share_log

Sarama Completes Second Tranche of Placement to Advance PEA

Sarama Completes Second Tranche of Placement to Advance PEA

Sarama 完成了第二批配售,以推進 PEA
Accesswire ·  2023/06/14 20:30

Funds raised will be used for the completion of a Preliminary Economic Assessment ("PEA") to evaluate accelerating the development of the Sanutura Project

所籌資金將用於完成初步經濟評估(PEA),以評估加快Sanutura專案的開發

Sarama issues ASX Cleansing Notice

Sarama發佈ASX清理通知

NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE IN THE UNITED STATES

不得在美國發行或發行

PERTH, AUSTRALIA and VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / June 14, 2023 / Sarama Resources Ltd ("Sarama" or the "Company") (ASX:SRR)(TSXV:SWA) is pleased to report that on 14 June 2023, it has closed the Tranche 2 Delivery versus Payment ("DvP") portion of its previously announced A$2.0 million equity placement (the "Placement") (refer to Sarama News releases dated 3 April 2023 and 13 April 2023).

澳大利亞珀斯和不列顛哥倫比亞溫哥華/ACCESSWIRE/2023年6月14日/沙拉瑪資源有限公司(“薩拉瑪“或”公司“)(多倫多證券交易所股票代碼:SRR)(多倫多證券交易所股票代碼:SWA)高興地報告,它已於2023年6月14日完成了第2批貨到付款(“DVP”)之前宣佈的200萬澳元股權配售(《安插》參見2023年4月3日和2023年4月13日發佈的《薩藍馬新聞》。

The Tranche 2 DvP portion of the Placement raised aggregate gross proceeds of A$262,436 with the Company issuing 2,624,360 Chess Depository Instruments ("CDIs") at an issue price of A$0.10 per CDI. Each new CDI issued under the Placement will rank equally with existing CDIs on issue and each CDI will represent a beneficial interest in 1 common share of the Company. The Company has also issued 1,312,180 free attaching unlisted options ("Placement Option") being 1 Placement Option for every 2 new CDIs issued pursuant to Tranche 2 DvP portion of the Placement.

配售的第二批DVP部分籌集了總計262,436澳元的總收益,公司發行了2,624,360份國際象棋存管工具(“疾控中心“),每份CDI的發行價為0.10澳元。根據配售發行的每一份新CDI將與已發行的現有CDI享有同等地位,每一份CDI將代表1股公司普通股的實益權益。公司還發行了1,312,180份免費附加的非上市期權(”放置選項“)是根據配售的第2批DVP部分發行的每2個新的CDI有1個配售選擇。

Tranche 1 of the Placement, completed on 13 April 2023, raised aggregate gross proceeds of A$1,375,000 with the Company issuing 13,750,000 CDIs at an issue price of A$0.10 per CDI. The Company also issued 6,875,000 Placement Options. Each Placement Option will be exercisable at A$0.15 and will expire on 13 April 2026.

配售的第一批於2023年4月13日完成,籌集了總計1,375,000澳元的總收益,公司發行了13,750,000張CDI,發行價為每股CDI 0.10澳元。該公司還發行了6875,000份配售期權。每份配售期權的行使價為0.15澳元,將於2026年4月13日到期。

The Tranche 2 DvP portion of the Placement was issued to institutional and other sophisticated and professional investors upon receipt of shareholder approval, as required by the ASX Listing Rules, at its Annual General Meeting held on 6 June 2023 (Vancouver time) / 7 June 2023 (Perth time). An Appendix 2A was announced to ASX on 14 June 2023 and provides further detail on the issue of the Tranche 2 DvP Placement CDIs.

根據澳交所上市規則的規定,於2023年6月6日(溫哥華時間)/2023年6月7日(珀斯時間)舉行的股東周年大會上,根據澳交所上市規則的規定,配售的第2批DVP部分已向機構及其他複雜和專業投資者發行。附錄2A已於2023年6月14日向澳交所公佈,並提供了有關發行第2批DVP配售CDI的進一步細節。

The remaining Tranche 2 non DvP portion of gross proceeds of A$362,564 is anticipated to close by 16 June 2023.

其餘的第2批非DVP部分的總收入為362,564澳元,預計將於2023年6月16日完成。

The net proceeds from the Placement are intended to be used to complete a PEA to evaluate an accelerated multi-stage development at the Sanutura Project and to fund administration and general working capital costs.

配售的淨收益將用於完成PEA,評估Sanutura專案加速的多階段開發,並為行政和一般營運資本費用提供資金。

Sarama's CEO, Andrew Dinning, commented:

Sarama的首席執行官安德魯·丁寧評論說

"We are very pleased with the strong support shown from our existing shareholders and welcome a number of new institutional, professional and sophisticated investors. The strong support shown by existing shareholders supports the company's view that Sarama remains one of the best value gold developers in the market.

我們對現有股東表現出的大力支持感到非常高興,並歡迎一些新的機構、專業和成熟的投資者。現有股東表現出的強烈支持支持了公司的觀點,即Sarama仍然是市場上最有價值的黃金開發商之一。

The funds raised will be used to evaluate an accelerated multi-stage development at the Sanutura Project which we believe has the potential to generate a very compelling investment case based on the extensive oxide resource and related grade and cost profile."

募集的資金將用於評估薩努圖拉專案的加速多階段開發,我們相信,基於廣泛的氧化物資源以及相關的等級和成本概況,該專案有可能產生非常有吸引力的投資案例。“

In connection with Tranche 2 DvP portion of the Placement, Sarama paid finders' fees totalling A$15,407 to Euroz Hartleys Limited, an arm's length party in accordance with the policies of the TSX Venture Exchange, who acted as Sole Lead Manager and Bookrunner to the Placement.

關於配售的第2批DVP部分,Sarama向Euroz Hartleys Limited支付了總計15,407澳元的尋找人費用,Euroz Hartleys Limited是根據多倫多證券交易所創業板交易所的政策保持距離的一方,後者擔任此次配售的唯一牽頭經理和賬簿管理人。

Members of Sarama's Board and Management have subscribed for an aggregate 500,000 CDIs (together with the attaching Placement Options) in the Placement. Each of the directors and officers who participates in the Placement will be a "related party" of the Company within the meaning of that term in Canadian Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Shareholders in Special Transactions ("MI 61-101"). Participation by them in the Placement is therefore a "related party transaction" within the meaning of MI 61-101. Pursuant to Section 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101, the Company was exempt from obtaining a formal valuation and minority approval of the Company's shareholders in respect of the Placement due to the fair market value of their participation being below 25% of the Company's market capitalization for the purposes of MI 61-101. The Company will file a material change report in respect of the Placement which will detail the participation by any directors and officers of the Company. It is expected that the material change report will be filed more than 21 days prior to the completion of the Placement in respect of any participating directors and officers. Each of the directors and officers who participate in the Placement will be subject to an Exchange Hold period imposed by the TSX Venture Exchange on the CDIs and Placement Options issued to such persons. The Exchange Hold Period will expire 4 months from the date of issue of the securities.

Sarama董事會和管理層已在此次配售中認購了總計500,000份CDI(連同附加配售期權)。參與配售的每一名董事和高級職員將是加拿大多邊文書61-101--特別交易中保護少數股東(“)”中該術語所指的公司的“關聯方”。米其林61-101“)。因此,他們參與配售是MI 61-101所指的“關聯方交易”。根據MI 61-101第5.5(A)及5.7(1)(A)條,本公司獲豁免就配售獲得本公司股東的正式估值及少數股東批准,原因是就MI 61-101而言,股東參與的公平市值低於本公司市值的25%。公司將提交一份關於配售的重大變化報告,其中將詳細說明公司任何董事和高級管理人員的參與情況。預計重大變更報告將在任何參與的董事和高級管理人員的配售完成前21天以上提交。參與配售的每位董事及高級職員均須遵守多倫多證券交易所創業板就發行予該等人士的CDI及配售期權所施加的交易所保留期。交易所持有期將於證券發行日期起計4個月屆滿。

The Placement CDIs and Placement Options have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from registration is available.

配售CDI和配售期權沒有也不會根據修訂後的《1933年美國證券法》(The《美國證券法》“)或任何州證券法,不得在美國境內發行或出售,除非根據美國證券法和適用的州證券法註冊或獲得註冊豁免。

Cleansing Notice under section 708A(5)(e) of the Australian Corporations Act 2001 (Cth)

根據2001年《澳大利亞公司法》第708A(5)(E)條發出的清潔通知書

The Australian Corporations Act 2001 (Cth) ("Corporations Act") restricts the offer for sale of securities without a disclosure document unless the relevant sale satisfies an exemption set out in section 708 or section 708A of the Corporations Act. The Australian and Securities Investments Commission Class Order [CO 14/827] ("Class Order") provides relief so that an offer of CDIs over underlying foreign securities is regulated as an offer of securities under the Corporations Act. The Company seeks to rely on an exemption in section 708A of the Corporations Act (as modified by the Class Order) with respect to any sale of the CDIs.

《澳大利亞人》2001年《公司法》(Cth)(“《公司法》)限制在沒有披露檔案的情況下出售證券的要約,除非相關出售滿足《公司法》第708條或第708A條規定的豁免。“澳洲證券投資事務監察委員會類別令”[CO 14/827](“班級秩序“)提供救濟,以便根據《公司法》將CDI對標的外國證券的要約作為證券要約進行監管。本公司尋求依賴《公司法》第708A條(經《分類令》修改)對CDI的任何出售給予豁免。

As required by section 708A(5)(e) of the Corporations Act as modified by the Class Order, the Company gives notice that:

根據經《分類令》修改的《公司法》第708A(5)(E)條的要求,本公司發出通知:

  1. The CDIs were issued without disclosure to investors under Part 6D.2 of the Corporations Act.
  2. The Company, as at the date of this notice, has complied with:
    1. the provisions of section 601CK of the Corporations Act as they apply to the Company; and
    2. sections 674 and 674A of the Corporations Act.
  3. As at the date of this notice, there is no information, for the purposes of section 708A(7) and 708A(8):
    1. that has been excluded from a continuous disclosure notice in accordance with the ASX Listing Rules; and
    2. that investors and their professional advisers would reasonably require for the purpose of making an informed assessment of:
      1. the assets and liabilities, financial position and performance, profits and losses and prospects of the Company; or
      2. the rights and liabilities attaching to the CDIs.
  1. 根據公司法第6D.2部分,CDI是在沒有向投資者披露的情況下發行的。
  2. 截至本通知日期,本公司已遵守以下規定:
    1. 適用於公司的《公司法》第601CK條的規定;以及
    2. 《公司法》第674和674A條。
  3. 截至本通知日期,並無就第708A(7)及708A(8)條而言的資料:
    1. 根據澳交所上市規則,已被排除在持續披露公告之外的公司;以及
    2. 投資者及其專業顧問為對以下各項作出知情評估而合理要求的:
      1. 公司的資產和負債、財務狀況和業績、損益和前景;或
      2. CDI附帶的權利和責任。

Where applicable, references in this notice to sections of the Corporations Act are to those sections as modified by the Class Order.

在適用的情況下,本通知中提及的《公司法》部分是指經《班級令》修改的部分。

For further information on the Company's activities, please contact:

欲瞭解更多有關公司活動的資訊,請聯繫:

Andrew Dinning - e: info@saramaresources.com t: +61 (0) 8 9363 7600

電子郵件:info@saramaresource ces.com電話:+61(0)8 93637600

This announcement was authorised for release to the ASX by the Board of Sarama Resources Ltd.

該公告是由Sarama Resources Ltd.董事會授權向澳大利亞證券交易所發佈的。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

ABOUT SARAMA RESOURCES LTD

關於薩藍馬資源有限公司

Sarama Resources Ltd (ASX:SRR, TSX-V:SWA) is a West African focused gold explorer/developer with substantial landholdings in south-west Burkina Faso. Sarama is focused on maximising the value of its strategic assets and advancing its key projects towards development.

莎拉瑪資源有限公司(ASX:SRR多倫多證券交易所-V:SWA)是一家專注於西非的金礦勘探商/開發商,在布基納法索西南部擁有大量土地。薩藍馬專注於使其戰略資產的價值最大化,並推動其關鍵專案走向發展。

Sarama's 100%-owned(4) Sanutura Project is principally located within the prolific Houndé Greenstone Belt in south-west Burkina Faso and is the exploration and development focus of the Company. The Project hosts the Tankoro and Bondi Deposits which have a combined Mineral Resource of 0.6Moz gold (Indicated) plus 2.3Moz gold (Inferred)(1).

薩拉瑪的100%擁有(4)薩努圖拉專案主要位於布基納法索西南部多產的Houndé綠巖帶內,是公司勘探和開發的重點。該專案擁有Tankoro和Bondi礦藏,這兩個礦藏的綜合礦產資源為0.6Moz金(註明) 2.3Moz黃金(推斷)(1)

Together, the deposits present a potential mine development opportunity featuring an initial, long-life CIL project which may be established and paid for by the significant oxide Mineral Resource base.

總而言之,這些礦藏提供了一個潛在的礦山開發機會,其中包括一個初步的、壽命長的CIL專案,該專案可能由重要的氧化物礦物資源基地建立並支付費用。

Sarama has built further optionality into its portfolio including an approximate 470km2 exploration position in the highly prospective Banfora Belt in south-western Burkina Faso. The Koumandara Project hosts several regional-scale structural features and trends of gold-in-soil anomalism extending for over 25km along strike.

Sarama在其投資組合中增加了進一步的選擇,包括在布基納法索西南部極具前景的Banfora帶約470平方公里的勘探位置。庫曼達拉專案擁有幾個區域規模的構造特徵和土壤中黃金異常的趨勢,沿著走向延伸超過25公里。

Sarama also holds an approximate 18% participating interest in the Karankasso Project Joint Venture ("JV") which is situated adjacent to the Company's Sanutura Project in Burkina Faso and is a JV between Sarama and Endeavour Mining Corp ("Endeavour") in which Endeavour is the operator of the JV. In February 2020, an updated Mineral Resource estimate of 709koz gold(3) was declared for the Karankasso Project JV.

Sarama還在Karankasso專案合資企業中持有約18%的參與權益(“合資企業“),毗鄰公司在布基納法索的Sanutura專案,是Sarama和Endeavour礦業公司的合資企業(”奮進號“),奮進是合資企業的運營商。2020年2月,最新的礦產資源估計為709科茲黃金(3)被宣佈為卡蘭卡索專案JV。

The Company's Board and management team have a proven track record in Africa and a strong history in the discovery and development of large-scale gold deposits. Sarama is well positioned to build on its current success with a sound strategy to surface and maximise the value of its property portfolio.

公司董事會和管理團隊在非洲擁有良好的業績記錄,並在大型金礦的發現和開發方面擁有深厚的歷史。Sarama處於有利地位,將在目前成功的基礎上,制定合理的戰略,使其房地產投資組合的價值浮出水面並實現最大化。

Sanutura Project - An Already Large Mineral Resource with Potential to Grow

薩努圖拉專案--一個已經很大、很有發展潛力的礦產資源

The Company's primary focus is its 100%-owned(4) Sanutura Project, which hosts a large Mineral Resource of 0.6Moz Au (Indicated) plus 2.3Moz Au (Inferred)(1) and covers an area of 1,420km2. The Project occupies a commanding position along 70km of strike in the prolific Houndé Belt (refer Figure 6), Burkina Faso's pre-eminent gold belt.

該公司的主要重點是其100%擁有的(4)薩努圖拉專案,該專案擁有大量的礦產資源0.6Moz Au(註明)加2.3 Moz Au(推斷)(1)佔地1,420公里2.。該專案佔據著沿線的制高點70公里的罷工在多產的Houndé腰帶(參見圖6),布基納法索卓越的黃金腰帶。

The Project lies 60km south of Endeavour Mining's Houndé Mine (5Moz Au); 120km south of Fortuna Silver's high-grade Yaramoko Mine (1Moz Au), and 140km south of Endeavour Mining's Mana Mine (5Moz Au), highlighting the significant gold endowment of the Houndé Belt. Endeavour Mining's Bantou Project (1.2Moz Au Mineral Resource of 0.7Moz Au (indicated) plus 0.5Moz Au (inferred)(5)) is located only 6km from the bulk of the Sanutura Project's main deposit, which illustrates the gold camp scale of endowment of the immediate area.

該專案位於奮進礦業的Houndé礦(5 Moz Au)以南60公里、Fortuna Silver的高品位Yaramoko礦(1 Moz Au)以南120公里、奮進礦業的Mana礦(5 Moz Au)以南140公里,凸顯了Houndé帶重要的黃金資源。奮進礦業的板頭項目(1.2Moz Au礦產資源量0.7Moz Au(指示)+0.5moz Au(推斷))(5))距離薩努圖拉專案的主要礦藏只有6公里,這說明瞭資金營規模在緊鄰的區域。

The Project has significant growth potential and the primary objective of the current +50,000m drill program is to increase the existing 0.2Moz Au (Indicated) plus 0.8Moz Au (Inferred)(2) pit shell constrained oxide and transition component of the Project's Mineral Resource to further underwrite and enhance the economics of mine development.

該專案具有巨大的增長潛力,目前+5萬米鑽井計劃的主要目標是增加現有的0.2 Moz Au(註明)加0.8Moz Au(推斷)(2)礦場殼牌限制了該專案礦產資源的氧化物和過渡成分,以進一步承保和提高礦山開發的經濟性。

The recent drill program has generally focused on shallow additional and extensional targets throughout the well-mineralised western corridor of the Tankoro Deposit, where mineralisation has been drill-defined for a semi-continuous strike length of 16km and potential exists to expand the Mineral Resource at shallow depths in oxide material.

最近的鑽探計劃總體上集中在Tankoro礦床礦化良好的西部走廊上的淺層額外和伸展目標,那裡的礦化已被鑽探確定為半連續的走向長度為16公里氧化物材料中淺層礦產資源的開發潛力

Figure 1 - Sanutura Project Location Plan

圖1-Sanutura專案位置圖

FOOTNOTES

註腳

  1. Mineral Resource estimate for Sanutura Project - 9.4Mt @ 1.9g/t Au for 0.6Moz Au (Indicated) plus 52.7Mt @ 1.4g/t Au for 2.3Moz (Inferred), reported at cut-off grades ranging 0.2-1.6g/t Au, reflecting the mining methods and processing flowsheets assumed to assess the likelihood of the Mineral Resources to have reasonable prospects for eventual economic extraction. The effective date of the Company's Mineral Resource estimate is 16 November 2021. For further information regarding the Mineral Resource estimate refer to the technical report titled "NI 43-101 Independent Technical Report Sanutura Project, South-West Burkina Faso", dated 7 February 2022 and prepared by Paul Schmiede, Rindra Le Grange and Fred Kock, and the Company's ASX Prospectus dated 11 March 2022. Paul Schmiede is an employee of Sarama. Ms Le Grange and Mr Kock are employees of Cube Consulting Pty Ltd and Orway Mineral Consultants Pty Ltd respectivley and are considered to be independent of Sarama. The technical report is available under Sarama's profile on SEDAR at and the ASX Prospectus is available under Sarama's profile on ASX at .
  2. Oxide & transition component of the Mineral Resource for Sanutura Project - 3.2Mt @ 1.6g/t Au for 0.2Moz Au (Indicated) plus 23.4Mt @ 1.1g/t Au for 0.8Moz Au (Inferred), reported above cut-off grades of 0.2g/t Au and 0.3g/t Au for oxide and transition material respectively.
  3. Mineral Resource estimate for Karankasso Project - 12.74Mt @ 1.73g/t Au for 709koz Au (effective date of December 31, 2019), disclosed on 24 February 2020 by Semafo Inc ("Semafo", since acquired by Endeavour Mining Corp. "Endeavour"). For further information regarding that Mineral Resource estimate, refer to the news release "Semafo: Bantou Project Inferred Resources Increase to 2.2Moz" dated 24 February 2020 and Semafo: Bantou Project NI43-101 Technical Report - Mineral Resource Estimate" dated 3 April 2020 and the Company's ASX Prospectus dated 11 March 2022. The news release and technical report are available under Semafo's and Endeavour's profile on SEDAR at and the ASX Prospectus is available under Sarama's profile on ASX at . The Mineral Resource estimate was fully prepared by, or under the supervision of Semafo. Sarama has not independently verified Semafo's mineral Resource Estimate and takes no responsibility for its accuracy. Semafo, and now Endeavour, is the operator of the Karankasso Project JV and Sarama is relying on their Qualified Persons' assurance of the validity of the Mineral Resource estimate. Additional technical work has been undertaken on the Karankasso Project since the effective date but Sarama is not in a position to quantify the impact of this additional work on the Mineral Resource estimate referred to above.
  4. The Government of Burkina Faso has processed the requisite documents to facilitate the grant of the new, full-term Tankoro 2 and Djarkadougou 2 Exploration Permit (the "Permit") and subsequently issued the invitation to pay the permit issuance fee (the "Fee") and the Fee was paid within the requisite 10-day timeline. Following the payment of the Fee, the issuance of the Permit's arrêté and related paperwork becomes an administrative process during which time the Company may undertake work on the Tankoro 2 and Djarkadougou 2 Properties. The Company has received the arrêté for the Djarkadougou 2 Exploration Permit and anticipates the issuance of the arrêté for the Tankoro 2 Exploration Permit in due course given the successful granting of this permit as per statutory government process. The property hosting the Tankoro and Bondi Deposits respectively, were formerly known as Tankoro and Djarkadougou, but have been renamed as part of the process of re-issuing the respective Permits.
  5. Endeavour Mining's Bantou Project Mineral Resource - 18.1Mt @ 1.2g/t Au for 0.71Moz Au (Indicated) plus 3.5Mt @ 4.1g/t Au for 0.46Moz Au (Inferred). This is the aggregate of the Mineral Resource listing for the Bantou and Bantou Nord Deposits which are located within the Bantou Project. Data is sourced from Endeavour Mining Mineral Resource and Reserve statement and current as of December 31, 2022. The Bantou Project Technical Report is available under the SEMAFO profile on SEDAR. "Bantou Project, NI 43-101 Technical Report - Mineral Resource Estimate", dated 3 April, 2020. .
  1. Sanutura專案的礦產資源評估-0.6Moz Au(指示)9.4Mt@1.9g/t Au加上2.3Moz(推斷)52.7Mt@1.4g/t Au,報告的截止品位為0.2-1.6g/t Au,反映了為評估礦產資源最終具有合理經濟開採前景的可能性而假設的採礦方法和加工流程。本公司礦產資源評估的生效日期為2021年11月16日。有關礦產資源評估的進一步資料,請參閱由Paul Schmiede、Rindra Le Grange和Fred Kock於2022年2月7日撰寫的題為“NI 43-101布基納法索西南部Sanutura專案獨立技術報告”的技術報告,以及本公司日期為2022年3月11日的ASX招股說明書。保羅·施米德是薩藍馬的一名員工。Le Grange女士和Kock先生分別為Cube Consulting Pty Ltd和奧威礦產諮詢有限公司的員工,並被視為獨立於Sarama。該技術報告可在SARAMA的SEDAR簡介下查閱,網址為:澳大利亞證券交易所的招股說明書可在澳大利亞證券交易所的Sarama簡介下獲得,網址為:
  2. 薩努圖拉專案礦產資源的氧化物和過渡組分-0.2Moz Au(指示)3.2Mt@1.6g/t Au加上0.8Moz Au(推斷)23.4Mt@1.1g/t Au,報告的氧化物和過渡物質的截止品位分別為0.2g/t Au和0.3g/t Au。
  3. Karankasso專案的礦產資源估計--709koz Au的12.74Mt@1.73g/t Au(生效日期為2019年12月31日),由Semafo Inc.(以下簡稱Semafo)於2020年2月24日披露,之後被Endeavour Mining Corp.收購。“奮進”)。有關該礦產資源評估的進一步資料,請參閱2020年2月24日的新聞稿“Semafo:Bantou專案推斷資源量增至2.2 Moz”及Semafo:Bantou專案NI43-101技術報告-礦產資源評估“及本公司於2022年3月11日發佈的ASX招股說明書。澳大利亞證券交易所的招股說明書可在澳大利亞證券交易所的Sarama簡介下獲得,網址為:。礦產資源估算完全由Semafo編制,或在其監督下編制。Sarama尚未獨立核實Semafo的礦產資源估計,也不對其準確性負責。Semafo,現在是Endeavour,是Karankasso專案合資企業的運營商,Sarama依賴於其合格人員對礦產資源估計有效性的保證。自生效之日起,已就Karankasso專案開展了額外的技術工作,但Sarama無法量化這項額外工作對上文提到的礦產資源估計數的影響。
  4. 布基納法索政府已經處理了必要的檔案,以便利發放新的、完整期限的Tankoro 2和Djarkadougou 2號勘探許可證(“許可證“),並隨後發出支付許可證發放費的邀請(”收費“),並在必要的10天時限內支付了費用。在支付費用後,許可證的Arrêté和相關檔案的發放成為一個行政程式,在此期間,公司可以承擔Tankoro 2和Djarkadougou 2號物業的工作。本公司已收到Djarkadougou 2號勘探許可證的ARÊté,並預期將於適當時候發出Tankoro 2勘探許可證的ARÊté,因為根據政府法定程序已成功批出該許可證。分別存放Tankoro和Bondi礦藏的房產以前被稱為Tankoro和Djarkadougou,但作為重新發放各自許可證過程的一部分,已被重新命名。
  5. 奮進礦業的板頭項目礦產資源-0.71Moz Au(指示)的18.1Mt@1.2g/t Au加上0.46Moz Au(推斷)的3.5Mt@4.1g/t Au。這是位於Bantou專案內的Bantou和Bantou Nord礦藏的礦產資源清單的匯總。數據來源於奮進礦業礦產資源和儲量報表和截至2022年12月31日的當前數據。班圖專案技術報告可在SEDAR上的Semafo簡介下查閱。“板頭項目,NI 43-101技術報告--礦產資源估算”,日期為2020年4月3日。。

CAUTION REGARDING FORWARD LOOKING INFORMATION

有關前瞻性資訊的警告

Information in this news release that is not a statement of historical fact constitutes forward-looking information. Such forward-looking information includes, but is not limited to, statements regarding the use of proceeds from the Placement, the Company's future exploration and development plans, the potential for the Sanutura and Karankasso Projects to host economic mineralisation, the potential to expand the existing estimated Mineral Resources at the Sanutura Project (including the present oxide and transition component), the accuracy of the Mineral Resource estimate for the Sanutura Project in localized areas with the addition of new drilling and assay information, the potential to extend and add to existing mineralisation at the MM, MC, Obi and Kenobi Prospects, the potential for development of a mine at the Sanutura Project, the potential for the receipt of regulatory approvals and the timing and prospects for the issuance of the arrêté for the Tankoro 2 Exploration Permit by the Government of Burkina Faso. The Company's full suite of exploration permits are at varying stages in their life cycles and at any one time, the Company has exploration permits either in renewal or re-issue phase and although the Company follows due government process and anticipates new exploration permits will be granted in due course, it cannot guarantee this will be done in a timely manner or at all. Actual results, performance or achievements of the Company may vary from the results suggested by such forward-looking statements due to known and unknown risks, uncertainties and other factors. Such factors include, among others, that the business of exploration for gold and other precious minerals involves a high degree of risk and is highly speculative in nature; Mineral Resources are not mineral reserves, they do not have demonstrated economic viability, and there is no certainty that they can be upgraded to mineral reserves through continued exploration; few properties that are explored are ultimately developed into producing mines; geological factors; the actual results of current and future exploration; changes in project parameters as plans continue to be evaluated, as well as those factors disclosed in the Company's publicly filed documents.

本新聞稿中不是對歷史事實的陳述的資訊構成前瞻性資訊。這些前瞻性資訊包括但不限於有關配售收益的用途、公司未來的勘探和開發計劃、Sanutura和Karankasso專案承載經濟礦化的潛力、擴大Sanutura專案現有估計礦產資源的潛力(包括目前的氧化物和過渡成分)、Sanutura專案在局部地區的礦產資源估計的準確性以及添加新的鑽探和分析資訊、擴大和增加MM、MC、Obi和Kenobi前景的現有礦化的潛力、Sanutura專案的礦山開發潛力、獲得監管批准的可能性以及布基納法索政府為坦科羅2號勘探許可證頒發Arrêté的時間和前景。本公司的全套勘探許可證處於其生命週期的不同階段,在任何時候,本公司的勘探許可證都處於續期或重新發放階段,儘管本公司遵循適當的政府程式並預計將在適當的時候授予新的勘探許可證,但它不能保證這將及時或根本不會完成。由於已知和未知的風險、不確定性和其他因素,公司的實際結果、業績或成就可能與這些前瞻性陳述所暗示的結果大不相同。該等因素包括(但不限於)黃金及其他貴重礦物的勘探業務涉及高風險及高度投機性;礦產資源並非礦產儲量,並未證明其經濟可行性,且不能肯定透過持續勘探而提升為礦產儲量;已勘探的礦產最終開發為可生產礦山的資產寥寥無幾;地質因素;目前及未來勘探的實際結果;計劃持續評估中的專案參數變化,以及公司公開提交的檔案中所披露的那些因素。

There can be no assurance that any mineralisation that is discovered will be proven to be economic, or that future required regulatory licensing or approvals will be obtained. However, the Company believes that the assumptions and expectations reflected in the forward-looking information are reasonable. Assumptions have been made regarding, among other things, the Company's ability to carry on its exploration activities, the sufficiency of funding, the timely receipt of required approvals, the price of gold and other precious metals, that the Company will not be affected by adverse political and security-related events, the ability of the Company to operate in a safe, efficient and effective manner and the ability of the Company to obtain further financing as and when required and on reasonable terms. Readers should not place undue reliance on forward-looking information.

不能保證所發現的任何礦化將被證明是經濟的,或未來所需的監管許可或批准將會獲得。然而,公司認為前瞻性資訊中反映的假設和預期是合理的。這些假設包括(但不限於)公司進行勘探活動的能力、資金的充足性、所需批准的及時收到、黃金和其他貴金屬的價格、公司不會受到不利的政治和安全相關事件的影響、公司以安全、高效和有效的方式運營的能力以及公司在需要時以合理的條件獲得進一步融資的能力。讀者不應過分依賴前瞻性資訊。

Sarama does not undertake to update any forward-looking information, except as required by applicable laws.

除非適用法律要求,SARAMA不承諾更新任何前瞻性資訊。

QUALIFIED PERSONS' STATEMENT

合資格人士聲明

Scientific or technical information in this disclosure that relates to the preparation of the Mineral Resource estimate for the Sanutura Project is based on information compiled or approved by Paul Schmiede. Paul Schmiede is an employee of Sarama Resources Ltd and is a Fellow in good standing of the Australasian Institute of Mining and Metallurgy. Paul Schmiede has sufficient experience which is relevant to the commodity, style of mineralisation under consideration and activity which he is undertaking to qualify as a Qualified Person under National Instrument 43-101. Paul Schmiede consents to the inclusion in this news release of the information, in the form and context in which it appears.

本公開中與編制Sanutura專案礦產資源評估有關的科學或技術資訊基於Paul Schmiede編制或批准的資訊。Paul Schmiede是Sarama Resources Ltd的僱員,也是澳大拉西亞礦業和冶金研究所的資深研究員。Paul Schmiede擁有與所考慮的商品、礦化類型及活動相關的足夠經驗,以符合國家文書43-101的資格。Paul Schmiede同意在本新聞稿中以資訊出現的形式和背景包含資訊。

Scientific or technical information in this disclosure that relates to exploration activities at the Sanutura Project is based on information compiled or approved by Guy Scherrer. Guy Scherrer is an employee of Sarama Resources Ltd and is a member in good standing of the Ordre des Géologues du Québec and has sufficient experience which is relevant to the commodity, style of mineralisation under consideration and activity which he is undertaking to qualify as a Qualified Person under National Instrument 43-101. Guy Scherrer consents to the inclusion in this disclosure of the information, in the form and context in which it appears.

本公開中涉及Sanutura專案勘探活動的科學或技術資訊基於Guy Scherrer匯編或批准的資訊。Guy Scherrer是Sarama Resources Ltd的僱員,是Ordre des GÉLOOUES DU QUÉBEC的一名信譽良好的成員,並擁有與他正在考慮的商品、礦化類型和活動相關的足夠經驗,以符合國家儀器43-101的資格。Guy Scherrer同意將資訊以其出現的形式和背景包括在本披露中。

Scientific or technical information in this disclosure that relates to the quotation of the Karankasso Project's Mineral Resource estimate and exploration activities is based on information compiled by Paul Schmiede. Paul Schmiede is an employee of Sarama Resources Ltd and is a Fellow in good standing of the Australasian Institute of Mining and Metallurgy. Paul Schmiede has sufficient experience which is relevant to the commodity, style of mineralisation under consideration and activity which he is undertaking to qualify as a Qualified Person under National Instrument 43-101. Paul Schmiede consents to the inclusion in this disclosure of the information, in the form and context in which it appears. Paul Schmiede and Sarama have not independently verified Semafo's (now Endeavour's) Mineral Resource estimate and take no responsibility for its accuracy.

本披露中與Karankasso專案礦產資源評估和勘探活動的報價有關的科學或技術資訊是基於Paul Schmiede匯編的資訊。Paul Schmiede是Sarama Resources Ltd的僱員,也是澳大拉西亞礦業和冶金研究所的資深研究員。Paul Schmiede擁有與所考慮的商品、礦化類型及活動相關的足夠經驗,以符合國家文書43-101的資格。Paul Schmiede同意將資訊以其出現的形式和背景包括在本披露中。Paul Schmiede和Sarama尚未獨立核實Semafo(現在是Endeavour)的礦產資源估計,也不對其準確性負責。

Competent PERSONS' STATEMENT

主管人員的聲明

The Mineral Resource estimates referred to in this disclosure were first disclosed in accordance with ASX Listing Rule 5.8 in the Company's ASX Prospectus dated 11 March 2022. The Company confirms that it is not aware of any new information or data that materially affects the information included in the ASX Prospectus and that all material assumptions and technical parameters underpinning the estimates in the ASX Prospectus continue to apply and have not materially changed.

本披露所指的礦產資源估計乃根據本公司日期為二零二二年三月十一日的澳交所招股章程第5.8條首次披露。本公司確認,並不知悉任何對澳交所招股章程所載資料有重大影響的新資料或數據,而支持澳交所招股章程所載估計的所有重大假設及技術參數繼續適用,且並無重大改變。

SOURCE: Sarama Resources Ltd.

資料來源:薩藍馬資源有限公司


View source version on accesswire.com:
在Accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論