share_log

California Nanotechnologies Announces FY2023 Results

California Nanotechnologies Announces FY2023 Results

加州納米科技公司公佈 FY2023 業績
newsfile ·  2023/06/29 20:00
  • US$1,382K revenue and 72% gross margin for FY2023
  • Strong EBITDA margin1 and operating cash flow
  • Maintained capital discipline with initiation of key growth investments while paying down US$245K in debt
  • 2023財年收入1,382,000美元,毛利率72%
  • 強勁的EBITDA利潤率1和營運現金流
  • 通過啟動關鍵增長投資來維持資本紀律,同時償還24.5萬美元的債務

Los Angeles, California--(Newsfile Corp. - June 29, 2023) - California Nanotechnologies Corp. (TSXV: CNO) (OTC Pink: CANOF) ("Cal Nano" or the "Company") is pleased to announce record revenues of US$1,381,934 for the fiscal year ending February 28, 2023. This represents an increase of 28% from the previous fiscal year. Net income for the fiscal year was US$79,764, compared to US$200,600 in the same period last year, while EBITDA2 was US$337,912, compared to US$404,911 for the same period last year. The decrease in net income and EBITDA is primarily explained by one-time COVID-19 benefits valued at US$145K received in FY2022. Despite starting key growth investments in the second half of FY2023 to support future revenues, which has resulted in a higher cost structure, EBITDA margin continued to be strong at 24%. The financial statements are available on SEDAR at and on the Company's website.

加利福尼亞州洛杉磯--(Newsfile Corp.-2023年6月29日)-加利福尼亞納米技術公司(多倫多證券交易所股票代碼:CNO)(場外交易市場代碼:CANOF)(“Cal Nano”或“公司”)高興地宣佈,截至2023年2月28日的財年收入達到創紀錄的1,381,934美元。這比上一財年增加了28%。本財年的淨收入為79,764美元,而去年同期為200,600美元,而EBITDA2.為337,912美元,而去年同期為404,911美元。淨收益和EBITDA的下降主要是由於在2022財年收到了價值14.5萬美元的一次性新冠肺炎福利。儘管在2023財年下半年開始進行關鍵的增長投資以支持未來的收入,這導致了更高的成本結構,但EBITDA利潤率繼續保持強勁,達到24%。財務報表可在SEDAR上查閱,也可在公司網站上查閱。

"FY2023 not only built upon the success of FY2022, during which we achieved profitability for the first time in the Company's history, but also witnessed further revenue growth and a substantial reduction in our debt," stated CEO Eric Eyerman. "Throughout the fiscal year, we remained dedicated to sustaining profitability while actively pursuing strategic investments to drive our long-term expansion."

首席執行官埃裡克·艾爾曼表示:“2023財年不僅建立在2022財年的成功基礎上,在此期間我們實現了公司歷史上的首次盈利,還見證了收入的進一步增長和債務的大幅減少。”在整個財政年度,我們繼續致力於維持盈利能力,同時積極進行戰略投資,以推動我們的長期擴張。“

The increase in revenue for FY2023 was mainly attributed to the continuation and signing of new R&D programs for Cal Nano's two core manufacturing service offerings in Spark Plasma Sintering ("SPS") and cryomilling. While FY2022 saw good revenue growth with a concentration from a thermoelectrics customer, FY2023 experienced more diversified revenue across several customers, including Ambri, a start-up battery-technology company. Additionally, during the year, the Company signed SPS equipment sales contracts worth approximately US$430K with three U.S. universities, marking an evolution in Cal Nano's business model to assist R&D customers with in-housing its core technologies. The first of these three units was shipped in Q1/2024, with the remaining units expected to be delivered later in FY2024.

2023財年收入的增長主要歸功於Cal Nano兩項核心製造服務產品--放電等離子燒結(SPS)和冷凍加工--的新研發計劃的延續和簽署。雖然2022財年收入增長良好,主要來自熱電客戶,但2023財年經歷了幾個客戶更多元化的收入,包括初創電池技術公司Ambri。此外,在這一年中,該公司與三所美國大學簽署了價值約43萬美元的SPS設備銷售合同,標誌著Cal Nano的商業模式發生了變化,以幫助研發客戶將其核心技術植入內部。這三臺設備中的第一臺已於2024年第一季度發貨,其餘設備預計將於2024財年晚些時候交付。

Cal Nano believes that there will be increasing demand for its manufacturing services in the coming years as customers continue to recognize the benefits of its technologies at a commercial scale. As a result, the Company is preparing for this opportunity by expanding contract scopes, hiring key personnel, and carefully planning out equipment purchases. Subsequent to FY2023, Cal Nano acquired a used cryomilling machine that became available at a very attractive price, which will allow the company to triple its existing capacity. Cal Nano is evaluating the best location for installing the new cryomill and is also exploring options to expand its Spark Plasma Sintering capacity.

Cal Nano認為,隨著客戶繼續認識到其技術在商業規模上的好處,未來幾年對其製造服務的需求將會增加。因此,公司正在通過擴大合同範圍、聘用關鍵人員和仔細規劃設備採購來為這一機遇做準備。在2023財年之後,Cal Nano收購了一臺二手冷凍粉碎機,這臺機器以非常有吸引力的價格上市,這將使該公司現有產能增加兩倍。Cal Nano正在評估安裝新CryoMill的最佳位置,並正在探索擴大其放電等離子燒結能力的選擇。

Furthermore, the Company made payments of US$245K towards its bank debt and borrowings from Omni-Lite Industries Canada Inc., demonstrating a commitment to reducing its overall debt. At the start of the fiscal year, the company had a total debt of US$1,575,257, which was successfully reduced to US$1,330,156. Cal Nano believes that managing appropriate debt levels is in the best interests of shareholders.

此外,該公司為其銀行債務和Omni-Lite Industries Canada Inc.的借款支付了24.5萬美元,表明了減少其整體債務的承諾。在本財年開始時,該公司的總債務為1,575,257美元,已成功減少到1,330,156美元。Cal Nano認為,管理適當的債務水準符合股東的最佳利益。

About California Nanotechnologies Corp.

加州納米技術公司簡介

At Cal Nano, we envision a world in which our advanced technologies are used to help make the most innovative products on this planet and beyond. We are trusted by global leaders to help push the boundaries of applied material science by utilizing our unique technical expertise and vision. Headquartered in Los Angeles, California, Cal Nano hosts a complement of advanced processing and testing capabilities for materials research and production needs. Customers range from Fortune 500 companies to startups with programs spanning aerospace, renewable energy, defense, and semiconductors.

在Cal Nano,我們展望了一個世界,在這個世界裡,我們的先進技術被用來幫助製造地球上和地球以外最具創新性的產品。我們受到全球領導者的信任,利用我們獨特的技術專長和遠見,幫助推動應用材料科學的邊界。Cal Nano總部設在加利福尼亞州洛杉磯,擁有一系列先進的加工和測試能力,以滿足材料研究和生產需求。客戶範圍從財富500強公司到專案涵蓋航空航太、可再生能源、國防和半導體的初創公司。

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

California Nanotechnologies Corp.
Eric Eyerman, CEO
T: +1 (562) 991-5211
info@calnanocorp.com

加州納米技術公司
埃裡克·艾爾曼,首席執行官
電話:+1(562)991-5211
郵箱:Info@calnanocorp.com

Otis Investor Relations Inc.
Brandon Chow, Principal & Founder
T: +1 (647) 598-8815
brandon@otisir.com

奧的斯投資者關係公司。
Brandon Chow,校長兼創始人
電話:+1(647)598-8815
郵箱:brandon@tisir.com

Non-IFRS Measures and Reconciliation of Non-IFRS Measures

非國際財務報告準則計量與非國際財務報告準則計量的對賬

This press release makes reference to certain non-IFRS measures. These non-IFRS measures are not recognized measures under IFRS, do not have a standardized meaning prescribed by IFRS and are therefore unlikely to be comparable to similar measures presented by other companies. Rather, these measures are provided as additional information to complement those IFRS measures by providing a further understanding of results of operations of Cal Nano from management's perspective. Accordingly, they should not be considered in isolation nor as a substitute for analysis of the financial information of Cal Nano reported under IFRS. The Company uses non-IFRS measures such as EBITDA to provide investors with a supplemental measure of operating performance and thus highlight trends in its core business that may not otherwise be apparent when relying solely on IFRS financial measures. Management also believes that securities analysts, investors and other interested parties frequently use non-IFRS measures in the evaluation of issuers. Management also uses non-IFRS measures in order to facilitate operating performance comparisons from period to period, prepare annual operating budgets and assess the Company's ability to meet its capital expenditure and working capital requirements.

本新聞稿提到了某些非國際財務報告準則的措施。這些非國際財務報告準則的措施不是國際財務報告準則下公認的措施,沒有國際財務報告準則規定的標準化含義,因此不太可能與其他公司提出的類似措施相比較。相反,這些措施是作為補充資訊提供的,通過從管理層的角度進一步瞭解Cal Nano的業務成果,補充了這些國際財務報告準則的措施。因此,不應孤立地考慮這些數據,也不應將其作為對根據《國際財務報告準則》報告的Cal Nano財務資訊的分析的替代。該公司使用EBITDA等非IFRS指標為投資者提供經營業績的補充指標,從而突出其核心業務的趨勢,這些趨勢在僅依靠IFRS財務指標時可能不太明顯。管理層還認為,證券分析師、投資者和其他相關方在評估發行人時經常使用非國際財務報告準則衡量標準。管理層亦採用非國際財務報告準則衡量方法,以利便不同期間的經營業績比較、編制年度經營預算及評估公司滿足資本開支及營運資金要求的能力。

"EBITDA" means the earnings before interest, income taxes, depreciation, and amortization, where interest is defined as net finance costs as per the consolidated statement of comprehensive income.

“EBITDA”是指扣除利息、所得稅、折舊和攤銷前的收益,其中利息定義為綜合全面收益表中的淨財務成本。

"EBITDA margin" means the earnings before interest, income taxes, depreciation, and amortization, where interest is defined as net finance costs as per the consolidated statement of comprehensive income as a percentage of total revenues.

“EBITDA利潤率”是指扣除利息、所得稅、折舊和攤銷前的收益,其中利息定義為綜合全面收益表中淨財務成本佔總收入的百分比。

Reconciliations and Calculations

對賬和計算

The table set forth below provides a quantitative reconciliation of EBITDA, which is a Non-IFRS financial measure, to the most comparable IFRS measure disclosed in the Company's financial statements. The reconciliation of Non-IFRS measures to the most directly comparable measure calculated in accordance with IFRS is provided below where appropriate. Quotes do not have a directly comparable IFRS measure.

下表提供了非IFRS財務指標EBITDA與公司財務報表中披露的最具可比性的IFRS指標的量化對賬。下文酌情提供了非“國際財務報告準則”計量與根據“國際財務報告準則”計算的最直接可比計量的對賬情況。報價沒有直接可比的國際財務報告準則衡量標準。

EBITDA Reconciliation

EBITDA對賬

Amounts in $US Twelve months ended
February 28, 2023
Twelve months ended
February 28, 2022
Net Income/(Loss) 79,764 200,600
Interest Expense 111,675 75,376
Taxes 4,044 -
Depreciation & Amortization 142,429 129,015
EBITDA $337,912 $404,991
EBITDA Margin 24% 38%
金額(美元) 截至12個月
2023年年2月28日
截至12個月
2022年2月28日
淨收益/(虧損) 79,764 200,600
利息支出 111,675 75,376
稅費 4,044 -
折舊及攤銷 142,429 129,015
EBITDA 337,912美元 404,991美元
EBITDA利潤率 百分之二十四 百分之三十八

Reader Advisory

讀者建議

Except for statements of historical fact, this news release contains certain "forward-looking information" within the meaning of applicable securities law. Forward-looking information is frequently characterized by words such as "plan", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. In particular, forward-looking information in this press release includes, but is not limited to the expected future performance of the Company. Although we believe that the expectations reflected in the forward-looking information are reasonable, there can be no assurance that such expectations will prove to be correct. We cannot guarantee future results, performance or achievements. Consequently, there is no representation that the actual results achieved will be the same, in whole or in part, as those set out in the forward-looking information. Forward-looking information is based on the opinions and estimates of management at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those anticipated in the forward-looking information. Some of the risks and other factors that could cause the results to differ materially from those expressed in the forward-looking information include, but are not limited to: general economic conditions in Canada, the United States and globally; industry conditions, governmental regulation, including environmental regulation; unanticipated operating events or performance; failure to obtain industry partner and other third party consents and approvals, if and when required; the availability of capital on acceptable terms; the need to obtain required approvals from regulatory authorities; stock market volatility; competition for, among other things, capital, skilled personnel and supplies; changes in tax laws; and the other risk factors disclosed under our profile on SEDAR at . Readers are cautioned that this list of risk factors should not be construed as exhaustive.

除了對歷史事實的陳述外,本新聞稿還包含適用證券法意義上的某些“前瞻性資訊”。前瞻性資訊的特點常常是“計劃”、“預期”、“專案”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”等類似詞語,或某些事件或條件“可能”或“將”發生的陳述。特別是,本新聞稿中的前瞻性資訊包括但不限於公司的預期未來業績。儘管我們認為前瞻性資訊中反映的預期是合理的,但不能保證這種預期將被證明是正確的。我們不能保證未來的結果、表現或成就。因此,沒有證據表明所取得的實際成果將全部或部分與前瞻性資訊中所述的結果相同。前瞻性資訊基於管理層在作出陳述之日的意見和估計,受各種風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際事件或結果與前瞻性資訊中預期的大不相同。可能導致結果與前瞻性資訊中表述的結果大不相同的一些風險和其他因素包括但不限於:加拿大、美國和全球的總體經濟狀況;行業狀況、政府監管,包括環境監管;出乎意料的經營事件或業績;未能在需要時獲得行業合作夥伴和其他第三方的同意和批准;以可接受的條款獲得資本的可用性;需要獲得監管機構所需的批准;股市波動;對資本、技術人員和供應等方面的競爭;稅法的變化;以及在我們關於SEDAR的簡介中披露的其他風險因素。提醒讀者,這份風險因素清單不應被解釋為詳盡無遺。

The forward-looking information contained in this news release is expressly qualified by this cautionary statement. We undertake no duty to update any of the forward-looking information to conform such information to actual results or to changes in our expectations except as otherwise required by applicable securities legislation. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking information.

本新聞稿中包含的前瞻性資訊明確地受到這一警示聲明的限制。除非適用的證券法規另有要求,否則我們沒有義務更新任何前瞻性資訊,以使這些資訊與實際結果或我們預期的變化保持一致。告誡讀者不要過度依賴前瞻性資訊。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

________________________
1 Non-IFRS Measure
2 Non-IFRS Measure

________________________
1非國際財務報告準則計量
2.非國際財務報告準則計量

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論