share_log

Western Alaska Minerals Announces C$1.5 Million Non-brokered Private Placement

Western Alaska Minerals Announces C$1.5 Million Non-brokered Private Placement

西阿拉斯加礦業宣佈150萬加元的非經紀私募配售
Accesswire ·  2023/08/21 20:00

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得分發給美國新聞通訊社或在美國境內傳播

TUCSON, AZ / ACCESSWIRE / August 21, 2023 / Western Alaska Minerals (the "Company" or "WAM") (TSXV:"WAM") is pleased to announce that it intends to complete a non-brokered private placement to raise gross proceeds of up to C$1,500,001 (the "Offering") through the sale of up to 731,708 units (each a "Unit") at C$2.05 per Unit. The Offering is not subject to any minimum aggregate subscription. Each Unit shall consist of one subordinate voting share of the Company (a "Share") and one-half of one subordinate voting share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant").

亞利桑那州圖森/ACCESSWIRE/2023年8月21日/ 阿拉斯加西部礦業公司(“公司“或”WAM“)(多倫多證券交易所股票代碼:”WAM“)高興地宣佈,它打算完成一項非仲介私募,以籌集高達1,500,001加元的總收益(”供奉“)通過銷售最多731,708個單位(每個單位為”單位“)每單位2.05加元。此次發行不受任何最低總認購額的限制。每個單位應包括一股本公司的附屬有表決權股份(a”分享)及一份附屬有表決權認購權證的一半(每份完整認股權證,一份搜查令“)。

Each Warrant shall be exercisable for a period of 36 months from the closing date into one additional subordinate voting share of the Company (a "Warrant Share") at a price of C$3.15. The Offering is expected to close on or around September 7, 2023 (the "Closing Date").

每份認股權證可於截止日期起計36個月內行使,成為本公司另一股附屬有表決權股份(a“搜查令 分享),發行價為3.15加元。此次發行預計於2023年9月7日左右結束(結業 日期“)。

The gross proceeds of the Offering will be used to fund the Company's continuing exploration program, including drilling targets generated by the results of drill hole LH23-05 (see August 14, 2023 News Release) and for general corporate purposes.

此次發行的總收益將用於為公司的持續勘探計劃提供資金,包括LH23-05鑽孔結果產生的鑽探目標(見2023年8月14日的新聞稿)和一般公司用途。

The completion of the Offering is subject to the receipt of acceptance by the TSX Venture Exchange (the "Exchange"). All securities issued in connection with the Offering will be subject to a statutory hold period expiring four months plus one day from the Closing Date. Finders' fees may be payable in connection with the sale of the Units in accordance with the policies of the Exchange.

本次發行的完成取決於多倫多證券交易所創業板交易所(The TSX Venture Exchange)的接受。交易所“)。所有與是次發售有關而發行的證券將受法定持有期所規限,持有期由成交日期起計四個月加一天屆滿。根據聯交所的政策,投資者或須就出售該等單位繳交尋獲人費用。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成在美國出售或邀請購買任何證券的要約。這些證券沒有,也不會根據修訂後的《1933年美國證券法》(該法案)註冊。《美國證券法》“)或任何州證券法,不得在美國境內或向美國人提供或出售,除非根據美國證券法和適用的州證券法註冊或獲得此類註冊豁免。

About WAM

關於WAM

WAM is an Alaska and Arizona based company, listed on the TSX-V and focused on discovery of high-grade, district-scale ore systems in the historic Illinois Creek Mining District (the "District") located in western Alaska. WAM's 100% owned claims cover 73,120 acres (114.25 square miles or 29,591 hectares), roughly 45 km from the Yukon River. The District encompasses at least five deposits containing gold, silver, copper, lead, and zinc and was originally discovered by Anaconda Minerals Co. in the early 1980's. Since 2010, WAM, along with precursor Western Alaska Copper & Gold Company, has reassembled the Anaconda property package and been engaged in exploring the District.

WAM是一家總部位於阿拉斯加和亞利桑那州的公司,在多倫多證券交易所-V上市,專注於在位於阿拉斯加西部的歷史悠久的伊利諾伊河礦區(“礦區”)發現高品位、地區規模的礦石系統。WAM的100%所有權主張覆蓋了73,120英畝(114.25平方米英里或29,591公頃),距離育空河約45公里。該地區至少包括五個含金、銀、銅、鉛和鋅的礦床,最初是由蟒蛇礦業公司在20世紀80年代初發現的S。自2010年以來,WAM與前身西阿拉斯加銅金公司一起重組了蟒蛇地產,並參與了該地區的勘探工作。

The Company remains focused on delivering value to its shareholders and stakeholders while adhering to the highest standards of environmental stewardship and community engagement.

公司繼續致力於為股東和利益相關者提供價值,同時堅持最高標準的環境管理和社區參與。

On behalf of the Company

我代表公司

"Kit Marrs"

《基特·馬爾斯》

Kit Marrs

基特·馬爾斯

President & CEO
kit@westernalaskaminerals.com
Phone: 1-520-200-1667

總裁兼首席執行官
郵箱:kit@westernalaskamineals.com
電話:1-520-200-1667

For further information please contact:

欲瞭解更多資訊,請聯繫:

Vanessa Bogaert, Director of Corporate Communications/IR
vanessa@westernalaskaminerals.com

瓦妮莎·博加爾特,董事企業公關/投資者關係
郵箱:vanessa@westernalaskamineals.com

Or visit our website at:

或訪問我們的網站:

Forward Looking Information

前瞻性資訊

This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities legislation. "Forward-looking information" includes, but is not limited to, statements with respect to the activities, events or developments that the Company expects or anticipates will or may occur in the future, including the expectation that the Offering will close in the timeframe and on the terms as anticipated by management. Generally, but not always, forward-looking information and statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", or "believes" or the negative connotation thereof or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" or the negative connation thereof. These forward-looking statements or information relate to, among other things: the completion of the Offering; the expected closing date of the Offering; the intended use of proceeds from the Offering; and the receipt of all necessary approvals for the completion of the Offering, including the approval of the TSX Venture Exchange.

本新聞稿包含適用於加拿大證券法的“前瞻性資訊”。“前瞻性資訊”包括但不限於有關公司預期或預期未來將發生或可能發生的活動、事件或發展的陳述,包括對上市將在管理層預期的時間框架內按預期條款完成的預期。一般來說,但並非總是,前瞻性資訊和陳述可以通過使用諸如“計劃”、“預期”、“預期”、“預計”、“預計”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期”或“相信”等詞語或其否定含義或這些詞語和短語的變體或陳述某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”、“可能”或“將採取”、“發生”或“將實現”或其否定含義來識別。這些前瞻性陳述或資訊涉及(但不限於):發售完成;發售的預期結束日期;發售所得款項的預期用途;以及收到完成發售所需的所有批准,包括多倫多證券交易所創業板的批准。

Such forward-looking information and statements are based on numerous assumptions, including among others, that the Company will complete the Offering in the timeframe and on the terms as anticipated by management, and that the Company will receive all necessary approvals for the completion of the Offering, including the approval of the TSX Venture Exchange. Although the assumptions made by the Company in providing forward-looking information or making forward-looking statements are considered reasonable by management at the time, there can be no assurance that such assumptions will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

這些前瞻性資訊和陳述基於許多假設,包括但不限於,公司將按照管理層預期的時間框架和條款完成發售,以及公司將獲得完成發售所需的所有批准,包括多倫多證券交易所創業板的批准。儘管當時管理層認為公司在提供前瞻性資訊或作出前瞻性陳述時做出的假設是合理的,但不能保證這些假設將被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類陳述中預期的大不相同。

Important factors that could cause actual results to differ materially from the Company's plans or expectations include risks relating to the failure to complete the Offering in the timeframe and on the terms as anticipated by management, market conditions, metal prices, and risks relating to the Company not receiving all necessary approvals for the completion of the Offering, including the approval of the TSX Venture Exchange. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in the forward-looking information or implied by forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking information and statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated, estimated or intended. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements or information.

可能導致實際結果與公司計劃或預期大相徑庭的重要因素包括與未能按照管理層預期的時間框架和條款完成發售有關的風險、市場狀況、金屬價格,以及與公司未能獲得完成發售所需的所有批准(包括多倫多證券交易所創業板的批准)有關的風險。儘管公司試圖確定可能導致實際結果與前瞻性資訊中包含的或前瞻性資訊所暗示的結果大不相同的重要因素,但可能還有其他因素導致結果與預期、估計或預期的不同。不能保證前瞻性資訊和陳述將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與預期、估計或打算的大不相同。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述或資訊。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

SOURCE: Western Alaska Minerals Corp

資料來源:西阿拉斯加礦業公司


View source version on accesswire.com:
在Accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論