drilling Plc:後續發行認購期的最後一天
GlobeNewswire ·  2023/09/05 19:59

NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR INDIRECTLY, TO U.S. NEWS WIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES, CANADA, AUSTRALIA, JAPAN OR HONG KONG, OR ANY OTHER JURISDICTION IN WHICH THE DISTRIBUTION OR RELEASE WOULD BE UNLAWFUL OR WOULD REQUIRE REGISTRATION OR OTHER MEASURES. THIS ANNOUNCEMENT DOES NOT CONSTITUTE AN OFFER OF ANY OF THE SECURITIES DESCRIBED HEREIN.

不得直接或間接向美國新聞通訊社分發或發佈,或在美國、加拿大、澳大利亞、日本或香港或任何其他司法管轄區分發或發佈,在這些司法管轄區發佈或發佈將是非法的,或需要註冊或其他措施。本公告並不構成對本文所述任何證券的要約。

Aberdeen, 5 September 2023

香港仔,2023年9月5日

Reference is made to the stock exchange notice from Awilco Drilling Plc ("Awilco Drilling" or the "Company") on 22 August 2023 regarding the start of the subscription period in the subsequent offering (the "Subsequent Offering") of up to 469,400 new sponsored Norwegian depository receipts (the "Offer Shares") at a subscription price of NOK 9 per Offer Share (the "Offer Price").

請參閱Awilco Drilling Plc(“Awilco Drilling”或“本公司”)於2023年8月22日發出的證券交易所通告,內容有關隨後發售(“後續發售”)最多469,400張新保薦挪威存託憑證(“發售股份”)的認購期開始,認購價為每股發售股份9挪威克朗(“要約價”)。

The subscription period in the Subsequent Offering (the "Subscription Period") will expire today, 5 September 2023, at 16:30 hours (CEST). Subscription rights that are not used to subscribe for Offer Shares before the expiry of the Subscription Period will have no value and will lapse without compensation to the holder.

後續產品的認購期(“認購期”)將於今日(2023年9月5日)16:30(中歐標準時間)到期。在認購期屆滿前未用於認購要約股份的認購權將沒有價值,並且將失效,不對持有人進行補償。

The terms and conditions for the Subsequent Offering are set out in a shareholder letter which is available on the Company's website:

後續發售的條款和條件在一封股東信中列出,該信可在公司網站上查閱:

Clarksons Securites AS is acting as sole manager of the Subsequent Offering and Nordic Issuer Services AS is acting as settlement agent for the Subsequent Offering. Advokatfirmaet Wiersholm AS is acting as Norwegian legal counsel to Awilco Drilling.

Clarksons Securites AS擔任後續發行的唯一管理人,北歐發行者服務AS擔任後續發行的結算代理。Advokatfirmaet Wiersholm AS將擔任Awilco鑽井的挪威法律顧問。

For further information about the Subsequent Offering please contact:

有關後續產品的更多資訊,請聯繫:

Truls Chr. Trøan, Head of Investment Banking, Clarksons Securities AS: +47 41 40 19 37

Truls Chr.克拉克森證券投資銀行業務主管特羅安,電話:+47 41 40 19 37

Erik Jacobs, CEO of Awilco Drilling; Tel: +47 95 29 22 71

埃裡克·雅各布斯,Awilco Drilling首席執行官;電話:+47 95 29 22 71

Cathrine Haavind, Investor Relations of Awilco Drilling; Email: ch@awilcodrilling.com, Tel: +47 93 42 84 64

Awilco Drilling投資者關系部凱瑟琳·哈文德;電子郵件:ch@awilcodrilling.com,電話:+47 93 42 84 64

Important information

重要資訊

The release is not for publication or distribution, in whole or in part directly or indirectly, in or into Australia, Canada, Japan Hong Kong or the United States (including its territories and possessions, any state of the United States and the District of Columbia). It is issued for information purposes only and does not constitute or form part of any offer or solicitation to purchase or subscribe for securities, in the United States or in any other jurisdiction. The securities mentioned herein have not been, and will not be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "US Securities Act"). The securities may not be offered or sold in the United States except pursuant to an exemption from the registration requirements of the US Securities Act. Awilco Drilling does not intend to register any portion of any offering of the securities in the United States or to conduct a public offering of the securities in the United States. Copies of this announcement are not being made and may not be distributed or sent into Australia, Canada, Japan, Hong Kong or the United States.

該新聞稿不是為了在澳大利亞、加拿大、日本、香港或美國(包括其領土和領地、美國任何州和哥倫比亞特區)內或向澳大利亞、加拿大、日本、香港或美國(包括其領土和領地、美國任何州和哥倫比亞特區)出版或發行全部或部分直接或間接的出版物。它的發行僅供參考,並不構成或構成在美國或任何其他司法管轄區購買或認購證券的任何要約或要約的一部分。本文提及的證券沒有,也不會根據修訂後的1933年美國證券法(“美國證券法”)註冊。除非根據美國證券法的註冊要求獲得豁免,否則不得在美國發行或出售證券。Awilco Drilling不打算在美國登記任何證券發行的任何部分,也不打算在美國公開發行這些證券。我們不會複製本公告的副本,也不會將其分發或發送到澳大利亞、加拿大、日本、香港或美國。

In any EEA Member State, this communication is only addressed to and is only directed at qualified investors in that Member State within the meaning of the Prospectus Regulation, i.e., only to investors who can receive the offer without an approved prospectus in such EEA Member State. The expression "Prospectus Regulation" means (EU) 2017/1129 of the European Parliament and of the Council, of 14 June 2017, as amended Regulation, on the prospectus to be published when securities are offered to the public (together with any applicable implementing measures in any EEA Member State).

在任何歐洲經濟區成員國,本函件僅針對《招股說明書條例》所指的該成員國的合格投資者,即僅針對在該歐洲經濟區成員國未經批准的招股說明書即可收到要約的投資者。“招股說明書條例”是指歐洲議會和歐洲理事會2017年6月14日關於向公眾提供證券時將公佈的招股說明書的(EU)2017/1129號決議(連同任何歐洲經濟區成員國的任何適用的實施措施)。

This communication is only being distributed to and is only directed at persons in the United Kingdom that are (i) investment professionals falling within Article 19(5) of the Financial Services and Markets Act 2000 (Financial Promotion) Order 2005, as amended (the "Order") or (ii) high net worth entities, and other persons to whom this announcement may lawfully be communicated, falling within Article 49(2)(a) to (d) of the Order (all such persons together being referred to as "relevant persons"). This communication must not be acted on or relied on by persons who are not relevant persons. Any investment or investment activity to which this communication relates is available only for relevant persons and will be engaged in only with relevant persons. Persons distributing this communication must satisfy themselves that it is lawful to do so.

本通訊只分發予(I)屬經修訂的二零零零年金融服務及市場法令(金融促進)令(“該法令”)第19(5)條或(Ii)高淨值實體的投資專業人士,以及該法令第49(2)(A)至(D)條所指的其他可獲合法傳達本公告的人士(所有此等人士合稱為“相關人士”)。非相關人士不得對這種通信採取行動,也不得依賴這種通信。與本函件有關的任何投資或投資活動僅適用於相關人士,且只能與相關人士進行。分發本通信的人必須確信這樣做是合法的。

The issue, subscription or purchase of securities in Awilco Drilling is subject to specific legal or regulatory restrictions in certain jurisdictions. Neither Awilco Drilling nor the Manager assumes any responsibility in the event there is a violation by any person of such restrictions. The distribution of this release may in certain jurisdictions be restricted by law. Persons into whose possession this release comes should inform themselves about and observe any such restrictions. Any failure to comply with these restrictions may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction.

Awilco鑽井的證券發行、認購或購買在某些司法管轄區受到特定的法律或監管限制。如果任何人違反此類限制,Awilco Drilling和經理均不承擔任何責任。在某些司法管轄區,本新聞稿的分發可能受到法律的限制。持有本授權書的人應瞭解並遵守任何此類限制。任何不遵守這些限制的行為都可能構成違反任何此類司法管轄區的證券法。

The Manager is acting for Awilco Drilling and no one else in connection with the potential Subsequent Offering in the Company and will not be responsible to anyone other than the Company providing the protections afforded to their respective clients or for providing advice in relation to the Subsequent Offering and/or any other matter referred to in this release.

經理代Awilco Drilling行事,並不代表任何其他人士參與本公司的潛在後續發售,除本公司向其各自客戶提供保障或就本新聞稿提及的後續發售及/或任何其他事項提供意見外,將不會對任何其他人士負責。

Forward-looking statements: This release and any materials distributed in connection with this release may contain certain forward-looking statements. By their nature, forward-looking statements involve risk and uncertainty because they reflect Awilco Drilling's current expectations and assumptions as to future events and circumstances that may not prove accurate. A number of material factors could cause actual results and developments to differ materially from those expressed or implied by these forward-looking statements.

前瞻性聲明:本新聞稿以及與本新聞稿相關的任何材料都可能包含某些前瞻性聲明。從本質上講,前瞻性陳述包含風險和不確定性,因為它們反映了Awilco Drilling對未來事件和情況的當前預期和假設,這些事件和情況可能被證明不準確。許多重大因素可能導致實際結果和發展與這些前瞻性陳述所表達或暗示的大不相同。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論