share_log

CO2 GRO Signs ~CAD $1 Million Sales Contract With El Salvador-based Hidroexpo

CO2 GRO Signs ~CAD $1 Million Sales Contract With El Salvador-based Hidroexpo

CO2 GRO 與總部位於薩爾瓦多的 Hidroexpo 簽署了約 100 萬加元的銷售合同
Accesswire ·  2023/06/20 20:00

TORONTO, ON / ACCESSWIRE / June 20, 2023 / CO2 GRO Inc. (TSXV:GROW)(OTCQB:BLONF)(Frankfurt:4021) Forum is excited to announce its largest sales contract to-date with El Salvador-based greenhouse pepper grower Hidroexpo S.A. de C.V. (Hidroexpo). The Sales Contract is based on a multi-year Pay-for-Use model worth ~CAD $800,000, in addition to the previously announced Sales Contracts of ~CAD $200,000, with Hidroexpo.

多倫多,2023年6月20日/ACCESSWIRE/CO2Gro Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:GROW)(OTCQB:BLONF)(法蘭克福股票代碼:4021)今天興奮地宣佈,該公司與總部位於薩爾瓦多的溫室胡椒種植商Hidroexpo S.A.de C.V.(Hidroexpo)簽訂了迄今最大的銷售合同。銷售合同基於價值約800,000加元的多年付費使用模式,以及之前宣佈的與Hidroexpo簽訂的約200,000加元的銷售合同。

This sales contract is a result of CO2 GRO's Technology Adaptation Trials (TAPs) with Hidroexpo, the first of which was initiated in September 2021 and delivered a 20% increase in pepper production; and the second in April 2022 which delivered a 30% increase after technology protocol optimization.

這份銷售合同是CO2 Gro與Hidroexpo進行的技術適應試驗(TAP)的結果,第一次是在2021年9月啟動的,使辣椒產量增加了20%;第二次是在2022年4月,經過技術方案優化後,辣椒產量增加了30%。

Hidroexpo's choice of the Pay-for-Use option that CO2 GRO offers will create a long-term partnership, which is expected to accelerate larger sales contracts with other customers.

Hidroexpo選擇CO2 Gro提供的按使用付費選項將建立長期合作夥伴關係,預計這將加速與其他客戶簽訂更大規模的銷售合同。

Hidroexpo's General Manager, Rodrigo Martinez commented, "After using CO2 GRO's aqueous CO2 technology over the past two seasons, we have decided to expand its deployment to additional greenhouses at our facility and are confident that it can provide more benefits to our operations. We believe that the additional production and profits can help transform our business and enable us to expand our operations over the coming years. We look forward to cultivating our partnership with CO2 GRO and enhancing both our businesses for many years to come."

Hidroexpo的總經理羅德里戈·馬丁內斯評論說:“在使用了CO2 Gro的水溶液CO之後2.在過去的兩個季節裡,我們已經決定將其部署到我們設施中的更多溫室,並相信它可以為我們的運營提供更多的好處。我們相信,額外的產量和利潤可以幫助我們轉變業務,並使我們能夠在未來幾年擴大我們的業務。我們期待著在未來的許多年裡發展我們與CO2 GRO的夥伴關係,並加強我們的業務。“

"Our multi-year Pay-for-Use contract option provides for recurring cash flow and allows more greenhouses to adopt our technology sooner and on a larger scale. Having closed this sales contract with Hidroexpo, we look forward to helping them continue to boost yields at more of their greenhouses as well as inspire more growers who have shown great interest in our technology's benefits to move forward" said John Archibald, CEO, CO2 GRO Inc.

CO2Gro Inc.首席執行官約翰·阿奇博爾德表示:“我們的多年按使用付費合同選項提供了經常性現金流,並允許更多溫室更快、更大規模地採用我們的技術。在完成與Hidroexpo的銷售合同後,我們期待著幫助他們繼續提高更多溫室的產量,並激勵更多對我們技術的好處表現出極大興趣的種植者向前邁進。”

"This sales contract, combined with our recently announced ~CAD $500,000 sales contract with a Canadian greenhouse vegetable grower, brings our total sales contracts since our inception to approximately CAD $2.1 million. This is a significant sales milestone that we look forward to building upon in the second half of 2023."

這份銷售合同,加上我們最近宣佈的與一家加拿大溫室蔬菜種植商簽訂的約50萬加元的銷售合同,使我們自成立以來的銷售合同總額達到約210萬加元。這是一個重要的銷售里程碑,我們期待在2023年下半年的基礎上再接再厲。“

About CO2 GRO Inc.

關於CO2 Gro Inc.

CO2 GRO Inc. is an innovative precision ag tech company focused on delivering CO2 Delivery Solutions to the global protected agricultural sector. Its patented technology helps growers increase crop yields and profits by enhancing plant growth, resilience, quality and water-use efficiency through aqueous CO2 misting. CO2 GRO Inc. is committed to fostering sustainable agriculture practices and reducing the industry's environmental footprint, while supporting the well-being of its employees and local communities. For more information, please visit .

CO2 Gro Inc.是一家創新的精密農業科技公司,專注於為全球受保護的農業部門提供二氧化碳輸送解決方案。其專利技術通過含水CO提高植物生長、抗逆性、品質和水分利用效率,幫助種植者提高作物產量和利潤2.霧化。CO2 Gro Inc.致力於促進可持續農業實踐,減少該行業的環境足跡,同時支持其員工和當地社區的福祉。欲瞭解更多資訊,請訪問。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains statements which constitute "forward‐looking information" within the meaning of applicable securities laws, including statements regarding the plans, intentions, beliefs and current expectations of the Company with respect to future business activities. Forward‐ looking information is often identified by the words "may," "would," "could," "should," "will," "intend," "plan," "anticipate," "believe," "estimate," "expect" or similar expressions and include information regarding: statements regarding the future direction of the Company; the ability of the Company to successfully achieve its business and financial objectives; plans for expansion and the ability of the Company to obtain, develop and foster its business relationships; and expectations for other economic, business, and/or competitive factors. Investors are cautioned that forward‐ looking information is not based on historical facts but instead reflect the Company's management's expectations, estimates or projections concerning the business of the Company's future results or events based on the opinions, assumptions and estimates that management considered reasonable at the date the statements are made. Such assumptions include but are not limited to: general business and economic conditions; the Company's ability to successfully execute its plans and intentions; the availability of financing on reasonable terms; the Company's ability to attract and retain skilled staff; market competition; the products and technology offered by the Company's competitors; and that good relationships with business partners will be maintained. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward‐looking information are reasonable, such information involves risks and uncertainties, and undue reliance should not be placed on such information, as unknown or unpredictable factors could have material adverse effects on future results, performance or achievements. Among the key factors that could cause actual results to differ materially from those projected in the forward‐looking information are the following: changes in general economic, business and political conditions, including changes in the financial markets; in particular, in the ability of the Company to raise debt and equity capital in the amounts and at the costs that it expects; adverse changes in applicable laws or adverse changes in the application or enforcement of current laws; the biotechnology industry and the greenhouse growers market are highly competitive, and technical advances in the industry will impact the success of the Company, and other risks described in the Company's filings that are available at . Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward‐looking information prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected. Although the Company has attempted to identify important risks, uncertainties and factors which could cause actual results to differ materially, there may be others that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. The Company does not intend, and does not assume any obligation, to update this forward‐looking information except as otherwise required by applicable law.

本新聞稿包含構成適用證券法定義的“前瞻性資訊”的陳述,包括有關公司對未來業務活動的計劃、意圖、信念和當前預期的陳述。前瞻性資訊通常用“可能”、“將會”、“可能”、“應該”、“將會”、“打算”、“計劃”、“預期”、“相信”、“估計”或類似的表述來標識,包括有關公司未來方向的陳述;公司成功實現其業務和財務目標的能力;擴張計劃以及公司獲得、發展和促進其業務關係的能力;以及對其他經濟、商業和/或競爭因素的預期。請投資者注意,前瞻性資訊不是以歷史事實為基礎的,而是反映了公司管理層對公司未來業績或事件的預期、估計或預測,這些預期、估計或預測是基於管理層在陳述發表之日認為合理的意見、假設和估計。這些假設包括但不限於:一般商業和經濟條件;公司成功執行其計劃和意圖的能力;以合理條件獲得融資的可能性;公司吸引和留住熟練員工的能力;市場競爭;公司競爭對手提供的產品和技術;以及將與商業夥伴保持良好關係。儘管本公司相信該等前瞻性資訊所反映的預期是合理的,但該等資訊包含風險和不確定因素,不應過度依賴該等資訊,因為未知或不可預測的因素可能會對未來的業績、業績或成就產生重大不利影響。可能導致實際結果與前瞻性資訊中預測的結果大不相同的關鍵因素如下:總體經濟、商業和政治條件的變化,包括金融市場的變化;特別是公司以預期的金額和成本籌集債務和股權資本的能力;適用法律的不利變化或現行法律的應用或執行的不利變化;生物技術行業和溫室種植者市場競爭激烈,該行業的技術進步將影響公司的成功,以及公司提交的檔案中描述的其他風險,可在如果這些風險或不確定性中的一個或多個成為現實,或者前瞻性資訊背後的假設被證明是不正確的,實際結果可能與本文中描述的預期、計劃、預期、相信、估計或預期的結果大不相同。儘管該公司試圖識別可能導致實際結果大不相同的重要風險、不確定因素和因素,但可能還有其他因素導致結果與預期、估計或預期的不同。除非適用法律另有要求,否則公司不打算也不承擔任何義務更新這些前瞻性資訊。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

For more information, please visit or contact:
Soumik Roy
416.475.3806
ir@co2gro.ca

欲瞭解更多資訊,請訪問或聯繫方式:
秀克米克·羅伊
416.475.3806
郵箱:ir@co2gro.ca

SOURCE: CO2 Gro Inc.

資料來源:CO2 Gro Inc.


View source version on accesswire.com:
在Accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論