share_log

GPM Metals Announces Closing of Non-Brokered Private Placement

GPM Metals Announces Closing of Non-Brokered Private Placement

GPM Metals宣佈結束非經紀人私募配售
newsfile ·  2023/06/09 05:27

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - June 8, 2023) - GPM Metals Inc. (TSXV: GPM) ("GPM" or the "Company") is pleased to announce the closing of its previously announced non-brokered private placement (the "Private Placement"), consisting of the issuance of an aggregate of 7,750,000 units of the Company (the "Units") at a price of C$0.055 per Unit, for aggregate gross proceeds of C$ 426,250.00 Each Unit consists of one common share in the capital of the Company (a "Common Share") and one share purchase warrant of the Company (a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder thereof to acquire one additional Common Share, at an exercise price of C$0.10 per share for a period of 5 years from the closing date of the Private Placement. The net proceeds from the Private Placement are expected to be used by the Company to fund general corporate and administrative expenses, subject to reallocation where deemed necessary.

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2023年6月8日)-GPM Metals Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:GPM)(GPM“或”公司“)欣然宣佈結束其先前宣佈的非經紀私募(”私募“),包括髮行本公司合共7,750,000股(”單位“),單位價格為0.055加元,總收益為C426,250.00美元每個單位由公司股本中的一股普通股組成(A)普通股“)及一份本公司股份認購權證(a”搜查令每份認股權證持有人有權以每股0.10加元的行使價購入額外一股普通股,為期五年,由私募完成日期起計。私募所得款項淨額預計將由本公司用作支付一般公司及行政開支,並可在認為有需要時重新分配。

As a result of the closing of the Private Placement, there are now an aggregate of 83,779,058 Common Shares issued and outstanding, on a non-diluted basis. The Common Shares underlying the Units and the Warrants (including, any securities issuable upon the exercise thereof), are subject to a four-month hold period, expiring on October 9, 2023, under applicable ‎securities laws in Canada and the policies of the TSX Venture Exchange ("TSXV"). The Private Placement is subject to final acceptance by the TSXV.

由於私募的結束,現在總共有83,779,058在非攤薄的基礎上發行和發行的普通股。根據加拿大適用的‎證券法和多倫多證券交易所的政策,作為單位和認股權證基礎的普通股(包括行使認股權證後可發行的任何證券)的持有期為四個月,於2023年10月9日到期。TSXV“)。私人配售須待TSXV最終接納。

Except as described below, no finder's fees or commissions were paid, and the Company did not engage any security dealers, in connection with the Private Placement. In connection with the Private Placement, the Company paid a finder's fee to an arm's length registered securities dealer in the amount of C$1,130.00

除下文所述外,本公司並無就是次私人配售支付任何找尋人費用或佣金,亦無聘用任何證券交易商。就是次私募,本公司按公平原則向註冊證券交易商支付了1,130.00加元的尋找人費。

Insider Participation

內部人參與

Certain insiders of the Company (collectively, the "Insiders"), including Mr. Peter Walsh (Chief Executive Officer and Director), Mr. Shaun Drake (Corporate Secretary), and Mr. Daniel Noone (Chairman), participated in the Private Placement by acquiring an aggregate of 1,655,000 Units (200,000 Units, in the case of Mr. Walsh; 90,000 Units, in the case of Mr. Drake; 365,000 Units, in the case of Mr. Noone (through an entity controlled by Mr. Noone); and 1,000,000 Units, in the case of the fourth Insider (a 10%+ securityholder of the Company)).

本公司若干內部人士(統稱為“內部人士”),包括董事首席執行官沃爾什先生、公司祕書肖恩·德雷克先生及Daniel先生(董事長),參與是次私募配售,共收購1,655,000個單位(沃爾什先生為200,000個單位;德雷克先生為90,000個單位;努恩先生為365,000個單位(透過Noone先生控制的一間實體);以及1,000,000個單位(第四位內部人士為本公司10%+證券持有人))。

As a result of the participation of the Insiders in the Private Placement, the Private Placement constitutes a "related party transaction" under Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). However, the Company is relying on the exemptions from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 contained in sections 5.5(a) and 5.7(1)(a), respectively, of MI 61-101 in respect of such insider participation, as neither the fair market value of the Units issued to the Insiders (individually or in the aggregate), nor the fair market value of the entire Private Placement, exceeds 25% of the Company's market capitalization as determined in accordance with MI 61-101. The Company did not file a material change report with respect to the participation of the Insiders at least 21 days prior to the closing of the Private Placement, as the Insiders participation was not confirmed at such time. The shorter period was necessary in order to permit the Company to avail itself of potential financing opportunities and close the Private Placement in a timeframe consistent with usual market practice for transactions of this nature.

由於內部人士參與私募,根據多邊文書61-101,私募構成“關聯方交易”-特殊交易中少數股權持有人的保護(“米其林61-101“)。然而,本公司依賴第5.5(A)條及第5.7(1)(A)條分別載於第5.5(A)條及第5.7(1)(A)條有關該等內部人士參與的豁免規定,豁免遵守MI 61-101的正式估值及小股東批准要求,因為向內部人士發行的單位的公平市值(個別或整體)或整個私募的公平市值均不超過根據MI 61-101釐定的本公司市值的25%。本公司並無於私募結束前至少21天提交有關內部人士參與的重大變動報告,因為當時尚未確認內部人士參與。較短的期間是必要的,以便使本公司能夠利用潛在的融資機會,並在與此類交易的通常市場慣例一致的時間框架內完成私募。

About GPM Metals Inc.

關於GPM金屬公司

GPM Metals is a mineral exploration company with offices in Toronto and Melbourne. The Company's current holdings include the district scale Walker Gossan Project, NT, Australia, a joint venture with Rio Tinto Exploration Pty Limited.

GPM Metals是一家礦產勘探公司,在多倫多和墨爾本設有辦事處。該公司目前持有的股份包括澳大利亞新界地區規模的Walker Gossan專案,這是與Rio Tinto Explore Pty Limited的合資企業。

For further information please contact:

欲瞭解更多資訊,請聯繫:

Dan Noone, Executive Chairman

丹·努恩,執行主席

GPM Metals Inc.
Suite 1101- 141 Adelaide Street West,
Toronto, Ontario M5H 3L5

GPM Metals Inc.
阿德萊德街西1101-141號套房
安大略省多倫多M5H 3L5

Telephone: + 416 628 5904
Email: info@gpmmetals.com

電話:+4166285904
電子郵件:info@gpmmetals.com

Forward-Looking Statements and Other Cautionary Notes

前瞻性陳述和其他警示說明

This news release contains statements that may constitute "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities legislation. Forward-looking information may include, among others, statements related to the Private Placement, the use of proceeds of the Private Placement, and the receipt of all approvals of the TSXV in connection with the Private Placement. In this news release, words such as "may", "would", "could", "will", "likely", "believe", "expect", "anticipate", "intend", "plan", "estimate" and similar words and the negative form thereof are used to identify forward-looking statements. Forward-looking statements should not be read as guarantees of future performance or results, and will not necessarily be accurate indications of whether, or the times at or by which, such future performance will be achieved. No assurance can be given that any events anticipated by the forward-looking information will transpire or occur, including the use of proceeds from the Private Placement. Forward-looking information is based on information available at the time and/or management's good-faith belief with respect to future events and are subject to known or unknown risks, uncertainties, assumptions and other unpredictable factors, many of which are beyond the Company's control. These risks, uncertainties and assumptions include, but are not limited to, fluctuations in commodity prices and currency exchange rates, increased costs affecting the industry within which the Company operates and increased competition in such industry for properties, qualified personnel, and management, current and future market conditions, including the market price of the Common Shares, as well as those other risk factors described under the "Risk Factors" section in the Company's management's discussion and analysis dated May 24, 2023 for the three months ended March 31, 2023, a copy of which is available on the Company's issuer profile on the System for Electronic Document Analysis and Retrieval (SEDAR), accessible at , and could cause actual events or results to differ materially from those projected in any forward-looking statements.

本新聞稿包含的陳述可能構成適用於加拿大證券法的“前瞻性資訊”。前瞻性資訊可能包括與定向增發有關的陳述、定向增發收益的使用情況以及與定向增發有關的TSXV所有批准的收據。在本新聞稿中,“可能”、“將”、“可能”、“將”、“可能”、“相信”、“預期”、“預期”、“打算”、“計劃”、“估計”以及類似的詞語及其否定形式用於識別前瞻性陳述。前瞻性陳述不應被解讀為對未來業績或結果的保證,也不一定準確地表明未來是否會實現這種業績,或在什麼時間或之前實現這種業績。不能保證前瞻性資訊預期的任何事件將會發生或發生,包括私募收益的使用。前瞻性資訊基於當時可獲得的資訊和/或管理層對未來事件的善意信念,會受到已知或未知的風險、不確定性、假設和其他不可預測因素的影響,其中許多因素不是公司所能控制的。這些風險、不確定因素和假設包括但不限於商品價格和貨幣匯率的波動、影響公司所在行業的成本增加和該行業對物業、合格人員和管理層的競爭加劇、當前和未來的市場狀況,包括普通股的市場價格,以及在公司管理層於2023年5月24日提交的截至2023年3月31日的三個月的討論和分析中“風險因素”一節中描述的其他風險因素,可在公司的電子檔案分析和檢索系統(SEDAR)的發行人簡介中查閱,網址為這可能導致實際事件或結果與任何前瞻性陳述中預測的大不相同。

Forward-looking information should not be read as guarantees of future performance or results, and readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking information, which speak only as of the date of this news release. The Company does not intend, nor does the Company undertake any obligation, to update or revise any forward-looking information contained in this news release to reflect subsequent information, events or circumstances or otherwise, except as required by applicable laws.

前瞻性資訊不應被解讀為對未來業績或結果的保證,提醒讀者不要過度依賴前瞻性資訊,這些資訊僅反映在本新聞稿發佈之日。公司不打算,也不承擔任何義務,更新或修改本新聞稿中包含的任何前瞻性資訊,以反映後續資訊、事件或情況或其他情況,除非適用法律要求。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of the release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板政策中定義)均不對新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities of the Company in the United States. The securities of the Company offered pursuant to the Private Placement have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成出售或邀請購買該公司在美國的任何證券的要約。根據私募發行發行的本公司證券尚未、也不會根據修訂後的《1933年美國證券法》(《美國證券法》)註冊。《美國證券法》“)或任何州證券法,不得在美國境內或向美國人提供或出售,除非根據美國證券法和適用的州證券法註冊或獲得此類註冊豁免。

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWS WIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE U.S.

不得分發給美國新聞通訊社或在美國境內傳播。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論