share_log

Danco Statement on 5th Circuit Ruling, August 16, 2023

Danco Statement on 5th Circuit Ruling, August 16, 2023

Danco 關於第五巡迴法院裁決的聲明,2023 年 8 月 16 日
PR Newswire ·  2023/08/17 10:46

NEW YORK, Aug. 16, 2023 /PRNewswire/ -- The Fifth Circuit panel's decision is inconsistent with established Supreme Court principles governing standing and administrative law challenges. In its rush to reach a particular outcome on the merits, the panel disregarded the actual factual record before the court and second-guessed FDA at every turn—neither of which is consistent with the rule of law in challenges to agency action. Danco will continue to pursue reversal of this injunction.

紐約2023年8月16日/美通社/--第五巡迴小組的決定與最高法院關於地位和行政法挑戰的既定原則不一致。在急於就案情達成特定結果的過程中,該小組在每一個轉捩點都無視法院和FDA的實際事實記錄--在對該機構行動的挑戰中,這兩者都不符合法治。Danco將繼續尋求撤銷這一禁令。

Danco remains confident in the safety and effectiveness of Mifeprex and committed to making the drug available as broadly as possible. Because the Supreme Court's stay remains in place, Mifeprex (mifepristone) tablets continue to be available under the current, FDA-approved conditions, which includes for use in pregnancy of up to 10 weeks duration, with prescribing after in-person or telehealth examination and dispensing by healthcare professionals, by mail, and from a pharmacy.

Danco仍然對Mifeprex的安全性和有效性充滿信心,並承諾盡可能廣泛地提供這種藥物。由於最高法院的暫緩執行,米非司酮(米非司酮)片繼續在FDA批准的當前條件下提供,其中包括懷孕期間使用長達10周,在親自或遠端健康檢查後開具處方,並由醫療保健專業人員、郵寄和藥房配藥。

The panel's decision seeks to undo FDA actions that are well supported by extensive safety and effectiveness data from clinical trials and real-world experience in millions of patients, and that are decisions Congress entrusted to FDA. The changes in 2016 and 2021 that the panel would strike down—changes approved by FDA after careful analysis—have expanded the availability and use of Mifeprex, providing crucial individual and public health benefits. Danco will continue to be at the forefront of this fight, working closely with the reproductive rights community and pharmaceutical industry, as this case moves forward.

該小組的決定尋求撤銷FDA的行動,這些行動得到了來自臨床試驗的廣泛安全和有效性數據的良好支持,以及數百萬患者的實際經驗,這些都是國會委託FDA做出的決定。該小組將在2016年和2021年否決的變化--FDA在仔細分析後批准的變化--擴大了米非普利的供應和使用,提供了關鍵的個人和公共健康好處。隨著案件的推進,Danco將繼續站在這場鬥爭的前沿,與生殖權利社區和製藥行業密切合作。

Mifeprex is the most commonly used medication for termination of early pregnancy. Over 5 million women have used Mifeprex in the United States since its approval for the termination of early pregnancy in 2000. Mifeprex is ~97% effective in terminating early pregnancy; approximately 3% of women will require surgical intervention for ongoing pregnancy, heavy bleeding, incomplete expulsion, or other reasons such as patient request.

米非司酮是最常用的終止早孕藥物。已有500多萬女性使用米非司來治療美國自2000年批准終止早孕以來。Mifeprex在終止早孕方面的有效性約為97%;大約3%的婦女將需要手術幹預,以應對持續懷孕、大出血、不完全排出或其他原因,如患者的要求。

MIFEPREX: Important Safety Information

Mifeprex:重要的安全資訊

WARNING: SERIOUS AND SOMETIMES FATAL INFECTIONS OR BLEEDING

警告:嚴重,有時甚至致命的感染或出血

Serious and sometimes fatal infections and bleeding occur very rarely following spontaneous, surgical, and medical abortions, including following MIFEPREX use. No causal relationship between the use of MIFEPREX and misoprostol and these events has been established.

在自然流產、手術流產和藥物流產後,包括使用米非司後,很少會發生嚴重的、有時是致命的感染和出血。米非司酮和米索前列醇的使用與這些事件之間的因果關係尚未確定。

  • Atypical Presentation of Infection. Patients with serious bacterial infections and sepsis can present without fever, bacteremia or significant findings on pelvic examination. A high index of suspicion is needed to rule out serious infection and sepsis.
  • Prolonged heavy bleeding may be a sign of incomplete abortion or other complications and prompt medical or surgical intervention may be needed.
  • 不典型的感染表現。患有嚴重細菌感染和敗血癥的患者可以表現為沒有發熱、菌血症或盆腔檢查有明顯發現。需要高度懷疑指數才能排除嚴重感染和敗血癥。
  • 持續大量出血可能是不完全流產或其他併發症的徵兆,可能需要及時的內科或外科治療。

MIFEPREX is only available through a restricted program called the Mifepristone REMS Program.

米非司酮只能通過名為米非司酮REMS計劃的受限計劃獲得。

Before prescribing MIFEPREX, inform the patient about these risks. Ensure the patient knows whom to call and what to do if she experiences sustained fever, severe abdominal pain, prolonged heavy bleeding, or syncope, or if she experiences abdominal pain or discomfort or general malaise for more than 24 hours after taking misoprostol.

在開米非司片之前,要告知患者這些風險。確保患者知道如果她持續發燒、劇烈腹痛、長時間大出血或暈厥,或者如果她在服用米索前列醇後24小時以上感到腹痛、不適或全身不適,應該打電話給誰以及怎麼辦。

Contraindications

禁忌症

  • Administration of MIFEPREX and misoprostol for the termination of pregnancy is contraindicated in patients with any of the following conditions:
  • Confirmed or suspected ectopic pregnancy or undiagnosed adnexal mass (the treatment procedure will not be effective to terminate an ectopic pregnancy)
  • Chronic adrenal failure (risk of acute renal insufficiency)
  • Concurrent long-term corticosteroid therapy (risk of acute renal insufficiency)
  • History of allergy to mifepristone, misoprostol, or other prostaglandins (allergic reactions including anaphylaxis, angioedema, rash, hives, and itching have been reported)
  • Hemorrhagic disorders or concurrent anticoagulant therapy (risk of heavy bleeding)
  • Inherited porphyrias (risk of worsening or of precipitation of attacks)
  • Use of MIFEPREX and misoprostol for termination of intrauterine pregnancy is contraindicated in patients with an intrauterine device ("IUD") in place (the IUD might interfere with pregnancy termination). If the IUD is removed, MIFEPREX may be used.
  • 有下列情況之一的患者禁忌使用米非司酮和米索前列醇終止妊娠:
  • 確診或疑似異位妊娠或未診斷的附件包塊(治療程式不能有效終止異位妊娠)
  • 慢性腎上腺功能衰竭(急性腎功能不全的風險)
  • 同時進行長期皮質類固醇治療(急性腎功能不全的風險)
  • 對米非司酮、米索前列醇或其他前列腺素過敏史(過敏反應包括過敏反應、血管水腫、皮疹、麻疹和瘙癢已有報道)
  • 出血性疾病或同時接受抗凝治療(大出血風險)
  • 遺傳性噗瑳症(病情惡化或發病沉澱的風險)
  • 在放置宮內節育器(“IUD”)的患者中,禁忌使用米非司酮和米索前列醇來終止宮內妊娠(宮內節育器可能會干擾終止妊娠)。如果取下宮內節育器,可以使用米非司酮。

Warnings and Precautions

警告及預防措施

Infection and Sepsis

感染與敗血癥

As with other types of abortion, cases of serious bacterial infection, including very rare cases of fatal septic shock, have been reported following the use of MIFEPREX. Healthcare providers evaluating a patient who is undergoing a medical abortion should be alert to the possibility of this rare event. A sustained (> 4 hours) fever of 100.4°F or higher, severe abdominal pain, or pelvic tenderness in the days after a medical abortion may be an indication of infection.

與其他類型的流產一樣,在使用米非司後報告了嚴重細菌感染的病例,包括非常罕見的致命敗血癥休克病例。評估正在接受藥物流產的患者的醫療保健提供者應該警惕這種罕見事件的可能性。持續(>4小時)100.4華氏度或更高的發燒,劇烈的腹痛,或藥物流產後數天的盆腔壓痛可能是感染的指徵。

A high index of suspicion is needed to rule out sepsis if a patient reports abdominal pain, discomfort, or general malaise (including weakness, nausea, vomiting or diarrhea) more than 24 hours after taking misoprostol. Very rarely, deaths have been reported in patients who presented without fever, with or without abdominal pain, but with leukocytosis with a marked left shift, tachycardia, hemoconcentration, and general malaise.

如果患者在服用米索前列醇超過24小時後報告腹痛、不適或全身不適(包括虛弱、噁心、嘔吐或腹瀉),則需要高度懷疑指數來排除膿毒症。很少有死亡報告發生在沒有發熱,有或沒有腹痛,但有明顯左移、心動過速、血液濃縮和全身不適的白細胞增多的患者中。

Uterine Bleeding

子宮出血

Uterine bleeding occurs in almost all patients during a medical abortion. Prolonged heavy bleeding (soaking through two thick full-size sanitary pads per hour for two consecutive hours) may be a sign of incomplete abortion or other complications and prompt medical or surgical intervention may be needed to prevent the development of hypovolemic shock. Counsel patients to seek immediate medical attention if they experience prolonged heavy vaginal bleeding following a medical abortion.

幾乎所有的患者在藥物流產期間都會發生子宮出血。持續大量出血(每小時浸泡兩個厚厚的全尺寸衛生巾,連續兩個小時)可能是不完全流產或其他併發症的跡象,可能需要及時的內科或手術幹預,以防止發生低血容量性休克。建議患者如果在藥物流產後經歷持續的****大出血,應立即尋求醫療救治。

Excessive uterine bleeding usually requires treatment by uterotonics, vasoconstrictor drugs, surgical uterine evacuation, administration of saline infusions, and/or blood transfu­sions. Because heavy bleeding requiring surgical uterine evacuation occurs in about 1% of patients, special care should be given to patients with hemostatic disorders, hypocoagulability, or severe anemia.

過多的子宮出血通常需要通過子宮強直、血管收縮藥物、手術子宮清掃、生理鹽水輸注和/或輸血來治療。因為大約1%的患者會發生大出血,需要手術清除子宮,所以應該對止血障礙、低凝或嚴重貧血的患者給予特別護理。

Mifepristone REMS Program

米非司酮REMS計劃

MIFEPREX is available only through a restricted program under a REMS called the Mifepristone REMS Program, because of the risks of serious complications. Notable requirements of the Mifepristone REMS Program include the following:

由於存在嚴重併發症的風險,米非司酮只能通過名為米非司酮REMS計劃的REMS下的受限計劃獲得。米非司酮REMS計劃的顯著要求包括:

  • Prescribers must be certified with the program by completing the Prescriber Agreement Form.
  • Patients must sign a Patient Agreement Form.
  • MIFEPREX must only be dispensed to patients by or under the supervision of a certified prescriber, or by certified pharmacies on prescriptions issued by certified prescribers.
  • 處方醫生必須通過填寫《處方醫生協定表》獲得該計劃的認證。
  • 患者必須簽署《患者協議書》。
  • Mifeprex只能由認證處方醫生或在其監督下分發給患者,或由認證藥房根據認證處方醫生開具的處方分發給患者。

Ectopic Pregnancy

異位妊娠

MIFEPREX is contraindicated in patients with a confirmed or suspected ectopic pregnancy because MIFEPREX is not effective for terminating ectopic pregnancies. Healthcare providers should remain alert to the possibility that a patient who is undergoing a medical abortion could have an undiagnosed ectopic pregnancy because some of the expected symptoms experienced with a medical abortion (abdominal pain, uterine bleeding) may be similar to those of a ruptured ectopic pregnancy.

對於確診或疑似異位妊娠的患者,米非司酮是禁忌,因為米非司酮對終止異位妊娠無效。醫療保健提供者應該保持警惕,因為正在進行藥物流產的患者可能會有未診斷的宮外孕,因為藥物流產所經歷的一些預期癥狀(腹痛、子宮出血)可能類似於宮外孕破裂的癥狀。

Women who became pregnant with an IUD in place should be assessed for ectopic pregnancy.

帶著宮內節育器懷孕的婦女應評估是否為異位妊娠。

Rhesus Immunization

恆河猴免疫接種

The use of MIFEPREX is assumed to require the same preventive measures as those taken prior to and during surgical abortion to prevent rhesus immunization.

米非司酮的使用被認為需要採取與手術流產前和手術流產期間相同的預防措施,以防止恆河猴免疫。

Adverse Reactions

不良反應

Most common adverse reactions (>15%) are nausea, weakness, fever/chills, vomiting, headache, diarrhea, and dizziness. The frequency of adverse reactions varies between studies and may be dependent on many factors including the patient population and gestational age.

最常見的不良反應(>15%)是噁心、虛弱、發熱/寒戰、嘔吐、頭痛、腹瀉和頭暈。不良反應的頻率在不同的研究中不同,可能取決於許多因素,包括患者數量和胎齡。

This is the Important Safety Information. For more information, please see the Full Prescribing Information, including BOXED WARNING and Medication Guide, available at .

這是重要的安全資訊。有關更多資訊,請參閱完整的預描述資訊,包括盒裝警告和用藥指南,可在以下位置獲取。

SOURCE Danco Laboratories

來源:Danco實驗室

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論