share_log

Environmental Waste International Announces Closing of Debt Settlement

Environmental Waste International Announces Closing of Debt Settlement

國際環境廢物協會宣佈完成債務清算
newsfile ·  2023/07/01 04:15

Whitby, Ontario--(Newsfile Corp. - June 30, 2023) - Environmental Waste International (TSXV: EWS) (the "Company" or "EWS") the Company is pleased to announce an agreement with a director and officer for the settlement of management fees owing to him in the amount of $50,000 in exchange for the issuance of an aggregate of 1,428,571 shares (the "Debt Shares") at a price of $0.035 per Debt Share. The Company is also pleased to announce the closing of one of the previously announced debt settlement transactions on January 6, 2023 and April 17, 2023 in the amount of $572,639 for 16,361,125 Debt Shares. The debt settlement transactions were completed with two of the Company's management and board members (the "Related Creditors") for the settlement of debt owing to them in the aggregate amount of $622,639 in exchange for the issuance of an aggregate of 17,789,696 Debt Shares.

安大略省惠特比-(Newsfile Corp.-2023年6月30日)-環境廢物國際(多倫多證券交易所股票代碼:EWS)(“公司”或“EWS”)本公司欣然宣佈與董事一名高級管理人員達成協定,以清償欠他的50,000元管理費,以換取合共發行1,428,571股股份(“債務股“),每股債務股份0.035美元。本公司亦欣然宣佈於2023年1月6日及2023年4月17日完成其中一項債務清償交易,金額為572,639元,涉及16,361,125股債務股份。清償交易已與本公司管理層及董事會兩名成員(”關聯債權人“)清償欠他們的債務總額622,639美元,以換取發行總額為17,789,696股的債務股份。

The issuance of the Debt Shares to the Related Creditors constitutes a "related party transaction" as this term is defined in Multilateral Instrument 61-101: Protection of Minority Securityholders in Special Transactions ("MI 61-101"). The independent directors of the Company, acting in good faith, determined that the fair market value of the Debt Shares being issued pursuant to the shares for debt transaction and the consideration being paid is reasonable. The Company intends to rely on the exemptions from the valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 contained in sections 5.5(a) and (b) and 5.7(1)(a) of MI 61-101 as neither the fair market value of the Debt Shares nor the debt exceeds 25% of the Company's market capitalization.

向關聯債權人發行債務份額構成“關聯交易”,該術語的定義見多邊文書61-101:在特殊交易中保護少數證券持有人(“米其林61-101本公司獨立董事真誠行事,確定根據債務交易股份發行的債務股份的公平市值及支付的代價屬合理。本公司擬依據MI 61-101第5.5(A)及(B)及5.7(1)(A)條所載豁免MI 61-101的估值及小股東批准的規定,因為債務股份的公平市值及債務均不超過本公司市值的25%。

The debt settlement is subject to TSX Venture Exchange acceptance of regulatory filings. All securities issued pursuant to the debt settlement are subject to a 4 month and a day statutory hold period from the date of issuance.

債務和解取決於多倫多證券交易所風險交易所是否接受監管申報檔案。所有根據債務清償發行的證券自發行之日起有4個月零1天的法定持有期。

The Company also announces that it has decided to close out the previously announced financing without raising any additional amounts as anticipated in its May 31, 2023 news release. Please see the May 9, 2023 for the full details on how much the Company raised under the financing.

該公司還宣佈,它已決定完成之前宣佈的融資,而不像2023年5月31日的新聞稿中預期的那樣籌集任何額外金額。請參閱2023年5月9日的報告,瞭解該公司通過融資籌集了多少資金的完整細節。

The securities offered pursuant to the financing and debt settlement have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

根據融資和債務結算提供的證券尚未、也不會根據修訂後的《1933年美國證券法》進行註冊,如果沒有註冊或獲得適用的註冊要求豁免,不得在美國或向美國人或為美國人的賬戶或利益進行發行或銷售。本新聞稿不應構成出售要約或徵求購買要約,也不應在任何司法管轄區出售任何此類要約、徵求或出售將是非法的證券。

About Environmental Waste International Inc.
Environmental Waste International Inc. specializes in eco-friendly systems for the breakdown of organic materials, including tires. The Company has spent over 15 years engineering systems that integrate the EWS patented Reverse Polymerization process and proprietary microwave delivery system. EWS's unique microwave technology safely processes and recycles waste tires, while recovering highly valuable commodities, including carbon black, oil and steel. Each unit is designed to be environmentally safe, energy efficient, and economically profitable for the operator. For more information please visit, .

關於環境廢物國際公司
環境廢物國際公司專門研究用於分解有機材料(包括輪胎)的環保系統。該公司花了超過15年的時間設計系統,集成了EWS專利的反向聚合工藝和專有的微波傳輸系統。EWS獨特的微波技術安全地處理和回收廢舊輪胎,同時回收包括碳黑、石油和鋼鐵在內的高價值商品。每臺機組的設計都是環保、節能的,並為運營商帶來了經濟上的利潤。有關更多資訊,請訪問。

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:

欲瞭解更多資訊,請聯繫:

Bob MacBean, CEO
(905) 686-8689 or (800) 399-2366
Bob.macbean@ewi.ca

鮑勃·麥克賓,首席執行官
(905)686-8689或(800)399-2366
郵箱:bob.macean@ewi.ca

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This news release contains certain "forward-looking statements" within the meaning of such statements under applicable securities law. Forward-looking statements are frequently characterized by words such as "plan", "continue", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate", "may", "will", "potential", "proposed" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. These statements are only predictions. Various assumptions were used in drawing the conclusions or making the projections contained in the forward-looking statements throughout this news release. Forward-looking statements are based on the opinions and estimates of management at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those projected in the forward-looking statements. The Company is under no obligation, and expressly disclaims any intention or obligation, to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as expressly required by applicable law. A more complete discussion of the risks and uncertainties facing the Company appears in the Company's continuous disclosure filings, which are available at .

根據適用的證券法,本新聞稿包含某些符合此類聲明含義的“前瞻性聲明”。前瞻性表述經常使用“計劃”、“繼續”、“預期”、“專案”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”、“可能”、“將”、“潛在”、“建議”等辭彙,或某些事件或條件“可能”或“將”發生的表述。這些聲明只是預測。在整個新聞稿中,前瞻性陳述中所包含的結論或預測都使用了各種假設。前瞻性表述基於管理層在作出表述之日的意見和估計,會受到各種風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際事件或結果與前瞻性表述中預測的大不相同。除適用法律明確要求外,公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新資訊、未來事件或其他原因,也明確表示不打算或承擔任何義務。關於公司面臨的風險和不確定性的更全面的討論可在公司的持續披露檔案中找到,這些檔案可在以下網址查閱。

NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES AND DOES NOT CONSTITUTE AN OFFER OF THE SECURITIES DESCRIBED HEREIN

不得在美國傳播或分發給美國新聞通訊社服務,也不構成本文所述證券的要約

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論