share_log

Sherpa Closes Non-Brokered Private Placement and Grants Options

Sherpa Closes Non-Brokered Private Placement and Grants Options

夏爾巴關閉非經紀私募和贈款期權
newsfile ·  2023/07/29 06:23

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 28, 2023) - Sherpa II Holdings Corp. (TSXV: SHRP) (the "Company" or "Sherpa") is pleased to announce that on July 27, 2023, it closed its previously announced non-brokered private placement (the "Offering") for aggregate gross proceeds of $125,000, by the sale of 3,125,000 units ("Units") at a price of $0.04.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年7月28日)-Sherpa II Holdings Corp.(TSXV:SHRP)(The公司“或”夏爾巴人“)欣然宣佈,於2023年7月27日完成其先前宣佈的非經紀私募(”發售“),總收益為125,000美元,以0.04美元的價格出售3,125,000個單位(”單位“)。

Each Unit consisted of one common share in the capital of the Company (a "Common Share") and one common share purchase warrant (a "Warrant"). Each Warrant will entitle the holder thereof to purchase one additional Common Share at an exercise price of $0.05 until July 27, 2026.

每個單位包括一股本公司股本中的普通股(“普通股”)和一份普通股認購權證(“認股權證”)。每份認股權證的持有人將有權在2026年7月27日之前以0.05美元的行使價額外購買一股普通股。

The net proceeds from the sale of the Units will be used to cover general and administrative costs as detailed in the previous announcement of the Offering.

出售該等單位所得款項淨額將用於支付一般及行政費用,詳情見上一次發售公告。

The securities issued under the Offering will be subject to a four month and one day hold period expiring November 28, 2023, in accordance with applicable securities laws. Closing of the Offering is subject to the receipt of all necessary regulatory approvals, including the approval of the TSX Venture Exchange.

根據適用的證券法,根據此次發行發行的證券將有四個月零一天的持有期,截止日期為2023年11月28日。本次發行的完成取決於收到所有必要的監管批准,包括多倫多證券交易所創業板的批准。

The Offering is considered a "related party transaction" pursuant to Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") because Thomas O'Neill, the Chief Executive Officer and director of the Company acquired 437,500 Units, Galen McNamara, a director of the Company, acquired 437,500 Units, and Robert Scott, a director of the Company, acquired 437,500 Units, pursuant to the Offering. The Company was exempt from the requirement to obtain a formal valuation or minority shareholder approval in connection with the participation in the Offering by Messrs. O'Neill, McNamara, and Scott in reliance of Sections 5.5(b) and 5.7(1)(a) of MI 61-101. A material change report will be filed in connection with the participation of Insiders in the Offering less than 21 days in advance of the closing of the Offering, which the Company deems reasonable in the circumstances so as to be able to avail itself of potential financing opportunities and to complete the Offering in an expeditious manner.

根據多邊文書61-101的規定,此次發行被認為是一項“關聯方交易”--特殊交易中少數股權持有人的保護(“MI 61-101”)根據此次發售,由於公司首席執行官兼董事首席執行官託馬斯·奧尼爾收購了437,500個單位,董事公司旗下的加倫·麥克納馬拉收購了437,500個單位,公司董事的羅伯特·斯科特收購了437,500個單位。O‘Neill先生、McNamara先生和Scott先生依據MI 61-101第5.5(B)和5.7(1)(A)條參與發售時,本公司獲豁免獲得正式估值或小股東批准的要求。本公司將於發售結束前21天內提交與內部人士參與發售有關的重大變動報告,而本公司認為在有關情況下此舉屬合理,以便能夠把握潛在的融資機會及迅速完成發售。

The securities offered have not been registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any State in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

所發售的證券並未根據《1933年美國證券法》,並且在未註冊或未獲得適用的註冊要求豁免的情況下,不得在美國提供或銷售。本新聞稿不應構成出售要約或徵求購買要約,也不應在任何這樣的要約、徵求或出售將被視為非法的國家出售證券。

Grant of Options

授予期權

The Company has granted options to acquire a total of 500,000 Common Shares which are exercisable for a period of five years at a price of $0.05 per share to various officers, directors, and consultants. The options fully vest on the day of grant.

本公司已向多位高級職員、董事及顧問授予購入合共500,000股普通股的選擇權,可按每股0.05美元的價格行使,為期五年。期權在授予之日完全授予。

About the Company

關於本公司

Sherpa II Holdings Corp. is a Canadian junior mineral exploration company with a majority interest in the Bakar Claims located in northwestern Vancouver Island, British Columbia and a 100% undivided interest in all technical data relating to the Bakar Claims.

Sherpa II Holdings Corp.是一家加拿大初級礦產勘探公司,在位於不列顛哥倫比亞省溫哥華島西北部的Bakar礦藏擁有多數權益,並在與Bakar礦藏礦藏相關的所有技術數據中擁有100%不可分割的權益。

For further information please contact:

欲瞭解更多資訊,請聯繫:

Thomas O'Neill
Chief Executive Officer
Tel. (604) 484-4170

託馬斯·奧尼爾
首席執行官
電話。(604)484-4170

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

This news release contains certain forward-looking statements, including, but not limited to, statements with respect to the timing for closing of the Offering, the receipt of regulatory approvals, the use of proceeds from the Offering and the Company's future plans and intentions. Wherever possible, words such as "may", "will", "should", "could", "expect", "plan", "intend", "anticipate", "believe", "estimate", "predict" or "potential" or the negative or other variations of these words, or similar words or phrases, have been used to identify these forward-looking statements. These statements reflect management's current beliefs and are based on information currently available to management as at the date hereof.

本新聞稿包含某些前瞻性陳述,包括但不限於有關完成發售的時間、獲得監管機構批准、發售所得資金的使用以及公司未來的計劃和意圖的陳述。只要有可能,“可能”、“將”、“應該”、“可能”、“預期”、“計劃”、“打算”、“預期”、“相信”、“估計”、“預測”或“潛在”或這些詞語的否定或其他變體,或類似的詞語或短語,都被用來識別這些前瞻性表述。這些陳述反映了管理層目前的信念,並基於截至本文發佈之日管理層目前掌握的資訊。

Forward-looking statements involve significant risk, uncertainties and assumptions. Many factors could cause actual results, performance or achievements to differ materially from the results discussed or implied in the forward-looking statements. These factors should be considered carefully and readers should not place undue reliance on the forward-looking statements. Although the forward-looking statements contained in this news release are based upon what management believes to be reasonable assumptions, the Company cannot assure readers that actual results will be consistent with these forward-looking statements. The Company assumes no obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances, except as required by law.

前瞻性陳述涉及重大風險、不確定性和假設。許多因素可能導致實際結果、業績或成就與前瞻性陳述中討論或暗示的結果大相徑庭。這些因素應仔細考慮,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。儘管本新聞稿中包含的前瞻性陳述是基於管理層認為合理的假設,但公司不能向讀者保證實際結果將與這些前瞻性陳述一致。除法律要求外,本公司不承擔更新或修改它們以反映新事件或新情況的義務。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得分發給美國新聞社或在美國境內傳播

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論