share_log

Athena Gold Commences 2023 RC Drill Program at Flagship Excelsior Springs Project in Nevada

Athena Gold Commences 2023 RC Drill Program at Flagship Excelsior Springs Project in Nevada

Athena Gold 在內華達州的 Excelsior Springs 旗艦項目啓動 2023 年的 RC
Accesswire ·  2023/06/20 20:00

VACAVILLE, CA / ACCESSWIRE / June 20, 2023 / Athena Gold Corporation (OTCQB:AHNR)(CSE:ATHA) ("Athena" or the "Company") has commenced its first 2023 RC drill program at its 100% owned Excelsior Springs Project ("Project") located approximately 45 miles southwest of Goldfield in Esmeralda County, Nevada.

加利福尼亞州瓦卡維爾/ACCESSWIRE/2023年6月20日/雅典娜黃金公司(場外交易代碼:AHNR)(CSE:ATSA)(“雅典娜“或”公司“)已經在其100%擁有的Excelsior Springs專案中開始了2023年的第一個RC鑽探專案(”專案“)位於內華達州埃斯梅拉達縣戈德菲爾德西南約45英里處。

Athena's spring 2023 RC drill program is planned for up to 1,500 meters (about 4,500 feet). Drilling is focused on expanding the footprint of the newly discovered shallow high-grade oxide gold in the Western Slope zone with 30-meter (100 foot) incremental step-outs along the indicated strike both east and west. These angle holes will be drilled due south parallel to our discovery hole DB-23.

雅典娜的2023年春季RC演習計劃長達1500米(約4500英尺)。鑽探的重點是擴大西斜坡區新發現的淺層高品位氧化金的足跡,沿指示的走向東西兩邊都有30米(100英尺)的遞增臺階。這些斜孔將在與我們的發現孔DB-23平行的正南方鑽。

John Power, President & CEO commented "Management is excited to see the drills turning at Excelsior Springs. We believe this program is a potential inflection point for the company and we will keep the market updated as we continue to delineate the newest shallow high-grade oxide gold discovery in the Walker Lane trend."

首席執行官約翰·鮑爾、總裁和首席執行官約翰·鮑爾表示:“管理層很高興看到Excelsior Springs的鑽探活動。我們相信這個專案是公司一個潛在的轉捩點,我們將繼續在Walker Lane趨勢中勾勒出最新的淺層高品位氧化物金礦發現,從而使市場保持最新。”

Athena completed two RC drill programs in 2022 and intersected shallow high-grade oxide gold intervals which now comprise the Western Slope Zone. A review of our 2022 RC drill highlights is summarized below.

雅典娜在2022年完成了兩個RC鑽探計劃,並將淺層高品位氧化金礦區段相交,這些區段現在構成了西坡帶。下面是對我們2022年RC演習亮點的回顧。

2022 RC Drill Program Highlights included:

2022年RC鑽探計劃要點包括:

DB-23: Intercepted a 33.5 meter intercept of 5.15 g/t Au and 8.9 g/t Ag, including a 16.7- meter intercept of 10.03 g/t Au and 17.3 g/t Ag, and a 10.6 meter intercept of 15.3 g/t Au and 26.5 g/t Ag.

DB-23:截留了33.5米的Au和8.9 g/t的Au和8.9 g/t的Ag,其中16.7米截留了10.03 g/t的Au和17.3 g/t的Ag,10.6米的截獲15.3 g/t的Au和26.5 g/t的Ag。

DH 22-01: Intercepted 6.05 g/t Au and 17.4 g/t Ag over 27.4 meters starting at 39.5 meters, including 10.2 g/t Ag and 30.8 g/t Ag over 10.7meters. A deeper zone starting at 77.7 meters intercepted 4.97 g/t Au and 14.4 g/t Ag over 13.7 meters.

衛生署22-01從39.5米開始,在27.4米處截獲Au 6.05 g/t和Ag 17.4 g/t,其中10.7米截獲10.2 g/t Ag和30.8 g/t Ag。從77.7米開始的較深層在13.7米處截留了4.97克/噸金和14.4克/噸銀。

DH 22-02: Intercepted 4.49 g/t Au and 27.3 g/t Ag over 15.2 meters starting at 41.1 meters, including 7.29 g/t Au and 44.2 g/t Ag over 9.1 meters. A deeper zone starting at 68.6 meters intercepted 1.20 g/t Au and 7.7 g/t Ag over 7.6 meters.

衛生署22-02從41.1米開始,在15.2米處截留了4.49克/噸金和27.3克/噸銀,其中9.1米以上截留了7.29克/噸金和44.2克/噸銀。從68.6米開始的較深層在7.6米處截留了1.20克/噸金和7.7克/噸銀。

Figure 1. Map depicting discovery holes DB-23, 22-01 and 22-02 shown with proposed step-out Drill Hole locations.
圖1.描繪發現孔DB-23、22-01和22-02的地圖,以及建議的分步鑽孔位置。
Figure 2. A N-S Cross Section that shows all the holes within 20 meters east and west of the section line.
圖2.一個N-S橫截面,它顯示了截面線以東和以西20米範圍內的所有洞。

It is important to note that DB-23, 22-01 and 22-02 all intercepted the high-grade gold mineralization at shallow depths, beginning 30 meters below the surface. True widths of the intercepts are not known. These holes were all drilled in 2022 and yielded the best GT results in the history of the Excelsior Springs project with over 100 RC holes drilled over the last 50 years.

值得注意的是,DB-23、22-01和22-02都在淺層攔截了高品位金礦化,從地表以下30米開始。截獲的真實寬度尚不清楚。這些孔都是在2022年鑽探的,並產生了精益求精斯普林斯專案歷史上最好的GT結果,在過去50年中鑽了100多個RC孔。

Follow up Core and/or RC drill programs are contemplated for later in 2023 after analysis of the results from this first 2023 program.

在分析了第一個2023年計劃的結果後,預計將在2023年晚些時候實施後續核心和/或RC鑽探計劃。

The program's drill meterage (footage) and number of RC holes is subject to revision based upon field analysis and conditions.

該計劃的鑽探計量(進尺)和鋼筋混凝土孔數可能會根據現場分析和條件進行修改。

Quality Assurance and Quality Control

品質保證和質量控制

Procedures implemented during Phases 01 and 02 will be continued during Phase 03 to assure Quality Assurance Quality Control (QAQC). All drilling will be performed using reverse circulation methods with samples collected at 5-foot intervals. Representative sample splits will be securely stored for shipment, with chain of custody documentation through delivery to American Assay Laboratories, an independent ISO-certified laboratory in Reno, Nevada. Mineralized commercial reference standards and coarse blank standards will be inserted every 20th sample in sequence to assure acceptable levels of confidence of the drill hole assays. When laboratory reports of the assays are received, QAQC protocols will be immediately augmented to ensure dependability of the drill hole assays.

在01和02階段實施的程式將在03階段繼續執行,以確保品質保證質量控制(QAQC) 鑽探將使用反迴圈方法,每隔5英尺收集一次樣品。代表性樣本分割 將被安全地儲存以供運輸,以及通過交付給位於內華達州里諾市的獨立ISO認證實驗室美國化驗實驗室的監護鏈檔案。將按順序每隔20個樣品插入礦化商業參考標準和粗空白標準,以確保鑽孔分析的可接受置信度。當收到化驗的實驗室報告時,將立即加強QAQC規程,以確保鑽孔化驗的可靠性。

As the Excelsior Springs Project advances, additional QAQC measures will be implemented including selected duplicate check assaying on pulps and coarse rejects at a second accredited assay laboratory. All results will be analyzed for consistency.

隨著Excelsior Springs專案的推進,將實施更多的QAQC措施,包括在第二個認可的分析實驗室對紙漿和粗廢料進行選定的重複檢查分析。將對所有結果進行一致性分析。

Qualified Person

有資格的人

Donald G. Strachan, Certified Professional Geologist (CPG #10376 AIPG), is a qualified person as defined by NI 43-101, has reviewed the scientific and technical information that forms the basis of this press release, and has approved the disclosure herein. Mr. Strachan is independent of the Company and was responsible for the site management and technical aspects of the Program.

註冊專業地質學家(CPG****10376 AIPG)Donald G.Strachan是NI 43-10376定義的合格人員,他已審閱了構成本新聞稿基礎的科學和技術資訊,並批准了本新聞稿的披露。Strachan先生是獨立於公司的,負責該計劃的現場管理和技術方面。

About Athena Gold Corporation

關於雅典娜黃金公司

Athena is engaged in the business of mineral exploration, project identification and the acquisition of mineral property assets. Its objective is to locate and develop economic precious and base metal properties of merit and to conduct additional exploration drilling and studies on the Project.

雅典娜從事礦產勘探、專案識別和收購礦產資產的業務。其目標是尋找和開發有價值的經濟、貴金屬和賤金屬資產,並對該專案進行額外的勘探、鑽探和研究。

For further information about Athena Gold Corporation and our Excelsior Springs Gold project, please visit .

有關雅典娜黃金公司和我們的Excelsior Springs黃金專案的更多資訊,請訪問。

On Behalf of the Board of Directors

我謹代表董事會

John Power
Chief Executive Officer and President

約翰·鮑爾
首席執行官兼總裁

Contacts:

聯繫人:

Jason Libenson
President and CCO
Castlewood Capital Corporation
1(647)-534-9884
Email: jason@castlewoodcapital.ca

賈森·利本森
總裁與中國共產黨
卡斯特爾伍德資本公司
1(647)-534-9884
電子郵件:jason@Castlewood capal.ca

John Power, President & CEO
Phone: John Power, 707-291-6198
Email: info@athenagoldcorp.com

約翰·鮑爾,總裁兼首席執行官
電話:約翰·鮑爾,707-291-6198
電子郵件:info@athenagoldcorp.com

Cautionary Statement to U.S. Investors

對美國投資者的警示聲明

This press release references NI 43-101, which differs from the requirements of U.S. securities laws. NI 43-101 is a rule developed by the Canadian Securities Administrators that establishes standards for all public disclosure an issuer makes of scientific and technical information concerning mineral projects.

本新聞稿編號為NI 43-101,與美國證券法的要求不同。NI 43-101是加拿大證券管理人制定的一項規則,為發行人對有關礦產專案的科學和技術資訊進行的所有公開披露建立了標準。

The United States Securities and Exchange Commission ("SEC") permits mining companies, in their filings with the SEC, to disclose only those mineral deposits that a company can legally extract or produce. Pursuant to SEC Industry Guide 7 under the United States Securities Act of 1933, as amended, a "final" or "bankable" feasibility study is required to report reserves. Currently Athena has not delineated "reserves" on any of its properties. Athena cannot be certain that any deposits at its properties will ever be confirmed or converted into SEC Industry Guide 7 or any successor rule or regulation compliant "reserves". Investors are cautioned not to assume that any part or all of the historic Buster Mine gold zone will ever be confirmed or converted into reserves or that it can be economically or legally extracted.

美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)允許礦業公司在提交給美國證券交易委員會的檔案中只披露公司可以合法開採或生產的礦藏。根據修訂後的1933年《美國證券法》下的《美國證券交易委員會行業指南7》,需要進行一份“最終”或“可銀行”的可行性研究報告,以報告儲備情況。目前,雅典娜還沒有在其任何一處房產上劃定“保護區”。雅典娜無法確定其物業內的任何存款是否會被確認或轉換為“美國證券交易委員會”行業指南7或任何後續規則或法規所遵循的“儲備”。告誡投資者,不要以為歷史悠久的巴斯特金礦區的任何部分或全部都會得到確認或轉換為儲量,或者可以經濟或合法地開採出來。

The SEC has adopted amendments to its disclosure rules to modernize the mineral property disclosure requirements for issuers whose securities are registered with the SEC under the United States Securities Exchange Act of 1934, as amended. These amendments became effective February 25, 2019, with compliance required for the first fiscal year beginning on or after January 1, 2021, and historical property disclosure requirements for mining registrants that were included in SEC Industry Guide 7, which was rescinded from and after such date and replaced with disclosure requirements known as S-K 1300.

美國證券交易委員會已經通過了對其披露規則的修正案,以使其證券根據修訂後的1934年美國證券交易法在美國證券交易委員會登記的發行人的礦業權披露要求現代化。這些修正案於2019年2月25日生效,要求從2021年1月1日或之後開始的第一個財年遵守《美國證券交易委員會行業指南7》中針對礦業註冊人的歷史財產披露要求,該指南在該日期及之後被撤銷,取而代之的是名為S-K1300的披露要求。

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian and U.S. securities laws. All statements, other than statements of historical fact, included herein including, without limitation, statements regarding future exploration plans and the completion of a phase 2 drill program at the Project, future results from exploration, and the anticipated business plans and timing of future activities of the Company, are forward-looking statements. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking statements are typically identified by words such as: "believes", "will", "expects", "anticipates", "intends", "estimates", "plans", "may", "should", "potential", "scheduled", or variations of such words and phrases and similar expressions, which, by their nature, refer to future events or results that may, could, would, might or will occur or be taken or achieved. In making the forward-looking statements in this press release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that there will be investor interest in future financings, market fundamentals will result in sustained precious metals demand and prices, the receipt of any necessary permits, licenses and regulatory approvals in connection with the future exploration and development of the Company's projects in a timely manner, QAQC procedures at the Project were followed, the availability of financing on suitable terms for the exploration and development of the Company's projects and the Company's ability to comply with environmental, health and safety laws.

本新聞稿包含適用於加拿大和美國證券法的前瞻性陳述和前瞻性資訊(統稱為“前瞻性陳述”)。除有關歷史事實的陳述外,本文中包含的所有陳述,包括但不限於有關未來勘探計劃和項目第二階段鑽探計劃的完成、勘探的未來結果以及公司未來活動的預期業務計劃和時間的陳述,均為前瞻性陳述。儘管該公司相信這樣的陳述是合理的,但它不能保證這種預期將被證明是正確的。前瞻性表述通常用“相信”、“將”、“預期”、“預期”、“打算”、“估計”、“計劃”、“可能”、“應該”、“潛在”、“預定”或這些詞語和短語的變體以及類似的表述來識別,這些詞語的性質是指可能、可能、將、可能或將發生或將發生或將採取或實現的未來事件或結果。在本新聞稿中做出前瞻性陳述時,公司應用了幾個重大假設,包括但不限於,投資者對未來融資的興趣、市場基本面將導致貴金屬需求和價格持續增長、與公司未來專案勘探和開發相關的任何必要許可證、許可證和監管批准的及時收到、專案的QAQC程式得到遵守、公司專案勘探和開發以合適條款獲得融資,以及公司遵守環境、健康和安全法律的能力。

The Company cautions investors that any forward-looking statements by the Company are not guarantees of future results or performance, and that actual results may differ materially from those in forward-looking statements as a result of various factors, including, operating and technical difficulties in connection with mineral exploration and development activities, actual results of exploration activities, the estimation or realization of mineral reserves and mineral resources, the inability of the Company to obtain the necessary financing required to conduct its business and affairs, as currently contemplated, the timing and amount of estimated future production, the costs of production, capital expenditures, the costs and timing of the development of new deposits, requirements for additional capital, future prices of precious metals, changes in general economic conditions, changes in the financial markets and in the demand and market price for commodities, lack of investor interest in future financings, accidents, labor disputes and other risks of the mining industry, delays in obtaining governmental approvals, permits or financing or in the completion of development or construction activities, risks relating to epidemics or pandemics such as COVID-19, including the impact of COVID-19 on the Company's business, financial condition and results of operations, changes in laws, regulations and policies affecting mining operations, title disputes, the inability of the Company to obtain any necessary permits, consents, approvals or authorizations, including of the Canadian Securities Exchange, the timing and possible outcome of any pending litigation, environmental issues and liabilities, and other factors and risks that are discussed in the Company's periodic filings with the SEC and disclosed in the final long form prospectus of the Company dated August 31, 2021.

公司提醒投資者,公司的任何前瞻性陳述都不是對未來結果或業績的保證,實際結果可能由於各種因素而與前瞻性陳述中的結果大不相同,這些因素包括與礦產勘探和開發活動有關的經營和技術困難、勘探活動的實際結果、對礦產儲量和礦產資源的估計或變現、公司無法獲得開展目前預期的業務和事務所需的必要融資、估計未來產量的時間和數量、生產成本、資本支出、開發新礦藏的成本和時機、額外資本的要求、這些風險包括:貴金屬的未來價格;總體經濟狀況的變化;金融市場以及大宗商品的需求和市場價格的變化;投資者對未來融資缺乏興趣;事故、勞資糾紛和採礦業的其他風險;在獲得政府批准、許可或融資或完成開發或建設活動方面的延誤;與流行病或流行病有關的風險,如新冠肺炎對公司業務的影響;財務狀況和經營業績;影響採礦業務的法律、法規和政策的變化;所有權糾紛;公司無法獲得任何必要的許可、同意、批准或授權。這些風險包括加拿大證券交易所的風險、任何未決訴訟的時間和可能的結果、環境問題和責任,以及公司在提交給美國證券交易委員會的定期報告中討論的其他因素和風險,這些因素和風險在公司日期為2021年8月31日的最終詳細招股說明書中有所披露。

Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. The Company undertakes no obligation to update any of the forward-looking statements in this press release or incorporated by reference herein.

告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。本公司沒有義務更新本新聞稿中的任何前瞻性陳述,也沒有義務通過引用將其併入本新聞稿。

SOURCE: Athena Gold Corp.

資料來源:雅典娜黃金公司


View source version on accesswire.com:
在Accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論