share_log

Prairie Provident Resources Announces Second Quarter 2023 Financial and Operating Results

Prairie Provident Resources Announces Second Quarter 2023 Financial and Operating Results

Prairie Provident Resources 公佈了2023年第二季度財務和
GlobeNewswire ·  2023/08/26 08:22

CALGARY, Alberta, Aug. 25, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Prairie Provident Resources Inc. ("Prairie Provident", "PPR" or the "Company") announces our operating and financial results for the quarter ended June 30, 2023. PPR's interim financial statements and related Management's Discussion and Analysis (MD&A) are available on our website at and filed on SEDAR at .

加拿大阿爾伯塔省卡爾加裡,2023年8月25日(Global Newswire)--Prairie Providen Resources Inc.(“Prairie Providen”,“PPR”或“Company”)公佈了截至2023年6月30日的季度的經營和財務業績。PPR的中期財務報表和相關管理層的討論和分析(MD&A)可在我們的網站上查閱,並在SEDAR上提交。

MESSAGE TO SHAREHOLDERS

訊息 股東

Patrick McDonald, Interim President and CEO commented: "With the May 2023 completion of the Company's recapitalization transactions, Prairie Provident is positioned to focus on the creation of and unlocking of value which exists within the company's asset base. The operations team has been able to maintain production levels through attention to production and maintenance activities and the reduction of operating expenses. The Company will continue to pursue the divestiture of non-core assets and other transactions to further reduce debt and to create financial flexibility to allow the Company to pursue a low risk, low cost capital property development program."

總裁臨時首席執行官兼首席執行官帕特裡克·麥克唐納表示:“隨著2023年5月公司資本重組交易的完成,普萊瑞公積金將專注於公司資產基礎內現有價值的創造和釋放。運營團隊一直能夠通過關注生產和維護活動以及降低運營費用來維持生產水準。公司將繼續剝離非核心資產和其他交易,以進一步減少債務,並創造財務靈活性,使公司能夠追求低風險、低成本的資本房地產開發計劃。”

SECOND QUARTER 2023 FINANCIAL AND OPERATIONAL HIGHLIGHTS

2023年第二季度財務和運營重點

  • Production averaged 3,641 boe/d (66% liquids) for the second quarter of 2023, consistent with the first quarter of 2023 (3,733 boe/d), with minimal capital spent.
  • Second quarter 2023 operating netback1 before the impact of derivatives was $7.6 million ($23.02/boe), and $7.9 million ($23.88/boe) after realized gains on derivatives, a $3.1 million and $4.0 million increase from the first quarter of 2023, respectively.
  • Operating expenses for the second quarter of 2023 decreased by $5.31 per boe of production from the first quarter of 2023 principally due to continued attention to cost control and production optimization efforts. This focus on reduction of operating expenses is expected to continue improving operating netbacks during the balance of 2023.
    1Operating netback and net capital expenditures are non-GAAP financial measures and are defined below under "Non-GAAP and Other Financial Measures".
  • 2023年第二季度的平均產量為3,641 boe/d(66%液體),與2023年第一季度(3,733 boe/d)持平,資本支出最少。
  • 2023年第二季度運營淨收益1在衍生品影響之前為760萬美元(23.02美元/boe),在衍生品實現收益後為790萬美元(2388美元/boe),分別比2023年第一季度增加310萬美元和400萬美元。
  • 2023年第二季度的運營費用比2023年第一季度下降了5.31美元,這主要是由於繼續關注成本控制和生產優化工作。這種對降低運營費用的關注預計將在2023年剩餘時間內繼續改善運營淨額。
    1營業淨額和資本支出淨額是非公認會計準則財務計量,在下文“非公認會計準則和其他財務計量”中定義。

FINANCIAL AND OPERATING SUMMARY

財務和運營總結

Three Months Ended
June 30,
Six Months Ended
June 30,
($000s except per unit amounts) 2023
2022
2023
2022
ProductionVolumes
Oil & condensate (bbl/d) 2,292 2,645 2,279 2,623
Natural gas (Mcf/d) 7,518 8,987 7,629 8,875
Natural gas liquids (bbl/d) 97 126 98 120
Total (boe/d) 3,641 4,269 3,648 4,222
% Liquids 66 % 65 % 65 % 65 %
AverageRealizedPrices
Oil & condensate ($/bbl) 84.40 127.59 84.59 116.76
Natural gas ($/Mcf) 2.23 7.85 2.74 6.37
Natural gas liquids ($/bbl) 55.24 88.87 59.25 85.54
Total ($/boe) 59.19 98.19 60.15 88.35
OperatingNetback($/boe)1
Realized price 59.19 98.19 60.15 88.35
Royalties (5.32 ) (15.93 ) (7.87 ) (12.78 )
Operating costs (30.85 ) (28.81 ) (33.87 ) (27.83 )
Operating netback 23.02 53.45 18.41 47.74
Realized gain (loss) on derivatives 0.86 (23.93 ) (0.47 ) (19.43 )
Operating netback, after realized gain (loss) on derivatives 23.88 29.52 17.94 28.31
Note:
1Operating netback is a Non-GAAP financial measure (see "Non-GAAP and Other Financial Measures" below) calculated as oil and natural gas revenue less royalties less operating costs.
截至三個月
6月30日,
截至六個月
6月30日,
(2000美元)單位金額) 2023年年
2022
2023年年
2022
生產捲數
石油和凝析油(桶/天) 2292 2645 2,279 2623
天然氣(Mcf/d) 7518 8987 7629 8875
天然氣液體(桶/天) 九十七 126 98 120
總計(boe/d) 3641 4269 3648 4222
液體百分比 66 百分比 65 百分比 65 百分比 65 百分比
平均值已實現價格
石油和凝析油(美元/桶) 84.40 127.59 84.59 116.76
天然氣(美元/mcf) 2.23 7.85 2.74 6.37
天然氣液體(美元/桶) 55.24 88.87 59.25 85.54
總計(美元/boe) 59.19 98.19 60.15 88.35
運營中淨額回扣(美元/boe)1
已實現價格 59.19 98.19 60.15 88.35
版稅 (5.32 ) (15.93 ) (7.87 ) (12.78 )
運營成本 (30.85 ) (28.81) ) (33.87 ) (27.83) )
運營淨額回扣 23.02 53.45 18.41 47.74
衍生品已實現收益(虧損) 0.86 (23.93 ) (0.47 ) (19.43) )
衍生品已實現收益(虧損)後的營業淨額 23.88 29.52 17.94 28.31
注:
1經營淨額是一項非公認會計準則財務指標(見下文“非公認會計原則及其他財務指標”),計算方法為石油和天然氣收入減去特許權使用費再減去經營成本。

ABOUT PRAIRIE PROVIDENT

關於普羅維登特

Prairie Provident is a Calgary-based company engaged in the exploration and development of oil and natural gas properties in Alberta. The Company's strategy is to optimize cash flow from our existing assets, providing low risk development and stable low decline cash flow.

普羅維登特是一家總部位於卡爾加裡的公司,從事艾伯塔省石油和天然氣資產的勘探和開發。公司的戰略是優化現有資產的現金流,提供低風險開發和穩定的低下降現金流。

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

Prairie Provident Resources Inc.
1100, 640 - 5th Avenue SW
Calgary, Alberta, Canada T2P 3G4
Main: (403) 292-8000
Fax: (403) 292-8001
Email: info@ppr.ca

普萊裡普羅維登資源公司。
1100,640-第五大道西南
加拿大阿爾伯塔省卡爾加裡T2P 3G4
主打電話:(403)292-8000
傳真:(403)292-8001
電子郵件:info@ppr.ca

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains certain statements ("forward-looking statements") that constitute forward- looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future performance, events or circumstances, are based upon internal assumptions, plans, intentions, expectations and beliefs, and are subject to risks and uncertainties that may cause actual results or events to differ materially from those indicated or suggested therein. All statements other than statements of current or historical fact constitute forward-looking statements. Forward- looking statements are typically, but not always, identified by words such as "anticipate", "believe", "expect", "intend", "plan", "budget", "forecast", "target", "estimate", "propose", "potential", "project", "continue", "may", "will", "should" or similar words suggesting future outcomes or events or statements regarding an outlook.

本新聞稿包含的某些陳述(“前瞻性陳述”)構成了適用於加拿大證券法的前瞻性資訊。前瞻性表述與未來業績、事件或情況有關,基於內部假設、計劃、意圖、預期和信念,受風險和不確定因素的影響,這些風險和不確定性可能會導致實際結果或事件與文中所示或建議的結果大不相同。除當前或歷史事實以外的所有陳述均為前瞻性陳述。前瞻性陳述通常但不總是以“預期”、“相信”、“預期”、“打算”、“計劃”、“預算”、“預測”、“目標”、“估計”、“建議”、“潛在”、“專案”、“繼續”、“可能”、“將”、“應該”或類似的詞語來識別,暗示未來的結果或事件或關於展望的陳述。

Without limiting the foregoing, this news release contains forward-looking statements pertaining to: completion of the Recapitalization; near-term capital plans for a low-risk well optimization program; intended hedging activities; and post-Recapitalization liquidity and capital resources.

在不限制前述內容的情況下,本新聞稿包含有關以下方面的前瞻性陳述:資本重組的完成;低風險油井優化計劃的短期資本計劃;預期的對沖活動;資本重組後的流動性和資本資源。

Forward-looking statements are based on a number of material factors, expectations or assumptions of Prairie Provident which have been used to develop such statements but which may prove to be incorrect. Although the Company believes that the expectations and assumptions reflected in such forward-looking statements are reasonable, undue reliance should not be placed on forward-looking statements, which are inherently uncertain and depend upon the accuracy of such expectations and assumptions. Prairie Provident can give no assurance that the forward-looking statements contained herein will prove to be correct or that the expectations and assumptions upon which they are based will occur or be realized. In particular, the Company can give no assurance that the Equity Financing will be successfully completed, whether on the terms proposed or at all, and therefore whether the Recapitalization will be completed. Actual results or events will differ, and the differences may be material and adverse to the Company. In addition to other factors and assumptions which may be identified herein, assumptions have been made regarding, among other things: that the Company will be able to complete the Equity Financing and therefore the Recapitalization; that the Toronto Stock Exchange will approve the issue of common shares under the Recapitalization on terms acceptable to Prairie Provident; the results from reactivation projects, that Prairie Provident will continue to conduct its operations in a manner consistent with past operations; results from drilling and development activities, and their consistency with past operations; the quality of the reservoirs in which Prairie Provident operates and continued performance from existing wells (including with respect to production profile, decline rate and product type mix); the continued and timely development of infrastructure in areas of new production; the accuracy of the estimates of Prairie Provident's reserves volumes; future commodity prices; future operating and other costs; future USD/ CAD exchange rates; future interest rates; continued availability of external financing and cash flow to fund Prairie Provident's current and future plans and expenditures, with external financing on acceptable terms; the impact of competition; the general stability of the economic and political environment in which Prairie Provident operates; the general continuance of current industry conditions; the timely receipt of any required regulatory approvals; the ability of Prairie Provident to obtain qualified staff, equipment and services in a timely and cost efficient manner; drilling results; the ability of the operator of the projects in which Prairie Provident has an interest in to operate the field in a safe, efficient and effective manner; field production rates and decline rates; the ability to replace and expand oil and natural gas reserves through acquisition, development and exploration; the timing and cost of pipeline, storage and facility construction and expansion and the ability of Prairie Provident to secure adequate product transportation; the regulatory framework regarding royalties, taxes and environmental matters in the jurisdictions in which Prairie Provident operates; and the ability of Prairie Provident to successfully market its oil and natural gas products.

前瞻性陳述基於Prairie Providen的一些重要因素、預期或假設,這些因素、預期或假設已被用來制定此類陳述,但可能被證明是不正確的。儘管公司認為這些前瞻性陳述中反映的預期和假設是合理的,但不應過度依賴前瞻性陳述,因為這些前瞻性陳述本身就是不確定的,並取決於這些預期和假設的準確性。Prairie普羅維登特不能保證本文所載的前瞻性陳述將被證明是正確的,或者它們所基於的預期和假設將會發生或實現。特別是,本公司不能保證股權融資將成功完成,無論是按建議的條款還是完全如此,因此資本重組是否會完成。實際結果或事件將有所不同,這種差異可能是實質性的,對公司不利。除本文可能確定的其他因素和假設外,還對以下方面作出了假設:公司將能夠完成股權融資,從而完成資本重組;多倫多證券交易所將按Prairie Providen可接受的條件批准資本重組下普通股的發行;重新啟動專案的結果,Prairie Providen將繼續以與過去運營一致的方式開展運營;鑽探和開發活動的結果,及其與過去運營的一致性;Prairie Providen運營的儲油層的質量和現有油井的持續業績(包括生產概況、遞減率和產品類型組合);新生產區基礎設施的持續和及時發展;草原公積金儲備量估計的準確性;未來商品價格;未來運營和其他成本;未來美元/加元匯率;未來利率;繼續獲得外部融資和現金流,為草原公積金目前和未來的計劃和支出提供資金,並在可接受的條件下提供外部融資;競爭的影響;草原公積金運作所處的經濟和政治環境的總體穩定性;當前行業條件的大體延續;及時收到任何必要的監管批准;Prairie Providen以及時和具有成本效益的方式獲得合格工作人員、設備和服務的能力;鑽探結果;Prairie Providen擁有權益的專案的經營者以安全、高效率和有成效的方式經營油田的能力;油田生產率和遞減率;通過收購、開發和勘探取代和擴大石油和天然氣儲備的能力;管道、儲存和設施建設和擴建的時間和成本,Prairie Providen確保適當產品運輸的能力;Prairie Providen在其經營的管轄區內關於特許權使用費、稅收和環境事項的監管框架;以及Prairie Providen成功營銷其石油和天然氣產品的能力。

The forward-looking statements included in this news release are not guarantees of future performance or promises of future outcomes, and should not be relied upon. Such statements, including the assumptions made in respect thereof, involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward- looking statements including, without limitation: reduced access to external debt financing; higher interest costs or other restrictive terms of debt financing; changes in realized commodity prices; changes in the demand for or supply of Prairie Provident's products; the early stage of development of some of the evaluated areas and zones; the potential for variation in the quality of the geologic formations targeted by Prairie Provident's operations; unanticipated operating results or production declines; changes in tax or environmental laws, royalty rates or other regulatory matters; changes in development plans of Prairie Provident or by third party operators; increased debt levels or debt service requirements; inaccurate estimation of Prairie Provident's oil and gas reserves volumes; limited, unfavourable or a lack of access to capital markets; increased costs; a lack of adequate insurance coverage; the impact of competitors; and such other risks as may be detailed from time-to-time in Prairie Provident's public disclosure documents (including, without limitation, those risks identified in this news release and Prairie Provident's current Annual Information Form as filed with Canadian securities regulators and available from the SEDAR website () under Prairie Provident's issuer profile).

本新聞稿中包含的前瞻性陳述不是對未來業績的保證或對未來結果的承諾,不應依賴。此類陳述,包括與此有關的假設,涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際結果或事件與此類前瞻性陳述中預期的結果或事件大相徑庭,這些因素包括但不限於:獲得外債融資的機會減少;利息成本上升或債務融資的其他限制性條款;已實現商品價格的變化;草原公積金產品的需求或供應的變化;一些評估地區和地區的早期開發階段;普賴裡公積金公司業務所針對的地質構造的質量可能發生變化;意外的經營結果或產量下降;稅法或環境法、特許權使用費費率或其他監管事項的變化;草原公積金或第三方運營商開發計劃的變化;債務水準或償債要求增加;對草原公積金石油和天然氣儲量的估計不準確;有限、不利或無法進入資本市場;成本增加;沒有足夠的保險覆蓋範圍;競爭對手的影響;以及可能不時在Prairie Providen的公開披露檔案中詳細說明的其他風險(包括但不限於本新聞稿和Prairie Providen提交給加拿大證券監管機構的當前年度資訊表中確定的風險,並可從SEDAR網站()的Prairie Providen發行人簡介中獲得)。

The forward-looking statements contained in this news release speak only as of the date of this news release, and Prairie Provident assumes no obligation to publicly update or revise them to reflect new events or circumstances, or otherwise, except as may be required pursuant to applicable laws. All forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述僅代表截至本新聞稿發佈之日的情況,普萊麗普羅維登特沒有義務公開更新或修改這些陳述,以反映新的事件或情況,或其他情況,除非根據適用法律的要求。本新聞稿中包含的所有前瞻性陳述均明確受本警告性聲明的限制。

Barrels of Oil Equivalent

桶油當量

The oil and gas industry commonly expresses production volumes and reserves on a "barrel of oil equivalent" basis ("boe") whereby natural gas volumes are converted at the ratio of six thousand cubic feet to one barrel of oil. The intention is to sum oil and natural gas measurement units into one basis for improved analysis of results and comparisons with other industry participants. A boe conversion ratio of six thousand cubic feet to one barrel of oil is based on an energy equivalency conversion method primarily applicable at the burner tip. It does not represent a value equivalency at the wellhead nor at the plant gate, which is where Prairie Provident sells its production volumes. Boes may therefore be a misleading measure, particularly if used in isolation. Given that the value ratio based on the current price of crude oil as compared to natural gas is significantly different from the energy equivalency ratio of 6:1, utilizing a 6:1 conversion ratio may be misleading as an indication of value.

石油和天然氣行業通常以“桶油當量”(“boe”)來表示產量和儲量,即天然氣體積以六千立方米英尺與一桶石油的比率換算。其目的是將石油和天然氣計量單位匯總為一個基礎,以改進結果分析,並與其他行業參與者進行比較。六千立方米英尺對一桶油的boe轉換率是基於一種主要適用於燃燒器尖端的能量當量轉換方法。它並不代表井口或工廠門口的價值等值,而普萊裡普羅維登特就是在那裡銷售其產量的。因此,BOES可能是一種誤導性的衡量標準,特別是如果單獨使用的話。鑑於基於當前原油價格與天然氣價格的價值比率與6:1的能源當量比率有很大不同,使用6:1的換算比率作為價值指標可能具有誤導性。

Non-GAAP and Other Financial Measures

非公認會計準則和其他財務指標

This news release discloses certain financial measures that are 'non-GAAP financial measures' or 'supplementary financial measures' within the meaning of applicable Canadian securities laws. Such measures do not have a standardized or prescribed meaning under International Financial Reporting Standards (IFRS) and, accordingly, may not be comparable to similar financial measures disclosed by other issuers. Non-GAAP and other financial measures are provided as supplementary information by which readers may wish to consider the Company's performance but should not be relied upon for comparative or investment purposes. Readers must not consider non-GAAP and other financial measures in isolation or as a substitute for analysis of the Company's financial results as reported under IFRS. For a reconciliation of each non-IFRS measure to its nearest IFRS measure, please refer to the "Non-GAAP and Other Financial Measures" section of the MD&A.

本新聞稿披露了在適用的加拿大證券法意義上屬於“非GAAP財務措施”或“補充財務措施”的某些財務措施。此類措施在國際財務報告準則(IFRS)中沒有標準化或規定的含義,因此可能無法與其他發行人披露的類似財務措施相比較。非公認會計準則和其他財務指標是作為補充資訊提供的,讀者可能希望通過這些資訊來考慮公司的業績,但不應將其用於比較或投資目的。讀者不得孤立地考慮非公認會計準則和其他財務指標,或將其作為公司根據國際財務報告準則報告的財務結果分析的替代品。關於每項非國際財務報告準則計量與其最近的國際財務報告準則計量的對賬,請參考MD&A中的“非公認會計準則和其他財務計量”一節。

This news release also includes reference to certain metrics commonly used in the oil and gas industry but which do not have a standardized or prescribed meanings under the Canadian Oil and Gas Evaluation (COGE) Handbook or applicable law. Such metrics are similarly provided as supplementary information by which readers may wish to consider the Company's performance but should not be relied upon for comparative or investment purposes.

本新聞稿還包括對石油和天然氣行業中常用的某些指標的引用,但這些指標在加拿大石油和天然氣評估(COGE)手冊或適用法律中沒有標準化或規定的含義。這些指標同樣作為補充資訊提供,讀者可能希望通過這些資訊來考慮公司的業績,但不應將其用於比較或投資目的。

Following is additional information on non-GAAP and other financial measures and oil and gas metrics used in this news release.

以下是有關本新聞稿中使用的非GAAP和其他財務指標以及石油和天然氣指標的更多資訊。

Operating Netback – Operating netback is a non-GAAP financial measure commonly used in the oil and gas industry, which the Company believes is a useful measure to assist management and investors to evaluate operating performance at the oil and gas lease level. Operating netbacks included in this news release were determined as oil and gas revenues less royalties less operating costs. Operating netback may be expressed in absolute dollar terms or a per unit basis. Per unit amounts are determined by dividing the absolute value by gross working interest production. Operating netback after gains or losses on derivative instruments, adjusts the operating netback for only the realized portion of gains and losses on derivative instruments. Operating netback per boe and operating netback, after realized gains (losses) on derivatives per boe are non-GAAP financial ratios.

運營淨額回款-營業淨值是石油和天然氣行業常用的非公認會計準則財務指標,公司認為這是幫助管理層和投資者評估石油和天然氣租賃水準的經營業績的有用指標。本新聞稿中包含的運營淨利潤被確定為石油和天然氣收入減去特許權使用費減去運營成本。營業淨值可按絕對美元計算或按單位計算。每單位金額的計算方法是絕對值除以工作利益生產總值。衍生工具損益後的營運淨額,只就衍生工具損益的已實現部分調整營運淨額。樂器。每個BOE的營業淨利潤和每個BOE的衍生品已實現收益(虧損)後的營業淨利潤是非GAAP財務比率。

Net Debt – Net debt is defined as borrowings under long-term debt (including principal and deferred interest) plus working capital surplus or deficit. Net debt is a measure commonly used in the oil and gas industry for assessing the liquidity of a company.

淨債務-淨債務的定義是長期債務(包括本金和遞延利息)加上營運資本盈餘或赤字項下的借款。淨債務是石油和天然氣行業常用的一種衡量公司流動性的指標。

Working Capital – Working capital is calculated as current assets excluding the current portion of derivative instruments, less accounts payable and accrued liabilities. This measure is used to assist management and investors in understanding liquidity at a specific point in time. The current portion of derivatives instruments is excluded as management intends to hold derivative contracts through to maturity rather than realizing the value at a point in time through liquidation. The current portion of decommissioning expenditures is excluded as these costs are discretionary and warrant liabilities are excluded as it is a non-monetary liability. The current portion of long-term debt is excluded as it is reflected in borrowings. Lease liabilities have historically been excluded as they were not recorded on the balance sheet until the adoption of IFRS 16 – Leases on January 1, 2019.

營運資金-營運資本以流動資產計算,不包括衍生工具的流動部分,減去應付賬款和應計負債。這一措施用於幫助管理層和投資者瞭解特定時間點的流動性。由於管理層打算持有衍生品合同直至到期,而不是通過清算實現某一時間點的價值,因此不包括衍生品工具的當前部分。不包括退役支出的當前部分,因為這些費用是可自由支配的,不包括擔保負債,因為它是一種非貨幣負債。長期債務的當前部分被排除在外,因為它反映在借款中。租賃負債歷來被排除在外,因為它們直到2019年1月1日採用國際財務報告準則16-租賃時才記錄在資產負債表上。

Net capital expenditures – Net capital expenditures is a non-GAAP financial measure commonly used in the oil and gas industry, which the Company believes is a useful measure to assist management and investors to assess PPR's investment in its existing asset base. Net capital expenditures is calculated by taking total capital expenditures, which is the sum of property and equipment expenditures and exploration and evaluation expenditures from the Consolidated Statement of Cash Flows, plus capitalized stock-based compensation, plus acquisitions from business combinations, which is the outflow cash consideration paid to acquire oil and gas properties, less asset dispositions (net of acquisitions), which is the cash proceeds from the disposition of producing properties and undeveloped lands.

資本支出淨額-資本支出淨額是石油和天然氣行業常用的非公認會計準則財務指標,該公司認為這是幫助管理層和投資者評估PPR對其現有資產基礎的投資的有用指標。資本支出淨額按資本支出總額計算,資本支出總額是綜合現金流量表中的財產和設備支出以及勘探和評估支出的總和,加上資本化的基於股票的薪酬,加上來自企業合併的收購,這是為收購石油和天然氣資產而支付的流出現金對價,減去資產處置(收購後的淨額),是處置生產資產和未開發土地的現金收益。

Reserve Life Index – Reserve life index (RLI) is an oil and gas metric calculated by dividing total company share reserves by annualized production. RLI provides a summary measure of the relative magnitude of the Company's reserves through an indication as to how long they would last based on a current, annualized production rate and assuming no additions to reserves.

儲備壽命指數-儲量壽命指數(RLI)是石油和天然氣的指標,計算方法是將公司股票總儲量除以年化產量。RLI根據當前的年化生產率並假設不增加儲量,通過指示這些儲量將持續多長時間,提供了對公司儲量相對規模的綜合衡量。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論