share_log

Free Battery Metal Limited Announces the Appointment of New CEO

Free Battery Metal Limited Announces the Appointment of New CEO

Free Battery Metal Limited 宣佈任命新首席執行官
newsfile ·  2023/08/11 21:31

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - August 11, 2023) - Free Battery Metal Limited (CSE: FREE) (formerly, Titus Energy Corp.) (the "Company"), announces that the Company has accepted the voluntary resignation of Mr. Bennett Kurtz as the Company's Chief Executive Officer. The Company thanks Mr. Kurtz for all his work on the Company's behalf. Effective immediately, the Company appoints Ms. Pam Sangster as the new Chief Executive Officer of the Company.

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2023年8月11日)-自由電池金屬有限公司(CSE:FREE)(前身為泰特斯能源公司)(“本公司”)宣佈,本公司已接受Bennett Kurtz先生自願辭去本公司首席執行官一職。公司感謝庫爾茨先生代表公司所做的一切工作。即日起,公司任命Pam Sangster女士為公司新的首席執行官。

Ms. Sangster has over 35 years' experience in the mineral resource sector. Much of her career to date has been as a geoscientist with the Ontario Geological Survey Resident Geologist Program, first as District Geologist in the Timmins District and subsequently as Regional Resident Geologist for Southern Ontario. As a Resident Geologist and a Professional Geoscientist, part of Ms. Sangster's job was to provide expert geological consultation and advisory services to a diverse client group and to monitor, document and stimulate mineral exploration activities. Before joining the Ontario Public Service, Ms. Sangster worked for industry on various mineral exploration and development projects across Canada. Areas of expertise include industrial and critical minerals as well as mineral potential assessment.

Sangster女士在礦產資源領域擁有超過35年的經驗。到目前為止,她職業生涯的大部分時間都是安大略省地質調查局常駐地質學家專案的地球科學家,首先是蒂明斯區的地區地質學家,然後是安大略省南部的地區常駐地質學家。作為常駐地質學家和專業地球科學家,Sangster女士的部分工作是為不同的客戶群體提供專家地質諮詢和諮詢服務,並監測、記錄和刺激礦產勘探活動。在加入安大略省公共服務之前,Sangster女士在加拿大各地的各種礦產勘探和開發專案中為工業界工作。其專長領域包括工業和關鍵礦物以及礦產潛力評估。

About Free Battery Metal Limited

關於自由電池金屬有限公司

Free Battery Metal Limited is a publicly traded company exploring for Lithium. The Company is committed to responsible mining practices and is actively exploring the Mound Lake Property in northwestern Ontario. The property comprises 243 single-cell unpatented mining claims, totaling approximately 4,860 hectares. The Company sees lithium as a critical commodity in supporting the global move towards green technologies and the shift towards electric vehicles.

自由電池金屬有限公司是一家探索鋰的上市公司。該公司致力於負責任的採礦實踐,並正在積極勘探安大略省西北部的Mound Lake物業。該財產包括243個單一單元的無專利採礦權利主張,總面積約為4860公頃。該公司將鋰視為支持全球轉向綠色技術和轉向電動汽車的關鍵大宗商品。

For more information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

Pam Sangster, Chief Executive Officer
Email: sangsterpam52@gmail.com
Phone: 519-495-5823

首席執行官Pam Sangster
電子郵件:sangsterpam52@gmail.com
電話:519-495-5823

Forward-Looking Information and Cautionary Statements

前瞻性資訊和警告性聲明

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements.

本新聞稿包含適用證券法所指的“前瞻性陳述”。本文中包含的所有非明確歷史性質的陳述都可能構成前瞻性陳述。

Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward- looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding: the Company's trading on the CSE and the ability of the Company to develop the Mound Lake Property.

一般而言,此類前瞻性資訊或前瞻性陳述可通過使用“計劃”、“預期”或“不預期”、“預期”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期”或“不預期”或“相信”等前瞻性術語或此類詞語和短語的變體來識別,或可包含某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”、“可能”或“將會採取”的陳述,“將繼續”、“將發生”或“將實現”。本文包含的前瞻性資訊和前瞻性陳述包括但不限於以下陳述:公司在CSE的交易以及公司開發Mound Lake地產的能力。

Forward-looking information in this news release are based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to continue as a going concern; the continued commercial viability and growth in popularity of the Target's material properties; the Company's ability to develop the Mound Lake Property; continued approval of the Company's activities by the relevant governmental and/or regulatory authorities; and the ability of the Company to maintain the minimum listing requirements of the CSE.

本新聞稿中的前瞻性資訊基於某些假設和預期的未來事件,即:公司作為持續經營企業持續經營的能力;目標物質資產的持續商業可行性和受歡迎程度的增長;公司開發Mound Lake物業的能力;相關政府和/或監管機構對公司活動的持續批准;以及公司維持CSE的最低上市要求的能力。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the potential inability of the Company to continue as a going concern; the risks associated with the mining industry in general; the potential future unviability of the Company's material property; risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the Company's activities; risks associated with the Company's ability to generate a profit; and risks associated with the Company's ability to meet continue to meet CSE listing guidelines.

這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,可能導致實際結果、業績或成就與這些陳述明示或暗示的大不相同,這些因素包括但不限於:公司可能無法繼續經營下去;與整個採礦業相關的風險;公司物質財產未來可能無法生存的風險;與公司活動可能採取的政府和/或監管行動相關的風險;與公司創造利潤的能力相關的風險;以及與公司繼續滿足CSE上市指導方針的能力相關的風險。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

提醒讀者,前面的列表並不是詳盡的。進一步告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述,因為不能保證這些前瞻性陳述所依據的計劃、意圖或期望一定會發生。這些資訊雖然在準備時被管理層認為是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的大不相同。

Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述明確地受到這一警示聲明的限制,反映了公司在本新聞稿發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除適用法律要求外,公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新的資訊、估計或意見、未來事件或結果或其他原因,也沒有義務解釋後續實際事件與此類前瞻性資訊之間的任何重大差異。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論