share_log

Eastplats' South African Subsidiary Receives a Summons

Eastplats' South African Subsidiary Receives a Summons

Eastplats的南非子公司收到傳票
newsfile ·  2023/07/07 20:45

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 7, 2023) - Eastern Platinum Limited (TSX: ELR) (JSE: EPS) ("Eastplats" or the "Company") announces that its South African subsidiary, Barplats Mines Proprietary Limited ("Barplats") received a combined summons (the "Summons") from ABT Toda Proprietary Limited ("ABT Toda") which is related to the matter in respect of which Barplats is in arbitration with Advanced Beneficiation Technologies (Pty) Ltd ("ABT") regarding the Agreement (as defined below) (see the Company's Amended Management's Discussion and Analysis for the Three Months ended March 31, 2023 and News Release dated January 26, 2022). The Summons was filed with the High Court of South Africa (North West Division, Mahikeng) by ABT Toda.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年7月7日)-東方鉑金有限公司(多倫多證券交易所股票代碼:ELR)(JSE:EPS)(“伊斯特普拉茨“或”公司)宣佈其南非子公司Barplats Mines Property Limited(巴普拉茨“)收到合併傳票(”傳票“)來自ABT Toda Property Limited(”ABT Toda“)與Barplats正在與Advanced Beneficiation Technologies(Pty)Ltd進行仲裁的事項有關(”ABT“)關於該協定(定義見下文)(見公司管理層關於截至2023年3月31日的三個月的經修訂的討論和分析以及2022年1月26日的新聞稿)。傳票是由ABT Toda向南非高等法院(Mahikeng西北分區)提交的。

Barplats is currently engaged in a confidential arbitration process with ABT to resolve a dispute between the parties regarding the termination of the project framework agreement (the "Agreement") for the development and construction of a modular plant to process platinum group metals ("PGMs") from the tailings re-deposited from the retreatment project at a designated area of the Zandfontein tailings dam situated at the Crocodile River Mine (the "Circuit H Project"). There were several milestones required under the Agreement to complete and establish the Circuit H Project, including a joint venture agreement between Barplats and ABT (the "Joint Venture"), financing agreements and off-take agreements for the project. None of these agreements were concluded prior to the termination of the Agreement. The Company understands that ABT Toda is ABT's intended nominee to hold its interest in the Joint Venture.

Barplats目前正在與ABT進行一項保密的仲裁程式,以解決雙方之間關於終止專案框架協定的爭端。協定“)開發和建造一個模塊工廠,以加工鉑族金屬(”光譜分析光譜分析“)在鱷魚河礦Zandfontein尾礦庫指定區域的後處理專案中重新沉積的尾礦(The”電路H專案根據協定,完成和建立H賽道專案需要幾個里程碑,包括Barplats和ABT之間的合資協定(合資企業“)、融資協定和承購協定。這些協定都不是在協定終止之前簽訂的。公司理解ABT Toda是ABT在合資企業中持有其權益的意向被提名人。

The Company will seek advice and make a recommendation on the appropriate action.

公司將徵詢意見,並就適當的行動提出建議。

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

EASTERN PLATINUM LIMITED
Wylie Hui, Chief Financial Officer and Corporate Secretary
whui@eastplats.com (email)
(604) 800-8200 (phone)

東方鉑金有限公司
首席財務官兼公司祕書許志偉
郵箱:huui@eastplats.com
(604)800-8200(電話)

Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性資訊的警示聲明

This press release contains "forward-looking statements" or "forward-looking information" (collectively referred to herein as "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities legislation. Such forward-looking statements include, without limitation, any action the Company may take in connection with the Summons, forecasts, estimates, expectations and objectives for future operations that are subject to a number of assumptions, risks and uncertainties, many of which are beyond the control of the Company. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "will", "plan", "intends", "may", "will", "could", "expects", "anticipates" and similar expressions. Further disclosure of the risks and uncertainties facing the Company and other forward-looking statements are discussed in the Company's most recent Annual Information Form available under the Company's profile on .

本新聞稿包含“前瞻性陳述”或“前瞻性資訊”(在本文中統稱為“前瞻性陳述“)在適用的證券法的含義內。這些前瞻性陳述包括但不限於,公司可能採取的與未來業務的召喚、預測、估計、預期和目標有關的任何行動,這些行動受到許多假設、風險和不確定性的影響,其中許多不是公司所能控制的。前瞻性陳述是指不是歷史事實的陳述,一般但不總是以“將”、“計劃”、“打算”、“可能”、“將”、“可能”、“預期”、“預期”和類似的表述來識別。公司面臨的風險和不確定性的進一步披露以及其他前瞻性陳述在公司最新的年度資訊表格中討論,該表格可在公司簡介下查閱。

In particular, this press release contains forward-looking statements pertaining to: the timing and actions of the Company. These forward-looking statements are based on assumptions made by and information currently available to the Company. Although management considers these assumptions to be reasonable based on information currently available to it, they may prove to be incorrect. By their very nature, forward-looking statements involve inherent risks and uncertainties and readers are cautioned not to place undue reliance on these statements as a number of factors could cause actual results to differ materially from the beliefs, plans, objectives, expectations, estimates and intentions expressed in such forward-looking statements. These factors include, but are not limited to, commodity prices, economic conditions, currency fluctuations, competition and regulations, legal proceedings and risks related to operations in foreign countries.

特別是,本新聞稿包含與該公司的時機和行動有關的前瞻性陳述。這些前瞻性陳述是基於公司所做的假設和目前可獲得的資訊。儘管根據目前掌握的資訊,管理層認為這些假設是合理的,但它們可能被證明是不正確的。就其本質而言,前瞻性陳述包含固有的風險和不確定因素,敬請讀者不要過度依賴這些陳述,因為許多因素可能導致實際結果與此類前瞻性陳述中表達的信念、計劃、目標、預期、估計和意圖大不相同。這些因素包括但不限於商品價格、經濟狀況、貨幣波動、競爭和法規、法律程序以及與在外國經營有關的風險。

All forward-looking statements in this press release are expressly qualified in their entirety by this cautionary statement, the "Cautionary Statement on Forward-Looking Information" section contained in the Company's most recent Management's Discussion and Analysis available under the Company's profile on . The forward-looking statements in this press release are made as of the date they are given and, except as required by applicable securities laws, the Company disclaims any intention or obligation, and does not undertake, to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

本新聞稿中的所有前瞻性陳述都明確地受到這一警告性聲明的限制。關於前瞻性資訊的警示聲明本新聞稿中的前瞻性陳述是自發布之日起作出的,除適用的證券法要求外,公司沒有任何意圖或義務,也不承諾因新資訊、未來事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性陳述。

No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

任何證券交易所、證券委員會或其他監管機構均未批准或不批准本報告所載資訊。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論