share_log

Clearday Accelerates Growth of Innovation Centers

Clearday Accelerates Growth of Innovation Centers

Clearday 加速創新中心的發展
GlobeNewswire ·  2023/08/23 20:00

The Company Targets Four High Growth Markets in the Texaplex

公司的目標是實現四個高增長市場Texaplex

San Antonio, Texas, Aug. 23, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Clearday (OTCQX: CLRD) is pleased to announce a strategic decision to accelerate the growth of our daily care innovation centers. The Company intends to focus on the segment of Americans who prefer to "Age in Place" in their home. Providing care services to the "Aging in place" market represents a significant revenue and profit opportunity for the Company through leveraging our current care infrastructure. Extending services to the aging in place community fits perfectly in our suite of services and core competency. Leveraging our best in class technological solutions and AI powered capabilities, we believe we are uniquely positioned to tap into and service a market with strong demographic trends with a deliberate investing strategy.

德克薩斯州聖安東尼奧,2023年8月23日(環球通訊社)--晴天(OTCQX:CLRD)很高興宣佈一項戰略決定,加快我們日常護理創新中心的發展。該公司打算把重點放在那些喜歡在家裡“原地養老”的美國人身上。通過利用我們現有的護理基礎設施,為“就地養老”市場提供護理服務對公司來說是一個重要的收入和利潤機會。將服務擴展到老齡化的就地社區非常適合我們的服務套件和核心能力。利用我們同類中最好的技術解決方案和人工智慧支持的能力,我們相信我們處於獨特的地位,可以通過深思熟慮的投資戰略進入和服務於具有強勁人口趨勢的市場。

Today, approximately 5,123,000 seniors reside in Texas. The Company has identified a subset of retirees that provide a vibrant market for daily care in innovative centers. This is a market that will also provide the Company with an accelerated and subsidized sales pipeline. Jim Walesa, Founder and CEO noted: "Clearday's daily care professionals have worked alongside one of the premier government agencies that support a specialized category of older Americans to receive innovative daily care. Our industry leading technological solutions, robotic enhanced companion care capabilities and phenomenal staff, will allow us to service this community better than anyone. It's a perfect fit for us."

今天,大約有512.3萬老年人居住在德克薩斯州。該公司已經確定了一批退休人員,為創新中心的日常護理提供了一個充滿活力的市場。這是一個市場,也將為公司提供加速和補貼的銷售渠道。Clearday的創始人兼首席執行官吉姆·瓦文薩指出:“Clearday的日常護理專業人員一直與一家主要的政府機構合作,這些機構支持一類專門的美國老年人接受創新的日常護理。我們行業領先的技術解決方案、機器人增強的同伴護理能力和卓越的員工,將使我們能夠比任何人都更好地服務於這個社區。這是我們的完美匹配。”

Mr. Walesa added: "Our new market push falls directly in our sweet spot of focused companion care. People ,combined with technology, is the future of care. Additionally, the initial geography also couldn't fit us better as the density around our San Antonio HQ will provide us many cost advantages." In the first expansion strategy, Clearday has targeted four new markets which are all within an hour's drive of its headquarters in San Antonio, Texas. CEO Jim Walesa "As we begin to build on our traction and gain momentum, we will then look to other strategically sound geographies to expand into for our next phase." Clearday's care professionals have decades of experience operating communities with the highest rating in the industry consistently.

瓦文薩補充說:“我們的新市場推廣正好切中了我們專注的陪護服務的最佳位置。人與技術的結合是護理的未來。此外,最初的地理位置也非常適合我們,因為聖安東尼奧總部周圍的密度將為我們提供許多成本優勢。”在第一個擴張戰略中,Clearday瞄準了四個新市場,這些市場都距離其位於德克薩斯州聖安東尼奧的總部不到一小時的車程。首席執行官吉姆·瓦文薩說:“當我們開始發展我們的業務並獲得發展勢頭時,我們將把目光投向其他具有戰略優勢的地區,為我們下一階段的發展做準備。”Clearday的護理專業人員擁有數十年運營社區的經驗,在行業中一直享有最高的評級。

About Clearday

關於Clearday

Clearday is an innovative non-acute longevity healthcare services company with a modern, hopeful vision for making high-quality care options more accessible, affordable, and empowering for older Americans and those who love and care for them. Clearday has a decade-long experience in non-acute care through its subsidiary Memory Care America, which operates highly rated residential memory care communities in four U.S. states. Clearday at Home – its digital service – brings Clearday to the intersection of telehealth, Software-as-a-Service (SaaS), and subscription-based content.

晴天是一家創新的非急性長壽醫療服務公司,具有現代、充滿希望的願景,為美國老年人以及愛他們和照顧他們的人提供更容易獲得、負擔得起的高質量護理選擇,並賦予他們權力。Clearday通過其子公司Memory Care America在非急性護理領域擁有十年的經驗,該子公司在美國四個州運營著高評級的住宅記憶護理社區。其數位服務Clearday將Clearday帶入了遠端醫療、軟體即服務(SaaS)和基於訂閱的內容的交匯點。

Learn more about Clearday at .

瞭解有關Clearday的更多資訊,請訪問。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release may contain forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. All statements other than statements of historical fact are, or may be deemed to be, forward-looking statements. In some cases, forward-looking statements can be identified by the use of terms such as "anticipate," "estimate," "believe," "continue," "could," "intend," "may," "plan," "potential," "predict," "should," "will," "expect," "objective," "projection," "forecast," "goal," "guidance," "outlook," "effort," "target," "trajectory," "focus," "work to," "attempt," "pursue," or other comparable terms. However, the absence of these words does not mean that the statements are not forward-looking. These forward-looking statements are based on certain assumptions and analyses made by us in light of our experience and our perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors we believe are appropriate in the circumstances and are not guarantees of future performance. Actual results may differ materially from those indicated by forward-looking statements as a result of various factors, risks and uncertainties. These forward-looking statements should not be relied upon as representing Clearday's views as of any date subsequent to the date hereof. This release includes information from third sources from published reports providing such information and we have assumed the accuracy of such reports without independent investigation or inquiry. This communication is for informational purposes only and is neither an offer to sell nor a solicitation of an offer to purchase any securities of the Company.

本新聞稿可能包含符合修訂後的1933年證券法第27A節和修訂後的1934年證券交易法第21E節的前瞻性陳述。除歷史事實以外的所有陳述均為前瞻性陳述,或可能被視為前瞻性陳述。在某些情況下,前瞻性陳述可以通過使用諸如“預期”、“估計”、“相信”、“繼續”、“可能”、“打算”、“可能”、“計劃”、“潛在”、“預測”、“應該”、“將”、“預期”、“目標”、“預測”、“預測”、“目標”、“指導”、“展望”等術語來識別,“努力”、“目標”、“軌跡”、“專注”、“努力”、“嘗試”、“追求”或其他類似的術語。然而,沒有這些話並不意味著這些聲明不具有前瞻性。這些前瞻性陳述是基於我們根據我們的經驗和我們對歷史趨勢、當前狀況和預期未來發展的看法以及我們認為在這種情況下合適的其他因素做出的某些假設和分析,並不是對未來業績的保證。由於各種因素、風險和不確定因素,實際結果可能與前瞻性陳述中顯示的結果大不相同。這些前瞻性陳述不應被視為代表Clearday在本新聞稿日期之後的任何日期的觀點。本新聞稿包括來自提供此類資訊的已發表報告的第三方來源的資訊,我們假定此類報告的準確性未經獨立調查或調查。本通訊僅供參考,既不是出售要約,也不是徵求購買本公司任何證券的要約。

Media Inquiries

媒體詢問

Investor Relations
Ginny Connolly
info@myclearday.com
210-451-0839

投資者關係
金妮·康諾利
郵箱:Info@myclearday.com
210-451-0839


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論