share_log

Honey Badger Silver Closes Final Tranche of 1.25 Million Hard Dollar and Flow-Through Non-Brokered Private Placement

Honey Badger Silver Closes Final Tranche of 1.25 Million Hard Dollar and Flow-Through Non-Brokered Private Placement

Honey Badger Silver 完成了最後一筆125萬美元硬幣和流通式非經紀私募配售
newsfile ·  2023/05/25 08:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - May 24, 2023) - Honey Badger Silver Inc. (TSXV: TUF) ("Honey Badger" or the "Company") is pleased to announce the closing of the second and final tranche of its previously announced non-brokered hard dollar and flow-through private placement (the "Offering"). All dollar amounts are in Canadian funds.

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2023年5月24日)-蜂蜜獾銀牌公司。(TSXV:TUF)(“蜜獾“或”公司“)很高興地宣佈,其先前宣佈的第二批也是最後一批非經紀硬通貨和流通式私募(The”供奉“)。所有美元金額均為加拿大基金。

Hard Dollar Offering

硬通貨產品

The hard dollar component of the Offering involved the sale of units ("HD Units") at a price of $0.15 per HD Unit. Each HD Unit consists of one common share of the Company and one half of a common share purchase warrant, with each whole warrant entitling the holder to acquire one common share of the Company at a price of $0.18 for a period of 36 months from the date of closing. The proceeds from the sale of the HD Units will be used to finance closing obligations and exploration activities on the Company's Cachinal project in Chile and for general working capital purposes.

此次發行的硬通貨部分涉及出售單位(“高畫質單元每個HD單位包括一股本公司普通股和一半普通股認購權證,每份認股權證持有人有權以0.18美元的價格收購本公司一股普通股,為期36個月。出售HD單位所得款項將用於支付本公司在智利Cachina專案的結清債務和勘探活動,並用於一般營運資金用途。

In the first tranche closing on April 11, 2023, the Company sold 5,256,668 HD Units for gross proceeds of $788,500. In the second tranche closing, the Company sold an additional 1,447,000 HD Units for additional gross proceeds of $217,050. The gross proceeds from the sale of the 6,703,668 HD Units in both closings totalled $1,005,550.

在2023年4月11日結束的第一批交易中,該公司出售了5,256,668個HD單位,總收益為788,500美元。於第二期結賬時,本公司額外出售1,447,000個房屋單位,所得額外總收入為217,050元。在這兩個樓盤中,出售6,703,668個房屋單位的總收益為1,005,550美元。

Flow-Through Offering

直通服務

The flow-through component of the Offering involves the sale of units ( "FT Units") at a price of $0.16 per FT Unit. Each FT Unit consists of one common share of the Company and one half of a common share purchase warrant, with each whole warrant having the same terms as the warrants comprising the HD Units. The proceeds from the sale of the FT Units will be used to fund exploration programs on one or more of the Company's exploration properties located in Yukon, Quebec, and Nunavut that will qualify as "Canadian Exploration Expenses" and, once renounced, "flow-through mining expenditures", as those terms are defined in the Income Tax Act (Canada).

此次發售的流通性部分涉及出售單位(“FT單位每個FT單位的價格為0.16美元。每個FT單位由一股公司普通股和一半普通股認購權證組成,每份認股權證的條款與由HD單位組成的認股權證相同。出售FT單位的收益將用於資助公司位於魁北克省育空和努納武特的一個或多個勘探物業的勘探計劃,這些勘探專案將符合資格為“加拿大勘探費用”,一旦放棄,將被稱為“流轉採礦支出”,這些術語在《所得稅法》(加拿大)。

In the first tranche closing on April 11, 2023, the Company sold 1,234,375 FT Units for gross proceeds of $197,500. In the second tranche closing, the Company sold an additional 365,000 FT Units for additional gross proceeds of $58,400. The proceeds from the sale of the 1,599,375 FT Units in both closings totalled $255,900.

在2023年4月11日結束的第一批交易中,該公司出售了1,234,375個FT單位,總收益為197,500美元。在第二批結束時,該公司額外出售了365,000個FT單位,獲得額外總收入58,400美元。在兩宗交易中,出售英國《金融時報》1,599,375個單位的總收益為255,900美元。

An insider of the Company acquired 15,000 HD Units and 15,000 FT Units in the second tranche closing for total gross proceeds of $4,650. The insider's participation in the Offering is a "related party transaction" pursuant to Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company is relying on the exemption from minority shareholder approval requirements under MI 61-101, as the fair market value of the insider's participation in the Offering does not exceed 25% of the market capitalization of the Company.

本公司一名內部人士於第二期結賬時購入15,000個高畫質單位及15,000個FT單位,總收益為4,650元。根據多邊檔案61-101--在特殊交易中保護少數股東證券持有人的規定,內幕人士參與是一項“關聯方交易”。米其林61-101“)。由於內部人士參與發售的公平市值不超過公司市值的25%,本公司依賴MI 61-101規定的小股東批准豁免要求。

In connection with the Offering, the Company paid fees to eligible finders consisting of an aggregate of: (i) $39,921.01; and (ii) 51,940 Warrants (the "Broker Warrants"). Each Broker Warrant is exercisable by the holder to acquire one Common Share for a period of 36 months from the date of closing of the Second Tranche of the Offering at a price of C$0.18 per share.

與是次發行有關,本公司向合資格的找尋人支付的費用包括:(I)39,921.01元;及(Ii)51,940份認股權證(“經紀認股權證”)。每份經紀認股權證可由持有人行使,以每股0.18加元的價格收購一股普通股,為期36個月,自第二批發售完成之日起計。

All securities issued pursuant to the Offering are subject to a four-month statutory hold period under Canadian securities laws.

根據加拿大證券法,根據此次發行發行的所有證券均受四個月法定持有期的約束。

This news release does not constitute an offer to sell, or a solicitation of an offer to buy, any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成出售或邀請購買美國任何證券的要約。這些證券沒有也不會根據修訂後的《1933年美國證券法》(以下簡稱《美國證券法》)或任何州證券法進行登記,除非根據《美國證券法》和適用的州證券法登記,或獲得此類登記豁免,否則不得在美國境內或向美國公民發行或出售證券。

About Honey Badger Silver Inc.

關於蜜獾銀牌公司

Honey Badger Silver is a Canadian silver company based in Toronto, Ontario, that is focused on the acquisition, development, and integration of accretive transactions of silver ounces. The Company is led by a highly experienced leadership team with a track record of value creation backed by a skilled technical team. With significant land holdings in southeast and south-central Yukon, including the Plata property 180 kms to the east of the Keno Hill silver district, as well as Ontario's historic Thunder Bay Silver District, Honey Badger Silver is positioning to be a top-tier silver company.

蜜獾銀業是一家總部位於安大略省多倫多的加拿大白銀公司,專注於收購、開發和整合銀盎司的增值交易。公司由一支經驗豐富的領導團隊領導,在技術團隊的支持下創造價值。蜜獾銀業在育空地區東南部和中南部擁有大量土地,包括基諾山銀區以東180公里處的Plata地產,以及安大略省歷史悠久的雷灣銀區,蜜獾銀業正定位於成為一家頂級白銀公司。

ON BEHALF OF THE BOARD

我代表董事會

George Davis, President & CEO

喬治·戴維斯,總裁&首席執行官

Investors that are interested in further information on the Offering may also do so through the Sharechest Connector on our website at , which is an innovative solution to streamline and simplify communications with potential investors.

投資者如有興趣瞭解更多有關是次發售的資料,亦可透過本公司網站上的Shareest Connector查詢,這是一項創新的解決方案,可簡化與潛在投資者的溝通。

For more information, contact Ms. Michelle Savella for Investor Relations | msavella@honeybadgersilver.com | (604) 828-5886

欲瞭解更多資訊,請聯繫米歇爾·薩維拉女士,電話:(604)828-5886

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
關於前瞻性資訊的注意事項

This news release contains "forward-looking information" within the meaning of the applicable Canadian securities legislation that is based on expectations, estimates, projections and interpretations as at the date of this news release. Forward-looking information in this news release includes statements regarding: the structure and anticipated benefits of completing the acquisition of the Cachinal Project (including historical resource estimate and possible positive effects on cash-flow); and any other information herein that is not a historical fact may be "forward-looking information". Any statement that involves discussions with respect to predictions, expectations, interpretations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions, future events or performance (often but not always using phrases such as "expects", or "does not expect", "is expected", "interpreted", "management's view", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes" or "intends" or variations of such words and phrases or stating that certain actions, events or results "may" or "could", "would", "might" or "will" be taken to occur or be achieved) are not statements of historical fact and may be forward-looking information and are intended to identify forward-looking information. This forward-looking information is based on reasonable assumptions and estimates of management of the Company at the time such assumptions and estimates were made, and involves known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of Honey Badger to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking information.

本新聞稿包含適用的加拿大證券法所指的“前瞻性資訊”,這些資訊基於截至本新聞稿發佈之日的預期、估計、預測和解釋。本新聞稿中的前瞻性資訊包括有關完成收購卡奇納專案的結構和預期收益(包括歷史資源估計和可能對現金流的積極影響)的表述;本新聞稿中任何其他不是歷史事實的資訊可能是“前瞻性資訊”。涉及關於預測、期望、解釋、信念、計劃、預測、目標、假設、未來事件或業績的討論的任何陳述(經常但不總是使用諸如“預期”或“不預期”、“預期”、“解釋”、“管理層的觀點”、“預期”或“不預期”、“計劃”、“預算”、“預定”、“預測”、“估計”、“相信”或“打算”或這些詞語和短語的變體或陳述某些行動,事件或結果(“可能”或“可能”、“將”、“可能”或“將”被視為發生或實現)不是對歷史事實的陳述,可能是前瞻性資訊,旨在識別前瞻性資訊。該前瞻性資訊基於做出該等假設和估計時本公司管理層的合理假設和估計,涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致蜜獾的實際結果、業績或成就與該等前瞻性資訊明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。

Such factors include, but are not limited to, risks relating to capital and operating costs varying significantly from estimates; delays in obtaining or failures to obtain required governmental, environmental or other project approvals; uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future; changes in equity markets; inflation; fluctuations in commodity prices; delays in the development of projects; other risks involved in the mineral exploration and development industry; and those risks set out in the Company's public documents filed on SEDAR () under Honey Badger's issuer profile. Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking information in this news release are reasonable, undue reliance should not be placed on such information, which only applies as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed timeframes or at all. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.

這些因素包括但不限於與資本和運營成本與估計有很大差異的風險;延遲獲得或未能獲得所需的政府、環境或其他專案批准;與未來所需融資的可獲得性和成本有關的不確定性;股票市場的變化;通貨膨脹;大宗商品價格的波動;專案開發的延遲;礦產勘探和開發行業涉及的其他風險;以及該公司提交給SEDAR()的公開檔案中根據Honey Badger的發行人資料所闡述的風險。儘管本公司認為在準備本新聞稿中的前瞻性資訊時使用的假設和因素是合理的,但不應過度依賴這些資訊,因為這些資訊僅適用於本新聞稿發佈之日,並且不能保證此類事件將在披露的時間框架內發生或根本不會發生。除法律要求外,公司沒有任何更新或修改任何前瞻性資訊的意圖或義務,無論是由於新資訊、未來事件或其他原因。

Not for distribution to U.S. news wire services or dissemination in the United States

不得分發給美國新聞通訊社或在美國境內傳播

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論