share_log

Titan Medical Announces Appointment of New Independent Member to Its Board of Directors

Titan Medical Announces Appointment of New Independent Member to Its Board of Directors

泰坦醫療宣佈任命新的獨立成員加入其董事會
GlobeNewswire ·  2023/08/14 19:30

TORONTO, Ontario, Aug. 14, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Titan Medical Inc. ("Titan" or the "Company") (TSX: TMD; OTC: TMDIF), announced today the appointment of Dr. Daniel O'Brien, MD, MBA, PhD to its Board of Directors. Dr. O'Brien will also serve on the Audit Committee of the Board.

安大略省多倫多,2023 年 8 月 14 日(GLOBE NEWSWIRE)— 泰坦醫療公司(”泰坦“或者”公司“)(多倫多證券交易所股票代碼:?$#@$;場外交易代碼:TMDIF)今天宣佈任命醫學博士、工商管理碩士、博士丹尼爾·奧布萊恩博士爲董事會成員。O'Brien博士也將在董事會審計委員會任職。

"We are pleased to appoint Dr. O'Brien at the suggestion of a number of our shareholders" said Paul Cataford, Interim CEO and Board Chair. "We believe Dr. O'Brien will be a valuable resource as the Company investigates various business combination alternatives".

我們很高興在一些股東的建議下任命奧布萊恩博士。” 臨時首席執行官兼董事會主席保羅·卡塔福德說。“我們相信,在公司研究各種業務合併替代方案時,奧布萊恩博士將成爲寶貴的資源”。

About Dr. Daniel O'Brien

關於 博士 丹尼爾·奧布萊恩

Dr. O'Brien is a physician, public health, and business professional. Dr. O'Brien has a Bachelor of Arts degree from the University of Notre Dame, an MBA specializing in Business Administration in Health Care Management from Donald E. Maine School of Business, and MD from WUSOM School of Medicine, and a PhD in Public Health Epidemiology.

O'Brien 博士是一名醫生、公共衛生和商業專業人士。O'Brien 博士擁有聖母大學的文學學士學位、唐納德·緬因商學院專門研究醫療保健管理工商管理的工商管理碩士學位、WUSOM 醫學院的醫學博士學位和公共衛生流行病學博士學位。

About Titan Medical

關於泰坦醫療

Titan Medical Inc. (TSX: TMD; OTC: TMDIF), a medical technology company headquartered in Toronto, Ontario, has developed an expansive patent portfolio related to the enhancement of robotic assisted surgery (RAS), including through a single access point, and is currently focused on evaluating new opportunities to further develop and license its intellectual property.

總部位於安大略省多倫多的醫療技術公司泰坦醫療公司(多倫多證券交易所股票代碼:?$#@$;場外交易代碼:TMDIF)開發了與增強機器人輔助手術(RAS)相關的廣泛專利組合,包括通過單一接入點,目前專注於評估進一步開發和許可其知識產權的新機會。

Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information

關於的警示聲明 前瞻性 信息

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable Canadian and U.S. securities laws, which reflect the current expectations of management of the Company's future growth, results of operations, performance and business prospects and opportunities. Forward-looking statements are frequently, but not always, identified by words such as "may", "would", "could", "will", "anticipate", "believe", "plan", "expect", "intend", "estimate", "potential for" and similar expressions, although these words may not be present in all forward-looking statements. Forward-looking statements that appear in this release may include, without limitation, references to: the Company evaluating new opportunities to further develop and license its intellectual property.

本新聞稿包含適用的加拿大和美國證券法所指的 “前瞻性陳述”,這些陳述反映了管理層對公司未來增長、經營業績、業績以及業務前景和機會的當前預期。前瞻性陳述經常但並非總是用 “可能”、“會”、“可以”、“將”、“預期”、“相信”、“計劃”、“期望”、“打算”、“估計”、“潛力” 等詞語來識別,儘管這些詞可能並不出現在所有前瞻性陳述中。本新聞稿中出現的前瞻性陳述可能包括但不限於提及:公司正在評估進一步開發和許可其知識產權的新機會。

These forward-looking statements reflect management's current beliefs with respect to future events and are based on information currently available to management that, while considered reasonable by management as of the date on which the statements are made, are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies which could result in actions, events, conditions, results, performance or achievements to be materially different from those projected in the forward-looking statements. Forward-looking statements involve significant risks, uncertainties and assumptions and many factors could cause the Company's actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements that may be expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors and assumptions include, but are not limited to, the Company's ability to retain key personnel; its ability to execute on its business plans and strategies; its ability to continue to license some or all its intellectual property to third parties and receive any material consideration and other factors listed in the "Risk Factors" section of the Company's Annual Information Form for the fiscal year ended December 31, 2022 (which may be viewed at ). Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results, performance, or achievements may vary materially from those expressed or implied by the forward-looking statements contained in this news release. These factors should be considered carefully, and prospective investors should not place undue reliance on the forward-looking statements.

這些前瞻性陳述反映了管理層目前對未來事件的信念,並基於管理層目前掌握的信息,這些信息雖然管理層認爲這些信息在陳述發表之日是合理的,但本質上會受到重大的業務、經濟和競爭不確定性和突發事件的影響,這些不確定性和突發事件可能導致行動、事件、條件、業績、業績或成就與前瞻性陳述中的預測存在重大差異。前瞻性陳述涉及重大風險、不確定性和假設,許多因素可能導致公司的實際業績、業績或成就與此類前瞻性陳述可能表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。這些因素和假設包括但不限於公司留住關鍵人員的能力;其執行業務計劃和戰略的能力;其繼續將其部分或全部知識產權許可給第三方以及獲得公司截至2022年12月31日財年年度信息表 “風險因素” 部分列出的任何重大對價和其他因素的能力(可在上查看)。如果其中一項或多項風險或不確定性得以實現,或者前瞻性陳述所依據的假設被證明不正確,則實際業績、業績或成就可能與本新聞稿中包含的前瞻性陳述所表達或暗示的結果存在重大差異。應仔細考慮這些因素,潛在投資者不應過分依賴前瞻性陳述。

Although the forward-looking statements contained in the news release are based upon what management currently believes to be reasonable assumptions and the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events, conditions, results, performance or achievements to differ materially from those described in forward-looking statements, the Company cannot assure prospective investors that actual results, performance or achievements will be consistent with these forward-looking statements. Except as required by law, the Company expressly disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise. Accordingly, investors should not place undue reliance on forward-looking statements. All the forward-looking statements are expressly qualified by the foregoing cautionary statements.

儘管新聞稿中包含的前瞻性陳述基於管理層目前認爲合理的假設,而且公司已試圖確定可能導致實際行動、事件、條件、業績、業績或成就與前瞻性陳述中描述的存在重大差異的重要因素,但公司無法向潛在投資者保證實際業績、業績或成就將與這些前瞻性陳述一致。除非法律要求,否則公司明確表示不打算或有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。因此,投資者不應過分依賴前瞻性陳述。所有前瞻性陳述均受到上述警示性陳述的明確限制。

Contact
Chien Huang
Chief Financial Officer
investors@titanmedicalinc.com

聯繫我們
黃健
首席財務官
investors@titanmedicalinc.com

###

###


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論