share_log

Prismo Metals Completes Trenching Program at Los Pavitos

Prismo Metals Completes Trenching Program at Los Pavitos

Prismo Metals 完成了洛斯帕維託斯的挖溝計劃
newsfile ·  2023/07/21 20:19

Provides Update on Palos Verdes Assays

提供Palos Verdes Assay的最新資訊

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 21, 2023) - Prismo Metals Inc. (CSE: PRIZ) (OTCQB: PMOMF) ("Prismo" or the "Company") is pleased to report that the trenching program at Los Pavitos has been completed. A total of 347 samples from trenches have been submitted to the lab for assay, with results received for 303 samples to date. The trenching was generally focussed on areas with little outcrop along strike from areas with quartz veining and high-grade surface assays. In general, the best trench results are located in the Santa Cruz and Las Auras areas, as expected based on surface sampling results. The 5,289 hectare (20 square miles) Los Pavitos project is located in the well mineralized Alamos region of southern Sonora State, Mexico

不列顛哥倫比亞省溫哥華-(Newsfile Corp.-2023年7月21日)-Prismo Metals Inc.(CSE:PRIZ)(OTCQB:PMOMF)(“稜鏡“或”公司)很高興地報告,洛斯帕維託斯的挖溝計劃已經完成。總共有347個來自戰壕的樣本被提交給實驗室進行分析,到目前為止,已收到303個樣本的結果。挖溝通常集中在具有石英脈和高品位地表分析的地區沿走向幾乎沒有露頭的地區。總的來說,根據地面採樣結果,最佳的挖掘結果位於聖克魯斯和拉斯奧拉斯地區。根據地面採樣結果,預計5,289公頃(20平方米英里)的洛斯帕維託斯專案位於墨西哥索諾拉州南部的阿拉莫斯礦化地區。

Results show wide zones of mineralization, with the best being 4 meters with 10.3 g/t Au and 104 g/t Ag within a 19-meter-long mineralized interval at Las Auras and 7.8 meters with 2.31 g/t Au and 13 g/t Ag at Santa Cruz, along with several intervals of lower grade mineralization (Table 1).

結果表明,礦化範圍很廣,在拉斯奧拉斯19米長的礦化區間內,最好的礦化帶是4米,Au和Ag的含量分別為10.3 g/t和104 g/t,聖克魯斯的礦化區間為7.8米,Au和Ag的含量分別為2.31 g/t和13 g/t,以及幾個較低品位的礦化區間(表1)。

Dr. Craig Gibson, President and CEO, commented: "Trench sampling at Los Pavitos has shown that in some areas the narrow high grade quartz veins defined in surface sampling are hosted by wider mineralized structures. Wider zones of gold mineralization near the surface could be important for future development of the property. We are looking forward to exploring these mineralized zones by drilling, planned to commence shortly."

首席執行官兼首席執行官克雷格·吉布森博士評論道:“洛斯帕維託斯的海溝取樣表明,在某些地區,地表取樣中定義的窄的高品位石英脈賦存於更寬的礦化構造中。地表附近更寬的金礦化帶對該礦區的未來發展可能非常重要。我們期待著通過鑽探勘探這些礦化帶,計劃不久將開始。”

Table 1. Highlight assays from Los Pavitos trenches

表1.來自Los Pavitos戰壕的重點分析

Trench Location Length (m) Au_g/t Ag g/t
ZA1 Auras 6.4 0.1 -
ZA2 Auras 19.0 2.2 22.9
includes
4.0 10.3 104.3
ZSC4 Santa Cruz 18.5 0.2 -
ZSC3-1 Santa Cruz 2.1 1.7 -
ZSC9 Santa Cruz 8.0 0.5 -
ZSC10 Santa Cruz 7.8 2.3 13.0
ZSC12 Santa Cruz 2.5 0.9 69.6
New Data



ZSC1 Santa Cruz 2.00 0.95 -


2.30 0.50 -
ZSC7 Santa Cruz 17.70 0.13 -
includes
8.80 0.16 -
and
2.90 0.25 35.2
ZSC13 Santa Cruz 2.00 0.22 -
ZE3 Española 1.40 0.74 -
溝槽 位置 長度(米) Au_g/t AG g/t
ZA1 光環 6.4 0.1 -
ZA2 光環 19.0 2.2 22.9
包括
4.0 10.3 104.3
ZSC4 聖克魯斯 18.5 0.2 -
ZSC3-1 聖克魯斯 2.1 1.7 -
ZSC9 聖克魯斯 8.0 0.5 -
ZSC10 聖克魯斯 7.8 2.3 13.0
ZSC12 聖克魯斯 2.5 0.9 69.6
新數據



ZSC1 聖克魯斯 2.00 0.95 -


2.30 0.50 -
ZSC7 聖克魯斯 17.70 0.13 -
包括
8.80 0.16 -

2.90 0.25 35.2
ZSC13 聖克魯斯 2.00 0.22 -
ZE3 ESPAÑOLA 1.40 0.74 -

The trenching program across the main mineralized trends on the Los Pavitos property is now complete. The cumulative length of trench samples is 698 meters in 25 trenches (Table 2). The best assays for individual samples are 20.4 g/t Au and 207 g/t Ag over 2 meters at Las Auras and 16.7 g/t Au and 48,2 g/t Ag over 1 meter at Santa Cruz. The main objective of the trenching program is to define the orientation and full width of the mineralized structures prior to starting the drill campaign, expected shortly.

在Los Pavitos礦藏的主要礦化趨勢上的挖掘計劃現在已經完成。25個戰壕中的累計戰壕樣本長度為698米(表2)。單個樣品的最佳測定方法是拉斯奧拉斯的20.4g/t Au和207g/t Ag,聖克魯斯的16.7g/t Au和48.2g/t Ag,超過1米。挖溝計劃的主要目標是在鑽探活動開始之前確定礦化結構的方向和全寬度,預計很快就會開始。

Table 2. Sampled trenches at Los Pavitos

表2.Los Pavitos的採樣戰壕





Coord start WGS84 Coord end WGS84
Trench Location Length Azim Easting Northing Easting Northing
ZA1 Las Auras 31.50 348 674,686 3,003,774 674,681 3,003,803
ZA2 Las Auras 44.50 335 674,770 3,003,795 674,752 3,003,833
ZSC1 Santa Cruz 67.85 320 676,997 3,001,638 676,954 3,001,688
ZSC2 Santa Cruz 40.30 153 676,766 3,001,823 676,802 3,001,805
ZSC3-1 Santa Cruz 28.70 322 676,754 3,001,728 676,739 3,001,749
ZSC3-2 Santa Cruz 13.00 313 676,731 3,001,754 676,723 3,001,762
ZSC4 Santa Cruz 35.20 325 676,721 3,001,708 676,703 3,001,734
ZSC5 Santa Cruz 43.30 322 676,487 3,001,431 676,515 3,001,400
ZSC6 Santa Cruz 40.00 308 676,092 3,001,434 676,122 3,001,410
ZSC7 Santa Cruz 28.50 320 676,950 3,001,695 676,932 3,001,714
ZSC8 Santa Cruz 18.20 155 677,323 3,002,231 677,331 3,002,216
ZSC9 Santa Cruz 38.20 231 676,790 3,001,997 676,828 3,001,994
ZSC10 Santa Cruz 21.20 273 676,813 3,001,939 674,794 3,001,942
ZSC11 Santa Cruz 24.20 335 676,844 3,001,869 676,835 3,001,888
ZSC12 Santa Cruz 14.30 328 676,914 3,001,680 676,908 3,001,690
ZSC13 Santa Cruz 16.90 320 676,589 3,001,359 676,579 3,001,369
ZSC14 Santa Cruz 10.20 295 676,873 3,001,652 676,866 3,001,656
ZE1-1 Española 22.15 306 675,334 3,002,793 675,318 3,002,806
ZE1-2 Española 7.40 298 675,314 3,002,806 675,309 3,002,809
ZE2 Española 31.20 335 675,375 3,002,842 675,388 3,002,815
ZE3 Española 28.70 242 675,387 3,002,811 675,363 3,002,798




座標起點 WGS84 餘弦端 WGS84
溝槽 位置 長度 阿齊姆 向東 北距 向東 北距
ZA1 拉斯奧拉斯 31.50 三百四十八 674,686 3003774 674,681 3003,803
ZA2 拉斯奧拉斯 44.50 三百三十五 674,770 3003795 674,752 3,003,833
ZSC1 聖克魯斯 67.85 320 676,997 3,001,638 676,954 3,001,688
ZSC2 聖克魯斯 40.30 153 676,766 3,001,823 676,802 3,001,805
ZSC3-1 聖克魯斯 28.70 322 676,754 3,001,728 676,739 3,001,749
ZSC3-2 聖克魯斯 13.00 313 676,731 3,001,754 676,723 3,001,762
ZSC4 聖克魯斯 35.20 325 676,721 3,001,708 676,703 3,001,734
ZSC5 聖克魯斯 43.30 322 676,487 3,001,431 676,515 3,001,400
ZSC6 聖克魯斯 40.00 三百零八 676,092 3,001,434 676,122 3,001,410
ZSC7 聖克魯斯 28.50 320 676,950 3,001,695 676,932 3,001,714
ZSC8 聖克魯斯 18.20 155 677,323 3002,231 677,331 3002,216
ZSC9 聖克魯斯 38.20 二百三十一 676,790 3,001,997 676,828 3,001,994
ZSC10 聖克魯斯 21.20 273 676,813 3,001,939 674,794 3,001,942
ZSC11 聖克魯斯 24.20 三百三十五 676,844 3,001,869 676,835 3,001,888
ZSC12 聖克魯斯 14.30 三百二十八 676,914 3,001,680 676,908 3,001,690
ZSC13 聖克魯斯 16.90 320 676,589 3,001,359 676,579 3,001,369
ZSC14 聖克魯斯 10.20 295 676,873 3,001,652 676,866 3,001,656
ZE1-1 ESPAÑOLA 22.15 三百零六 675,334 3002793 675,318 3002,806
ZE1-2 ESPAÑOLA 7.40 二九八 675,314 3002,806 675,309 3002,809
ZE2 ESPAÑOLA 31.20 三百三十五 675,375 3002,842 675,388 3002,815
ZE3 ESPAÑOLA 28.70 242 675,387 3002,811 675,363 3002798

Palos Verdes Assays Update

Palos Verdes Assay更新

The Company is in the process of completing a 2,500-meter drill program on the Palos Verdes project. The drill program is designed to test the areas of the Palos Verdes vein system in areas where there previously was no drill access, mainly along the northeastern extension of the vein system and certain areas in the southwestern portion where previous drilling occurred. Eight holes have been completed for a total of about 1,500 meters of HQ core drilled for the current program. Assay data from the first seven holes have been received from the lab and evaluation is in progress. The Company now expects to announce those results next week.

該公司正在完成Palos Verdes專案的2500米鑽探計劃。該鑽探計劃旨在測試Palos Verdes礦脈系統的區域,這些區域以前沒有鑽探通道,主要是沿著礦脈系統的東北部延伸,以及之前進行過鑽探的西南部某些區域。已經完成了8個孔,為當前計劃鑽出的總部岩心總計約1500米。實驗室已經收到了前七個洞的化驗數據,評估正在進行中。該公司現在預計將於下週公佈這些結果。

QA/QC

QA/QC

Rock samples taken by Prismo were analyzed by multielement ICP-AES and MS methods by ALS Group, an internationally recognized analytical service provider. Gold is analyzed as part of the ICP package using a 25-gram aqua regia digestion. Ag, Pb and Zn over 1% and Au values over 1 g/t are re-analyzed by the by an overrange ICP method. Certified Reference Materials including standard pulps and coarse blank material were inserted in the sample stream at regular intervals.

Prismo採集的岩石樣品由國際公認的分析服務提供商ALS Group採用多元素電感耦合等離子體發射光譜(ICPAES)和質譜儀進行分析。用25克王水消化,將金作為電感耦合等離子體元件的一部分進行分析。用超量程電感耦合等離子體質譜方法重新分析了銀、鉛、鋅超過1%和Au>1g/t的元素。將標準紙漿和粗製空白物質等標準物質定期插入樣品流中。

Dr. Craig Gibson, PhD., CPG., a Qualified Person as defined by NI-43-01 regulations and President, CEO and a director of the Company, has reviewed and approved the technical disclosures in this news release.

符合NI-43-01規定的合格人士克雷格·吉布森博士和該公司首席執行官兼董事董事總裁已經審查並批准了本新聞稿中披露的技術資訊。

About Prismo

關於Prismo

Prismo (CSE: PRIZ) is mining exploration company focused on two precious metal projects in Mexico (Palos Verdes and Los Pavitos) and a copper project in Arizona (Hot Breccia).

PRISMO(CSE:PRIZ)是一家礦業勘探公司,專注於墨西哥的兩個貴金屬專案(Palos Verdes和Los Pavitos)和亞利桑那州的一個銅礦專案(熱佈雷西亞)。

Please follow @PrismoMetals on Twitter, Facebook, LinkedIn, Instagram, and YouTube.

請在Twitter、Facebook、LinkedIn、Instagram和YouTube上關注@PrismoMetals。

Prismo Metals Inc.
1100 - 1111 Melville St., Vancouver, British Columbia V6E 3V6

PRISMO Metals Inc.
不列顛哥倫比亞省溫哥華梅爾維爾街1100-1111 V6E 3V6

Contact:
Craig Gibson, President & Chief Executive Officer craig.gibson@prismometals.com

聯繫方式:
克雷格·吉布森,總裁&首席執行官Craig.gibson@pristometals.com

Jason Frame, Manager of Communications jason.frame@prismometals.com

通訊部經理Jason Frame電子郵件:jason.Frame@pristometals.com

Neither the Canadian Securities Exchange accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

This press release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities legislation. All statements other than statements of historical fact, including without limitation, statements regarding the anticipated content, commencement and exploration program results, the ability to complete future financings, required permitting, exploration programs and drilling, and the anticipated business plans and timing of future activities of the Company, are forward-looking statements. Forward-looking statements are typically identified by words such as: believe, expect, anticipate, intend, estimate, postulate and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct.

本新聞稿包含適用於加拿大證券法的前瞻性陳述和前瞻性資訊(統稱為“前瞻性陳述”)。除有關歷史事實的陳述外,其他所有陳述,包括但不限於有關預期內容、開工和勘探計劃結果、完成未來融資的能力、所需許可、勘探計劃和鑽探,以及預期的業務計劃和未來活動的時間等的陳述,均為前瞻性陳述。前瞻性陳述通常由以下詞語來識別:相信、預期、預期、打算、估計、假設和類似的表述,或者是那些從本質上指未來事件的表述。儘管該公司相信這樣的陳述是合理的,但它不能保證這種預期將被證明是正確的。

The Company cautions investors that any forward-looking statements by the Company are not guarantees of future results or performance, and that actual results may differ materially from those in forward looking statements as a result of various factors, including, but not limited to, the state of the financial markets for the Company's equity securities, the state of the commodity markets generally, variations in the nature, the analytical results from surface trenching and sampling program, including diamond drilling programs, the results of IP surveying, the results of soil and till sampling program. the quality and quantity of any mineral deposits that may be located, variations in the market price of any mineral products the Company may produce or plan to produce, the inability of the Company to obtain any necessary permits, consents or authorizations required, including CSE acceptance, for its planned activities, the inability of the Company to produce minerals from its properties successfully or profitably, to continue its projected growth, to raise the necessary capital or to be fully able to implement its business strategies, the potential impact of COVID-19 (coronavirus) on the Company's exploration program and on the Company's general business, operations and financial condition, and other risks and uncertainties. All of the Company's Canadian public disclosure filings may be accessed via and readers are urged to review these materials, including the technical reports filed with respect to the Company's mineral properties.

公司提醒投資者,公司的任何前瞻性陳述都不是對未來結果或業績的保證,實際結果可能會由於各種因素而與前瞻性陳述中的結果大不相同,這些因素包括但不限於公司股權證券的金融市場狀況、大宗商品市場的總體狀況、性質的變化、地面挖掘和採樣計劃(包括鑽石鑽探計劃)的分析結果、IP勘測結果、土壤和耕作採樣計劃的結果。可能存在的風險和不確定性;公司可能生產或計劃生產的任何礦藏的質量和數量;公司可能生產或計劃生產的任何礦產品的市場價格的變動;公司未能獲得計劃中的活動所需的任何必要許可、同意或授權,包括CSE驗收;公司無法成功或有利可圖地從其財產中生產礦產;無法繼續其預期的增長、籌集必要的資本或全面實施其業務戰略;新冠肺炎(冠狀病毒)對公司的勘探計劃和公司一般業務、運營和財務狀況的潛在影響;以及其他風險和不確定性。可通過查閱公司在加拿大的所有公開披露檔案,並敦促讀者查閱這些材料,包括提交的與公司礦產有關的技術報告。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論