share_log

Tincorp Intersects 120.35 Meters Grading 0.60% Tin Including 21.62 Meters Grading 2.25% Tin in the Inaugural Drill Hole at the Porvenir Project, Bolivia

Tincorp Intersects 120.35 Meters Grading 0.60% Tin Including 21.62 Meters Grading 2.25% Tin in the Inaugural Drill Hole at the Porvenir Project, Bolivia

在玻利維亞 Porvenir 項目的首個鑽孔中,Tincorp 相交 120.35 米,品位爲 0.60% 錫,包括 21.62 米的錫品位 2.25%
newsfile ·  2023/08/16 19:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - August 16, 2023) - Tincorp Metals Inc. (TSXV: TIN) (OTCQX: TINFF) ("Tincorp" or the "Company") is pleased to announce the first drill hole assay results for the Porvenir tin-zinc-silver (Sn-Zn-Ag) Project (the "Project"), Oruro, Bolivia. Tincorp is in the process of completing seven drill holes totaling 2,500 m for its 2023 drill program at the Project.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年8月16日)-廷科普金屬公司。(TSXV:TIN)(OTCQX:TINFF)(“Tincorp”或“The Company”)我很高興地宣佈玻利維亞奧魯羅Porvenir錫鋅銀專案(以下簡稱“專案”)的首個鑽孔化驗結果。Tincorp正在為其在該專案的2023年鑽井計劃完成7個總計2500米的鑽孔。

Hole DPOV0001 intercepted 284 g/t silver equivalent (AgEq) (0.60% Sn, 1.11% Zn, 6 g/t Ag, and 0.07% Cu) over 120.35 m including 1022 g/t AgEq (2.25% Sn, 3.35% Zn, 21 g/t Ag, and 0.20% Cu) over 21.62 m.

DPOV0001井在120.35米處截獲284g/t銀當量(0.60%錫、1.11%鋅、6克/t銀和0.07%銅),其中在21.62米處截獲1022g/t銀當量(2.25%錫、3.35%鋅、21克/t銀和0.20%銅)。

The principal objective of this first phase of Tincorp's drilling was to test the depth and lateral extension of the NNW-trending Condor Nasa structure. Condor Nasa is evident in Figure 1 by the alignment of historic workings and labeled as NWV1. In addition to encountering mineralization in NWV1, drilling also intersected several other veins, in the hanging wall and footwall of NWV1, interpreted to be NS-trending structures (NSV, NSV1, NSV2). Hole DPOV0001 is a 25 m down-dip step-out of historic Dowa Mining drill hole PV-41 (0.66% Sn, 1.44% Zn, and 6 g/t Ag or 322.8 g/t AgEq over 60.2 m).

Tincorp第一階段鑽探的主要目標是測試NNW向禿鷹Nasa構造的深度和橫向延伸。禿鷹國家航空航太局在圖1中通過對歷史工作的對齊很明顯,並被標記為NWV1。除了在NWV1遇到礦化外,鑽井還在NWV1的上盤和下盤與其他幾個礦脈相交,這些礦脈被解釋為南北向構造(NSV、NSV1、NSV2)。DPOV0001孔是歷史悠久的Dowa礦業公司PV-41鑽孔(0.66%錫,1.44%鋅,6克/噸銀或322.8克/噸銀,超過60.2米)向下傾斜25米。

In addition to the main NWV1, there are multiple north-south veins (NSV1 and NSV 2) (Table 1), which will open up more drilling targets, therefore, more potential for the Project. The highest interval of 1022 g/t AgEq (2.25% Sn, 3.35% Zn, 21 g/t Ag, and 0.20% Cu) over 21.62 m is related to the new north-south extending vein, NSV2, which corresponds to extensive historical surface diggings (see Figures 1 & 2). Figure 3 illustrates a high-grade section of DPOV0001.

除了主要的NWV1外,還有多個南北走向的礦脈(NSV1和NSV2)(表1),這將開闢更多的鑽探目標,因此,該專案的潛力更大。在21.62m以上的最高間隔為1022g/t AgEq(2.25%錫、3.35%鋅、21 g/t銀、0.20%銅),與新的南北延伸脈NSV2有關,與歷史上廣泛的地表挖掘相對應(見圖1和圖2)。圖3顯示了DPOV0001的高級部分。

Table 1. Composite assay results for hole DPOV0001

表1.DPOV0001孔的綜合分析結果

Hole ID From m To m Length m Sn % Ag g/t Pb % Zn % Cu % AgEq g/t Vein
DPOV0001 88.35 101.30 12.95 0.08 4 0.02 0.69 0.02 62 NSV

237.05 239.55 2.50 0.37 22 0.01 4.89 0.18 366 NSV

258.60 378.95 120.35 0.60 6 0.00 1.11 0.07 284
incl. 281.18 288.25 7.07 0.96 5 0.01 1.97 0.07 451 NWV1
incl. 306.67 324.90 18.23 0.37 9 0.00 1.34 0.08 209 NSV2
incl. 347.00 368.62 21.62 2.25 21 0.00 3.35 0.20 1022 NSV1
孔ID 從我 給我 長度m SN% AG g/t PB% 鋅含量% CU% AgEq g/t 靜脈
DPOV0001 88.35 101.30 12.95 0.08 4. 0.02 0.69 0.02 62 NSV

237.05 239.55 2.50 0.37 22 0.01 4.89 0.18 366 NSV

258.60 378.95 120.35 0.60 6. 0.00 1.11 0.07 二百八十四
包括 281.18 288.25 7.07 0.96 5. 0.01 1.97 0.07 四百五十一 NWV1
包括 306.67 324.90 18.23 0.37 9. 0.00 1.34 0.08 209 NSV2
包括 347.00 368.62 21.62 2.25 21歲 0.00 3.35 0.20 一零二二 NSV1

Notes:

備註:

  1. Drill intercepts are core lengths, and grades are length-weighted. The true width of mineralization is unknown at this time.
  2. Analyses were from half-core samples, cut by diamond saw and collected from the entire hole.
  3. Silver equivalent (AgEq g/t) is shown for illustrative purposes only to express the combined value of tin, zinc and silver as a grade of silver. AgEq is calculated using US$0.74 per gram of silver, US$2755 per tonne of zinc, US$8816 per tonne of copper and US$28000 per tonne of tin. Metal recoveries are not yet known.
  4. The silver equivalent formula used was:
    AgEq g/t =Ag grade + ((Pb%*2094/100)+(Zn%*2575/100)+(Cu%*8816/100)+(Sn%*28000/100))/0.74
  1. 鑽孔截距是岩心長度,等級是按長度加權的。礦化的真實寬度目前尚不清楚。
  2. 分析來自半個岩心樣本,用鑽石鋸切割,並從整個孔收集。
  3. 銀當量(AgEq g/t)僅用於說明目的,將錫、鋅和銀的合計價值表示為銀的一個等級。AgEQ以每克銀0.74美元、每噸鋅2,755美元、每噸銅8,816美元和每噸錫28000美元計算。目前尚不清楚金屬的回收情況。
  4. 使用的銀當量公式為:
    AgEq g/t=銀級+((Pb%*2094/100)+(Zn%*2575/100)+(Cu%*8816/100)+(Sn%*28000/100))/0.74

Mineralization in DPOV0001 occurs as sulfide and gangue minerals in veins, veinlets and breccias. The sulfide minerals recognized to date are dominantly pyrite, pyrrhotite, and sphalerite with lesser amounts of galena, chalcopyrite, and arsenopyrite. Sericite, siderite, and quartz are the predominant gangue minerals, though they form a minor portion of the mineralized zone. The mineralization is hosted within a chlorite-sericite altered shale and argillite sequence of the Silurian-aged Llallagua Formation.

DPOV0001中的礦化以硫化物和脈石礦物的形式出現在礦脈、細脈和角礫巖中。迄今發現的硫化物礦物主要是黃鐵礦、磁黃鐵礦和閃鋅礦,還有少量的方鉛礦、黃銅礦和毒砂。絹雲母、菱鐵礦和石英是主要的脈石礦物,儘管它們只佔礦化帶的一小部分。礦化賦存於志留系拉拉瓜組的綠泥石-絹雲母蝕變葉巖和泥岩序列中。


Figure 1. Surface plan map of Condor Nasa structures


圖1禿鷹美國太空總署建築表面平面圖


Figure 2. Cross section of drill hole DPOV0001 (Looking SSE)


圖2.鑽孔DPOV0001的橫截面(看起來像SSE)


Figure 3. High-grade mineralization zone in hole DPOV0001, from 354.56 to 361.93 m.


圖3.DPOV0001孔高品位礦化帶,海拔354.56-361.93米。

Mr. Gordon Neal, CEO of Tincorp, said: "We are excited with these exceptional assay results from our inaugural drill hole, DPOV0001. Our drilling has uncovered new mineralized NS zones adjacent to our main NW, Condor Nasa vein. We believe these initial results, from the first of our seven planned holes, suggest potential for new mineralization proximal to the historic Condor Nasa structure."

Tincorp首席執行官戈登·尼爾先生說:我們對我們的首個鑽孔DPOV0001的這些特殊測試結果感到興奮。我們的鑽探發現了與我們的主要西北向禿鷹Nasa礦脈相鄰的新的礦化南北帶。我們相信,從我們計劃的七個洞中的第一個開始,這些初步結果表明,在歷史悠久的禿鷹Nasa結構附近有新的礦化潛力。“

Quality Assurance and Quality Control (QAQC)

品質保證和質量控制(QAQC)

Tincorp maintains tight sample security and quality assurance and quality control for all aspects of its exploration program. All Porvenir core samples were logged, photographed, and split on-site by staff geologists and were shipped in securely sealed bags by Company staff in the Company's vehicles directly from the field to ALS Bolivia Ltda., in Oruro, Bolivia, for preparation, and ALS Peru laboratory in Lima, Peru for geochemical analysis. ALS Global is an ISO 17025 accredited laboratory independent from New Pacific. All samples are first analyzed by a multi-element ICP package (ALS code ME-MS41) with ore grade specified limits for silver, lead, and zinc, further analyzed using ALS code OG46. The tin grades were analyzed by fusion XRF (ALS code ME-XRF15b). Company protocols included the addition of QAQC samples, consisting of Certified Reference Materials (CRMs), blanks and duplicates, inserted in the sample stream and a rate of 15 QAQC samples per 100 half-core samples (15%).

Tincorp對其勘探計劃的所有方面都保持著嚴格的樣品安全和品質保證和質量控制。所有Porvenir岩心樣品都由工作人員地質學家現場記錄、拍照和拆分,並由公司員工在公司的車輛中裝在安全密封的袋子中,直接從現場運往玻利維亞奧魯羅的ALS玻利維亞有限公司進行準備,以及ALS祕魯實驗室進行地球化學分析。ALS Global是一家獨立於新太平洋的獲得國際標準化組織17025認證的實驗室。所有樣品首先用多元素電感耦合等離子體分析包(ALS代碼ME-MS41)進行分析,並使用ALS代碼OG46進一步分析礦石品位對銀、鉛和鋅的限制。用熔融XRF(ALS編碼ME-XRF15b)分析了TiN等級。公司協定包括添加QAQC樣品,包括認證標準物質(CRM)、空白和複製品,插入樣品流中,每100個半芯樣品中有15個QAQC樣品(15%)。

Qualified Person

有資格的人

The scientific and technical information contained in this news release has been reviewed and approved by Donald J. Birak, independent consultant geologist who is a Qualified Person for the purposes of National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure for Mineral Resources ("NI 43-101"). The qualified person visited the Porvenir property on July 31, 2023, August 1, 2, and 3, 2023, to inspect core drilling sites, operations, sample handling, and QAQC protocols and believes them to be of industry standards. The qualified person is not aware of any significant risks and uncertainties that could be expected to affect the reliability or confidence in the information presented herein.

本新聞稿中包含的科學和技術資訊已由獨立顧問地質學家Donald J.Birak審查和批准,他是符合國家儀器43-101-礦產資源披露標準(“NI 43-101”)要求的合格人員。這位合格人士於2023年7月31日、8月1日、2日和3日訪問了波爾韋尼爾地產,檢查了岩心鑽探場地、作業、樣品處理和QAQC協定,並認為它們符合行業標準。合資格人士並不知悉任何重大風險及不確定因素,這些風險及不確定因素可能會影響本報告所載資料的可靠性或信心。

About Tincorp

關於Tincorp

Tincorp Metals Inc. is a mineral exploration company focusing on tin projects in Bolivia and a gold project near Whitehorse, Yukon, Canada. The Company has signed agreements to acquire up to a 100% interest in the Porvenir Project and SF Tin Project, which are 70 km southeast of Oruro, Bolivia. The Company's 100% owned Skukum Gold Project is approximately 84 km south of Whitehorse by road. An independent mineral resource estimate update in respect of the Skukum Gold Project was completed in October 2022.

Tincorp Metals Inc.是一家礦產勘探公司,專注於玻利維亞的錫礦專案和加拿大育空地區懷特霍斯附近的一個金礦專案。該公司已簽署協定,將收購玻利維亞奧魯羅東南70公里處的Porvenir專案和SF錫礦專案的100%權益。該公司全資擁有的Skukum金礦專案位於懷特霍斯以南約84公里處。關於Skukum金礦專案的獨立礦產資源估計已於2022年10月完成。

On Behalf of Tincorp Metals Inc.
signed "Gordon Neal"
Gordon Neal, CEO & Director

代表Tincorp Metals Inc.
署名“戈登·尼爾”
戈登·尼爾,首席執行官兼董事

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

Investor Relations, Tincorp Metals Inc.
Phone: +1 (604)-336-5919
Email: info@tincorp.com

投資者關係,Tincorp Metals Inc.
電話:+1(604)-336-5919
電子郵件:info@tincorp.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collective, "forward looking statements") within the meaning of applicable Canadian and U.S. securities legislation. All statements, other than statements of historical fact included in this release, including, without limitation, statements regarding the terms of the agreements to acquire up to a 100% interest in the Porvenir Project and SF Tin Project and the approval of the TSX Venture Exchange are forward-looking statements. Estimates of mineral reserves and mineral resources are also forward-looking information because they incorporate estimates of future developments including future mineral prices, costs and expenses and the amount of minerals that will be encountered if a property is developed. Forward-looking statements are often, but not always, identified by words or phrases such as "expects", "is expected", "anticipates", "believes", "plans", "projects", "estimates", "assumes", "intends", "strategies", "targets", "goals", "forecasts", "objectives", "budgets", "schedules", "potential" or variations thereof or stating that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved, or the negative of any of these terms and similar expressions. Forward-looking statements are based on the opinions, assumptions, factors and estimates of management considered reasonable at the date the statements are made. The opinions, assumptions, factors and estimates which may prove to be incorrect, include, but are not limited to: whether the Company will acquire up to a 100% interest of the Porvenir Project; market fundamentals will result in sustained precious metals demand and prices; that there are no significant disruptions affecting operations, including labour disruptions, supply disruptions, power disruptions, security disruptions, damage to or loss of equipment, whether due to flooding, political changes, title issues, intervention by local landowners, environmental concerns, pandemics (including COVID-19) or otherwise; that the Company will be able to obtain and maintain governmental approvals, permits and licenses in connection with its current and planned operations, development and exploration activities, including at the Skukum Gold Project; that the Company will be able to meet its current and future obligations; that the Company will be able to comply with environmental, health and safety laws; and the assumptions underlying mineral resource estimates and the realization of such estimates.

本新聞稿包含符合適用的加拿大和美國證券法的前瞻性陳述和前瞻性資訊(統稱為“前瞻性陳述”)。除本新聞稿中包含的歷史事實陳述外,其他所有陳述,包括但不限於關於收購Porvenir專案和SF TiN專案100%權益的協定條款以及多倫多證券交易所風險交易所的批准的陳述,均為前瞻性陳述。對礦產儲量和礦產資源的估計也是前瞻性資訊,因為它們包含了對未來發展的估計,包括未來的礦產價格、成本和支出,以及如果開發一個物業將遇到的礦產數量。前瞻性陳述常常,但並非總是,用“預期”、“相信”、“計劃”、“專案”、“估計”、“假設”、“打算”、“戰略”、“目標”、“目標”、“預測”、“目標”、“預算”、“時間表”、“潛在”或其變體等詞語或短語來確定,或陳述某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”,“可能”或“將”被採取、發生或實現,或這些術語或類似表達的否定。前瞻性陳述是基於作出陳述之日管理層認為合理的意見、假設、因素和估計。可能被證明是不正確的意見、假設、因素和估計,包括但不限於:公司是否會收購Porvenir專案高達100%的權益;市場基本面因素將導致貴金屬需求和價格持續;不存在影響運營的重大中斷,包括勞動力中斷、供應中斷、電力中斷、安全中斷、設備損壞或損失,無論是由於洪水、政治變化、所有權問題、當地土地所有者的幹預、環境問題、流行病(包括新冠肺炎)或其他原因;本公司將能夠就其當前和計劃的經營、開發和勘探活動,包括Skukum金礦專案,獲得並保持政府的批准、許可和許可證;本公司將能夠履行其當前和未來的義務;本公司將能夠遵守環境、健康和安全法律;以及礦產資源估計和該等估計的實現所依據的假設。

Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to differ materially from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Such risks and other factors include, among others: the risk that the Company will not acquire up to a 100% interest of the Porvenir Project; social and economic impacts of COVID-19; actual exploration results; changes in project parameters as plans continue to be refined; results of future Mineral Resource estimates; future metal prices; availability of capital and financing on acceptable terms; general economic, market or business conditions; uninsured risks; regulatory changes; defects in title; availability of personnel, materials and equipment on a timely basis; accidents or equipment breakdowns; delays in receiving government approvals; unanticipated environmental impacts on operations and costs to remedy same; and other exploration or other risks detailed herein and from time to time in the filings made by the Company with securities regulators. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause such actions, events or results to differ materially from those anticipated. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate and accordingly readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements.

前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致公司的實際結果、業績或成就與前瞻性資訊明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。此類風險和其他因素包括,但不限於:公司不會收購波爾****爾專案100%權益的風險;新冠肺炎的社會和經濟影響;實際勘探結果;隨著計劃的不斷完善,專案參數的變化;未來礦產資源評估的結果;未來金屬價格;在可接受的條件下獲得資金和融資的可能性;總體經濟、市場或商業條件;未投保的風險;監管變化;所有權缺陷;人員、材料和設備的及時可用性;事故或設備故障;延遲獲得政府批准;對運營的意外環境影響和補救成本;以及本公司向證券監管機構提交的檔案中所詳述的和不時披露的其他勘探或其他風險。儘管公司試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述中描述的不同的重要因素,但可能還有其他因素導致這些行動、事件或結果與預期的行動、事件或結果大不相同。不能保證前瞻性陳述將被證明是準確的,因此告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。

Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. The Company undertakes no obligation to update any of the forward-looking statements in this news release or incorporated by reference herein, except as otherwise required by law.

告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。除非法律另有要求,否則公司不承擔更新本新聞稿中的任何前瞻性陳述或通過引用將其併入本新聞稿的義務。

Additional information in relation to the Company, including the Company's most recent annual information form, can be obtained under the Company's profile on SEDAR+ at and on the Company's website at .

有關公司的更多資訊,包括公司最新的年度資訊表,可在SEDAR+上的公司簡介中獲得,網址為以及在公司的網站上

CAUTIONARY NOTE TO US INVESTORS

給美國投資者的警示

The technical and scientific information contained herein has been prepared in accordance with NI 43-101, which differs from the standards adopted by the U.S. Securities and Exchange Commission (the "SEC"). Accordingly, the technical and scientific information contained herein, including any estimates of mineral reserves and mineral resources, may not be comparable to similar information disclosed by U.S. companies subject to the disclosure requirements of the SEC.

本文中包含的技術和科學資訊是根據NI 43-101編制的,該標準與美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)採用的標準不同。因此,本文包含的技術和科學資訊,包括對礦產儲量和礦產資源的任何估計,可能無法與符合美國證券交易委員會披露要求的美國公司披露的類似資訊進行比較。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論