Talmora Diamond Inc. – Exploration Update on Seahorse Project
Talmora Diamond Inc. – Exploration Update on Seahorse Project
TORONTO, July 12, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Talmora Diamond Inc. ("Talmora" or the "Company") (CSE:TAI) wishes to report that Olivut Resources Ltd. ("Olivut") operators of the Seahorse Project, a 50/50 joint venture between the Company and Olivut has informed the Company that they found a small crystal (<0.5mm) in lakeshore beach concentrate that looks like a diamond but the crystal cannot be verified for fear of losing it with further handling. Olivut does not believe the crystal is significant because it is small and could have been carried in glaciers from anywhere up-ice. However, Olivut has submitted additional beach concentrate for caustic fusion analysis which will confirm its significance or otherwise in the next few weeks.
多倫多,2023年7月12日(環球通訊社)-Talmora Diamond Inc.(以下簡稱“Talmora”或“公司”)(CSE:TAI)希望報告,Olivut Resources Ltd.(“Olivut”)運營商已通知公司,他們在湖濱海灘精礦中發現了一塊小晶體(
The crystal was found in a portion of a 0.74kg natural concentrate collected from a Seahorse Lake beach. Saskatchewan Research Council (SRC) analysed from this sample 116 kimberlitic and possibly kimberlitic chromites, 4 pseudorutiles and 2 Mn-ilmenites. In a similar sample weighing 1.6kg SRC analysed 97 kimberlitic and possibly kimberlitic chromites, 2 G-9 pyropes, I picro-ilmenite and 1 pseudorutile. In a third sample of normal beach sand weighing 5.9kg SRC analysed 30 kimberlitic and possibly kimberlitic chromites, 1 picro-ilmenite and 2 Mn-ilmenites.
這種晶體是在海馬趾湖海灘採集的0.74公斤天然濃縮物的一部分中發現的。薩斯喀徹溫省研究理事會(SRC)從這個樣本中分析了116個金伯利岩和可能的金伯利石鉻鐵礦,4個假鈾礦和2個錳鈦鐵礦。在一個重1.6公斤的類似樣品中,SRC分析了97個金伯利岩和可能的金伯利石鉻鐵礦,2個G-9火焰石,1個苦味鈦鐵礦和1個假金伯利石。在第三個重達5.9公斤的正常海灘沙樣品中,SRC分析了30個金伯利岩和可能的金伯利石鉻鐵礦,1個苦味鈦鐵礦和2個錳鈦鐵礦。
The beach that was sampled is on and partly up-ice of one of the Seahorse anomalies and is 1 kilometer to the side of the Main anomaly under Seahorse Lake. The kimberlite indicator minerals (KIMs) may have been brought in by glaciation because part of the beach sediment is certainly derived from overlying glacial till which up-ice is thin and clay rich. The Seahorse shoreline is sandy in contrast to the muddy lakes in the dolomite country to the east which is covered by clay rich till. There is probably a large Tertiary marine component in the beach sediment because the Tertiary Sea may have reached inland as far as Seahorse Lake and eroded pre-existing Cretaceous sediments that could have protected from Eocene weathering any silicate KIMs derived from nearby kimberlites. The Tertiary Sea would also erode the Main anomaly which would have been weathered during the Eocene thermal maximum.
取樣的海灘位於其中一個海馬趾湖異常的上方和部分冰上,距離海馬趾湖下的主要異常一側1公里。金伯利岩指示礦物(KIM)可能是由冰川作用帶來的,因為部分海灘沉積物肯定來自上覆冰川,在此之前,上層冰很薄,黏土豐富。與東部白雲巖地區的泥質湖泊形成鮮明對比的是,海馬趾的海岸線是沙質的,湖泊上覆蓋著豐富的黏土。海灘沉積物中可能有大量的第三紀海洋成分,因為第三紀海洋可能已經到達內陸,遠至海馬趾湖,並侵蝕了先前存在的白堊紀沉積物,這些沉積物本可以防止始新世風化來自附近金伯利岩的任何矽酸鹽KIM。第三紀海洋還將侵蝕在始新世熱峰期間被風化的主要異常。
Pseudorutile may reflect a weathered kimberlite. It does not travel well in glacial ice. The Seahorse Lake un-weathered pyropes and picro-ilmenites are not characteristic of the Horton Seahorse area tills where the pyropes are corroded with colour loss and picro-ilmenites have diagenetic rutile coatings. However, the un-weathered KIMs could be derived from the Cretaceous sediments that protected them from weathering until they were redistributed in Tertiary sediments that could then overly weathered kimberlite. It is also possible that the glacial ice entering Seahorse Lake over a high ridge may have scoured deep enough into a weathered kimberlite to reach relatively fresh rock.
假金伯利岩可能反映了風化的金伯利岩。它在冰川冰中不能很好地移動。海馬趾湖未風化的火成岩和苦鈦鐵礦不是霍頓海馬趾區的特徵,那裡的火成岩受到侵蝕並失去顏色,而苦鈦礦具成巖金紅石塗層。然而,未風化的KIM可能來自白堊紀的沉積物,這些沉積物保護它們免受風化,直到它們重新分佈在第三紀沉積物中,然後可能過度風化金伯利岩。也有可能的是,冰川冰穿過一個很高的山脊進入海馬趾湖,可能已經沖刷到足夠深的風化金伯利岩,到達相對新鮮的岩石。
A short summer field program is planned that will sample the down-ice end of Seahorse Lake and include gravitating a bulk sample of beach sediment to recover KIMs. As a result of Eocene weathering pyrope garnets are generally missing from glacial trains in the area but 4 pyrope garnets were recovered from glacial till by Sanatana just down-ice of the Main target indicating that glaciation may have scoured Cretaceous sediments or scoured the Main target sufficiently deep to reach relatively fresh kimberlite. We expect to recover sufficient pyrope grains to better judge the mineral chemistry of the local targets. Also, The Company intends to protect the targets within the larger Prospecting Permit boundaries as current legislation requires
計劃進行一個簡短的夏季實地考察專案,該專案將對海馬趾湖的冰下末端進行採樣,幷包括對大量海灘沉積物進行重力採樣,以恢復海馬趾湖的海岸帶。由於始新世的風化作用,該地區的冰川列車普遍遺失了鎂鋁榴石,但Sanatana在主要目標的冰層下方發現了4個鎂鋁榴石,這表明冰川可能已經沖刷了白堊紀的沉積物或沖刷了主要目標足夠深的深度,達到了相對新鮮的金伯利岩。我們預計將回收足夠的軟錳礦顆粒,以更好地判斷當地目標的礦物化學。此外,該公司打算按照現行法律的要求,在更大的勘探許可證範圍內保護目標
The Company considers the Seahorse Project to have the potential to host diamondiferous kimberlite bodies of significant size based on 2019 drill program results, favourable diamond stability indicator minerals found regionally and locally, including 15 macro or near macro diamonds found in regional stream samples to the west and 3 in regional till samples down-ice to the NNE, specific geophysical targets, regional and local faults that would favour kimberlite emplacement, occurrence of diamondiferous kimberlites to the north and southeast, as well as other geochemical data in the area.
根據二零一九年鑽探計劃結果、區域及本地發現的有利鑽石穩定性指示礦物,包括在西面區域河流樣本中發現的15顆宏大或接近宏觀鑽石,以及在東北向下冰層的區域冰層樣本中發現的3顆巨型或接近巨型鑽石、特定的地球物理目標、有利金伯利岩侵位的區域及地方斷層、北部及東南部的含鑽石金伯利岩的產狀,以及該地區的其他地球化學數據,本公司認為海馬趾專案具有賦存大型含鑽石金伯利岩體的潛力。
The scientific and technical portions of this news release were reviewed and approved by Alan W. Davies, P.Eng., who is the Vice-President of Exploration for Talmora Diamond Inc., a "qualified person" as defined by National Instrument 43-101 Standards of Disclosure for Mineral Projects.
本新聞稿中的科學和技術部分由Talmora Diamond Inc.勘探副總裁Alan W.Davies,P.Eng審核和批准,他是National Instrument 43-101礦物專案披露標準所定義的“合格人員”。
For further information please contact Raymond Davies, President & CEO
欲瞭解更多資訊,請聯繫總裁首席執行官雷蒙德·戴維斯
Talmora Diamond Inc. Email: rayal.davies@sympatico.ca Telephone 416-491-6771
電子郵件:rayal.davies@sympatico.ca電話:416-491-6771
CAUTIONARY STATEMENT
No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein. This News Release includes certain "forward-looking statements" which are not comprised of historical facts. Forward-looking statements include estimates and statements that describe the Company's future plans, objectives or goals, including words to the effect that the Company or management expects a stated condition or result to occur. Forward-looking statements may be identified by such terms as "believes", "anticipates", "expects", "estimates", "may", "could", "would", "will", "likely", "probably", "often", or "plan". Since forward-looking statements are based on assumptions and address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Although these statements are based on information currently available to the Company, the Company provides no assurance that actual results will meet management's expectations. Risks, uncertainties and other factors involved with forward-looking information could cause actual events, results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. Forward looking information in this news release includes, but is not limited to, the Company's objectives, goals or future plans, statements, exploration results, potential mineralization, the estimation of mineral resources, exploration and mine development plans, timing of the commencement of operations , timing of the commencement of field programs and estimates of market conditions. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking information include, but are not limited to failure to identify mineral resources, failure to convert estimated mineral resources to reserves, the inability to complete a feasibility study which recommends a production decision, the inability to complete or commence the anticipated summer field program, the preliminary nature of test results, delays or failures in obtaining sample results, delays in obtaining or failures to obtain required governmental environmental or other project approvals, political risks, inability to fulfill the duty to accommodate First Nations and other indigenous peoples, uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future, changes in equity markets, inflation, changes in exchange rates, fluctuations in commodity prices, delays in the development of projects, capital and operating costs varying significantly from estimates and the other risks involved in the mineral exploration and development industry, and inability to predict and counteract the effects of COVID-19 on the business of the Company including but not limited to the effects of Covid-19 on the price of commodities, capital market conditions, restriction on labour and international travel and supply chains, and those risks set out in the Company's public documents filed on SEDAR. Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking information in this news release are reasonable, undue reliance should not be placed on such information, which only applies as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed time frames or at all. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.
警示聲明
任何證券交易所、證券委員會或其他監管機構均未批准或不批准本報告所載資訊。本新聞稿包括一些不包含歷史事實的“前瞻性陳述”。前瞻性陳述包括描述公司未來計劃、目標或目標的估計和陳述,包括公司或管理層預期將出現的情況或結果的表述。前瞻性陳述可以用“相信”、“預期”、“預期”、“估計”、“可能”、“可能”、“將”、“可能”、“可能”、“經常”或“計劃”等術語來識別。由於前瞻性陳述以假設為基礎,涉及未來的事件和情況,因此它們本身就具有內在的風險和不確定性。雖然這些陳述是基於公司目前掌握的資訊,但公司不能保證實際結果將符合管理層的期望。前瞻性資訊涉及的風險、不確定性和其他因素可能導致實際事件、結果、業績、前景和機會與此類前瞻性資訊明示或暗示的情況大不相同。本新聞稿中的前瞻性資訊包括但不限於公司的目標、目標或未來計劃、聲明、勘探結果、潛在礦化、礦產資源的估計、勘探和礦山開發計劃、開始運營的時間、開始實地專案的時間以及對市場狀況的估計。可能導致實際結果與前瞻性資訊大不相同的因素包括但不限於:未能查明礦產資源,未能將估計的礦產資源轉換為儲量,無法完成建議生產決定的可行性研究,無法完成或開始預期的夏季野外專案,測試結果的初步性質,獲得樣本結果的延遲或失敗,延遲獲得或未能獲得所需的政府環境或其他專案批准,政治風險,無法履行容納原住民和其他土著人民的義務,與未來所需融資的可獲得性和成本有關的不確定性,股票市場的變化,通貨膨脹,前瞻性表述包括但不限於:匯率變動、大宗商品價格波動、專案開發延遲、資本成本和運營成本與估計值有很大差異以及礦產勘探開發行業涉及的其他風險,無法預測和抵消新冠肺炎對公司業務的影響,包括但不限於新冠肺炎對大宗商品價格、資本市場狀況、對勞動力和國際旅行及供應鏈的限制,以及公司提交給國家證券交易委員會的公開檔案中列出的風險。儘管本公司認為在準備本新聞稿中的前瞻性資訊時使用的假設和因素是合理的,但不應過度依賴這些資訊,因為這些資訊僅適用於本新聞稿發佈之日,並且不能保證此類事件將在披露的時間框架內發生或根本不會發生。除法律要求外,公司沒有任何更新或修改任何前瞻性資訊的意圖或義務,無論是由於新資訊、未來事件或其他原因。
譯文內容由第三人軟體翻譯。