share_log

The BC Bud Co Closes Initial Financing Tranche

The BC Bud Co Closes Initial Financing Tranche

BC Bud Co. 完成了初始融資部分
newsfile ·  2023/08/05 05:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - August 4, 2023) - The BC Bud Corporation (CSE: BCBC) (OTCQB: BCBCF) ("The BC Bud Co" or the "Company"), a house of high-quality cannabis brands based out of British Columbia, Canada, announces it has closed an initial tranche of its previously announced (see news release dated July 28, 2023) of its previously announced non-brokered private placement (the "Placement").

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2023年8月4日)——總部位於加拿大不列顛哥倫比亞省的高質量大麻品牌公司BC Bud Corporation(CSE:BCBC)(OTCQB:BCBC)(“The BC Bud Co” 或 “公司”)宣佈已關閉其先前宣佈的非經紀私募股權的首批股份(見2023年7月28日新聞稿)放置(“放置”)。

Gross proceeds of $52,500 were raised through the sale of 700,000 units at a price of $0.075 per unit (each a "Unit"). Each Unit comprised one common share and one share purchase warrant. Each whole warrant entitles the holder to purchase a further common share at a price of $0.15 per share until August 4, 2026.

總收益爲52,500美元,是通過以每單位0.075美元的價格出售70萬套(每套 “單位”)籌集的。每個單位由一股普通股和一份股票購買權證組成。每份整份認股權證使持有人有權在2026年8月4日之前以每股0.15美元的價格再購買一股普通股。

No finder's fees were paid in connection with the initial tranche of the Placement. All securities issued in the first tranche are subject to a hold period in Canada expiring on December 5, 2023.

沒有爲配售的初始部分支付任何發現費。第一批發行的所有證券均受加拿大持有期限制,持有期將於2023年12月5日到期。

Proceeds of the Placement will be utilized for business development and general working capital purposes.

配售所得款項將用於業務發展和一般營運資金用途。

Additionally, the Company reports that its subsidiary, the BC Bud Holdings Corp. ("Holdings") has entered into an amending agreement with Sutton Ventures Ltd. ("Sutton"), a private entity owned and controlled by CEO, Brayden Sutton, to increase the amount of the secured loan dated January 22, 2021 from $100,000 to $150,000 (the "Amendment"). All other terms of the loan remain the same.

此外,該公司報告稱,其子公司BC Bud Holdings Corp.(“Holdings”)已與首席執行官佈雷登·薩頓擁有和控制的私人實體薩頓風險投資有限公司(“薩頓”)簽訂了修正協議,將2021年1月22日的擔保貸款金額從10萬美元增加到15萬美元(“修正案”)。貸款的所有其他條款保持不變。

Additionally, Holdings has also entered into a loan agreement dated August 4, 2023 with Cybin Therapeutics Inc. ("Cybin") pursuant to which Cybin has advanced to Holdings the principal amount of $60,000 (the "Loan"). The Loan is due on July 30, 2024 and bears interest at a rate of 8% per annum, payable upon maturity. The Loan will be secured by a general security interest in the personal property of Holdings. Cybin is a private entity in which both Brayden Sutton, CEO and director and Josh Taylor, President and director, are controlling shareholders.

此外,Holdings還與Cybin Therapeutics Inc.(“Cybin”)簽訂了2023年8月4日的貸款協議,根據該協議,Cybin已向Holdings預付了6萬美元的本金(“貸款”)。該貸款將於2024年7月30日到期,年利率爲8%,到期時支付。該貸款將由Holdings個人財產的一般擔保權益擔保。Cybin是一傢俬人實體,首席執行官兼董事佈雷登·薩頓和總裁兼董事喬什·泰勒都是控股股東。

As both Sutton and Cybin are controlled by directors of the Company, the Amendment and the Loan constitute "related party transactions" as such term is defined under Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company is relying on exemptions from the formal valuation and minority approval requirements under MI 61-101. The Company relied on Section 5.5(a) of MI 61-101 for an exemption from the formal valuation requirement and Section 5.7(1)(a) of MI 61-101 for an exemption from the minority shareholder approval requirement of MI 61-101 as the fair market value of the Loan and the Amendment do not exceed 25% of the Company's market capitalization.

由於Sutton和Cybin均由公司董事控制,因此該修正案和貸款構成 “關聯方交易”,該術語的定義見多邊文書61-101——在特殊交易中保護少數證券持有人(“MI 61-101”)。該公司依賴MI 61-101規定的正式估值和少數股權批准要求的豁免。由於貸款和修正案的公允市場價值不超過公司市值的25%,公司依靠MI 61-101第5.7(1)(a)條豁免了MI 61-101的少數股東批准要求,因此公司依靠MI 61-101的第5.5(a)條豁免了正式估值要求。

About The BC Bud Co
The B.C. Bud Co. is a house of brands created by industry professionals who are passionate about the user experience.

關於 BC Bud Co
B.C. Bud Co. 是一家由對用戶體驗充滿熱情的行業專業人士創建的品牌之家。

Investor Relations
Phone: 1-(778)-656-0377
Email: invest@thebcbc.com
Web:

投資者關係
電話:1-(778) -656-0377
電子郵件:invest@thebcbc.com
網頁:

Disclaimer
Forward-Looking Statements
Certain statements included in this press release constitute forward-looking information or statements (collectively, "forward-looking statements"), including those identified by the expressions "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", "intend", "may", "should" and similar expressions to the extent they relate to the Company or its management. The forward-looking statements are not historical facts but reflect current expectations regarding future results or events. This press release contains forward looking statements. These forward-looking statements are based on current expectations and various estimates, factors and assumptions and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors.

免責聲明
前瞻性陳述
本新聞稿中包含的某些陳述構成前瞻性信息或陳述(統稱爲 “前瞻性陳述”),包括由 “預期”、“相信”、“計劃”、“估計”、“期望”、“打算”、“可能”、“應該” 等表述以及與公司或其管理層相關的類似表述所確定的信息或陳述。前瞻性陳述不是歷史事實,而是反映了當前對未來業績或事件的預期。本新聞稿包含前瞻性聲明。這些前瞻性陳述基於當前的預期以及各種估計、因素和假設,涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素。

Forward-looking statements are not guarantees of future performance and involve risks, uncertainties and assumptions which are difficult to predict. Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include failure to obtain regulatory approval, the continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions, including the effects of COVID-19. Forward-looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement. These statements should not be read as guarantees of future performance or results. Such statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements to be materially different from those implied by such statements. Although such statements are based on management's reasonable assumptions, there can be no assurance that the statements will prove to be accurate or that management's expectations or estimates of future developments, circumstances or results will materialize. The Company assumes no responsibility to update or revise forward-looking information to reflect new events or circumstances unless required by law. Readers should not place undue reliance on the Company's forward-looking statements.

前瞻性陳述不能保證未來的表現,涉及難以預測的風險、不確定性和假設。可能導致實際業績與前瞻性陳述中的業績存在重大差異的因素包括未能獲得監管部門的批准、資本和融資的持續可用性以及總體經濟、市場或商業狀況,包括 COVID-19 的影響。本警示聲明明確限定了本新聞稿中包含的前瞻性陳述。這些陳述不應被視爲對未來表現或業績的保證。此類陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際結果、業績或成就與此類陳述所暗示的結果存在重大差異。儘管此類陳述基於管理層的合理假設,但無法保證這些陳述會被證明是準確的,也無法保證管理層對未來發展、情況或結果的預期或估計會實現。除非法律要求,否則公司不負責更新或修改前瞻性信息以反映新的事件或情況。讀者不應過分依賴公司的前瞻性陳述。

Neither the Canadian Securities Exchange (the "CSE") nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the CSE) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所(“CSE”)及其監管服務提供商(該術語在CSE的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論