Razor Energy Corp. Announces Unit Rights Offering for Up to $10 Million
Razor Energy Corp. Announces Unit Rights Offering for Up to $10 Million
NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWS WIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES. ANY FAILURE TO COMPLY WITH THIS RESTRICTION MAY CONSTITUTE A VIOLATION OF U.S. SECURITIES LAW.
不得分發給美國新聞通訊社或在美國境內傳播。任何不遵守這一限制的行為都可能構成違反美國證券法。
CALGARY, Alberta, May 08, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Razor Energy Corp. ("Razor") (TSXV: RZE) is pleased to announce that it is offering rights (the "Rights Offering") to eligible holders of its common shares (the "Common Shares") of record at the close of business on May 16, 2023 (the "Record Date").
加拿大阿爾伯塔省卡爾加裡,2023年5月8日(Global Newswire)--Razor Energy Corp.(“Razor”)(多倫多證券交易所股票代碼:RZE)欣然宣佈,將向2023年5月16日(“創紀錄日期”)登記在冊的普通股(“普通股”)的合格持有人配股(“配股”)。
The Rights Offering is being conducted in connection with Razor's debt settlement agreement with Alberta Investment Management Corporation ("AIMCo"), pursuant to which AIMCo and Razor have agreed, subject to certain terms and conditions, to the settlement of all obligations owing by Razor to AIMCo under the senior second amended and restated loan agreement dated February 16, 2021 through the transfer (the "FutEra Share Transfer Transaction") to AIMCo of equity interests held by Razor in FutEra Power Corp., as disclosed in Razor's press release dated May 1, 2023 (the "Recapitalization Transaction").
供股是就Razor與艾伯塔省投資管理公司(“AIMCo”)的債務和解協定而進行,根據該協定,AIMCo及Razor已同意在受若干條款及條件規限下,透過向AIMCo轉讓Razor於2023年5月1日發佈的日期為2023年5月1日的新聞稿(“資本重組交易”),清償Razor根據日期為2021年2月16日經修訂及重述的高級第二期貸款協定欠AIMCo的所有債務(“FutEra股份轉讓交易”)。
Pursuant to the Rights Offering, each holder of Common Shares resident in a province or territory in Canada or in the United States (subject to restrictions in certain states) (the "Eligible Jurisdictions") will receive one right (a "Right") for each one Common Share held. Each whole Right will entitle the holder to subscribe for 0.494555 of a unit (a "Rights Unit"). Each Rights Unit will consist of one Common Share (a "Unit Share") and one transferable Common Share purchase warrant (a "Unit Warrant"). Each Unit Warrant will entitle the holder to purchase, subject to adjustment in certain circumstances, one Common Share at a price of $1.20 per Common Share for a period of five years from the date of issuance.
根據供股計劃,居住於加拿大或美國某省或地區(受若干州的限制)(“合資格司法管轄區”)的每名普通股持有人,每持有一股普通股將獲得一項權利(“權利”)。每一項完整的權利將使持有者有權認購一個單位(“權利單位”)的0.494555。每個供股單位將由一股普通股(“單位股”)和一份可轉讓普通股認購權證(“單位認股權證”)組成。每份單位認股權證將使持有者有權在自發行之日起五年內以每股普通股1.20美元的價格購買一股普通股,並在某些情況下進行調整。
Holders of Common Shares will need to exercise 2.022 Rights to acquire one Right Unit. A holder of Rights must pay $0.80 (the "Subscription Price") to purchase one Right Unit. No fractional Rights Units, fractional Unit Shares or fractional Unit Warrants will be issued and, where the exercise of Rights would otherwise entitle the holder of Rights to a fractional Rights Unit, fractional Unit Share or fractional Unit Warrant, the holder's entitlement will be reduced to the next lowest whole number of Rights Unit, Unit Share or Unit Warrant, as applicable, and no cash or other consideration will be paid in lieu thereof.
普通股持有者需要行使2.022的權利才能獲得一個權利單位。權利持有人必須支付0.80美元(“認購價”)購買一個權利單位。本公司將不會發行任何零碎權利單位、零碎單位股份或零碎單位認股權證,如行使權利會令權利持有人有權享有零碎權利單位、零碎單位股份或零碎單位認股權證,則持有人的權利將減至權利單位、單位股份或單位認股權證(視何者適用而定)的下一個最低整數,且不會支付任何現金或其他代價以代替。
Razor expects to raise gross proceeds of up to $10 million from the Rights Offering and intends to use the proceeds to fund certain production enhancement activities and for general working capital purposes. The expected closing date of the Rights Offering and the Recapitalization Transaction is June 12, 2023.
Razor預計將通過配股籌集至多1000萬美元的總收入,並打算將所得資金用於某些增產活動和一般營運資金用途。配股和資本重組交易的預計完成日期為2023年6月12日。
The Rights will trade on the TSX Venture Exchange ("TSXV") under the symbol RZE.RT commencing on May 15, 2023. Holders of Common Shares purchased on or following the Record Date will not be entitled to receive Rights under the Rights Offering. The Rights Offering expires at 4:00 p.m. (Calgary time) (the "Expiry Time") on June 7, 2023. Rights are exercisable until the Expiry Time, after which time unexercised Rights will be void and of no value.
這些權利將於2023年5月15日開始在多倫多證券交易所創業板(TSXV)交易,交易代碼為RZE.RT。在記錄日期或之後購買的普通股的持有者將無權根據供股獲得權利。配股將於下午4點到期。(卡爾加裡時間)(2023年6月7日)。權利可以行使到到期時間,在此之後,未行使的權利將無效,沒有任何價值。
Directors and officers of Razor have indicated their intention to exercise some or all of their Rights, subject to market conditions.
Razor的董事和高級管理人員已表示,他們打算根據市場條件行使部分或全部權利。
The Rights Offering includes an additional subscription privilege under which eligible holders of Rights who fully exercise their Rights will be entitled to subscribe for additional Rights Units, if available and subject to proration, that are not otherwise subscribed for in the Rights Offering.
供股發售包括一項額外認購特權,根據該特權,完全行使其權利的合資格權利持有人將有權認購供股發售中未以其他方式認購的額外供股單位(如有),並須按比例計算。
There are currently 25,275,250 Common Shares outstanding. An aggregate of 25,275,250 Rights are expected to be issued to subscribe for up to 12,500,000 Rights Units pursuant to the Rights Offering. The final number of Rights to be issued will depend on the actual number of issued and outstanding Common Shares on the Record Date. Following completion of the Rights Offering and assuming the exercise of all Rights, Razor expects that there will be approximately 37,775,250 Common Shares outstanding.
目前已發行的普通股有25,275,250股。根據供股計劃,預計將發行總計25,275,250股供股,以認購最多12,500,000個供股單位。將發行的最終配股數量將取決於記錄日期已發行和已發行普通股的實際數量。在供股完成並假設行使所有權利後,Razor預計將有大約37,775,250股普通股已發行。
Standby Commitment
備用承諾
Pursuant to a standby purchase agreement dated May 1, 2023 between AIMCo and the Corporation (the "Standby Purchase Agreement), up to $5,825,000 of the Rights Offering has been guaranteed by AIMCo, assuming the fulfilment of all closing conditions to the Standby Purchase Agreement (the "Standby Commitment"), including that a minimum of $1,000,000 of subscription proceeds (the "Minimum Additional Proceeds") have been received from holders of Rights other than AIMCo and its affiliates.
根據AIMCO與本公司於2023年5月1日訂立的備用購買協定(“備用購買協定”),假設滿足備用購買協定的所有成交條件(“備用承諾”),AIMCO已為供股提供最多5,825,000美元的擔保,包括已從AIMCO及其聯屬公司以外的權利持有人收到最少1,000,000美元的認購收益(“最低額外收益”)。
In the event that the Minimum Additional Proceeds are not received, the Corporation will not receive any funds from AIMCo and the Rights Offering will not be completed. In such circumstances, Alliance Trust Company, as subscription agent, will return all subscription funds delivered by subscribers without interest or deduction.
如未能收到最低額外收益,本公司將不會從友邦保險獲得任何資金,供股亦不會完成。在這種情況下,聯合信託公司作為認購代理,將退還認購者交付的所有認購資金,不計利息或扣除。
Assuming the Minimum Additional Proceeds are received and the Standby Commitment is completed in full to the standby maximum of $4 million in accordance with the terms and conditions of the Standby Purchase Agreement, the Corporation will issue a minimum of 8,531,250 Unit Shares and 8,531,250 Unit Warrants in connection with the Rights Offering and pursuant to the terms of the Standby Purchase Agreement for aggregate gross proceeds of $6,825,000.
假設已收到最低額外收益,並根據備用購買協定的條款,將備用承諾悉數完成至備用最高400萬美元,公司將根據備用購買協定的條款,發行與供股相關的最低8,531,250股單位股份和8,531,250份單位認股權證,總收益總額為6,825,000美元。
AIMCo currently holds approximately 18.25% of Razor's issued and outstanding Common Shares. If all of the holders of Rights do not exercise their Rights in full then AIMCo's ownership percentage of Common Shares owned will increase. AIMCo would own or control approximately 35.18% of the outstanding Common Shares following the completion of the Rights Offering, assuming the Minimum Additional Proceeds are the only proceeds that have been received from holders of Rights other than AIMCo and its affiliates and the Standby Commitment is completed in full to the standby maximum of $4 million.
AIMCo目前持有Razor已發行和已發行普通股的約18.25%。如果所有權利持有人沒有充分行使他們的權利,那麼AIMCO所擁有的普通股的所有權比例將會增加。供股完成後,AIMCo將擁有或控制約35.18%的已發行普通股,假設最低額外收益是從AIMCo及其關聯公司以外的權利持有人那裡收到的唯一收益,且備用承諾全部完成,備用最高限額為400萬美元。
Razor does not expect that shareholder approval will be required if any new control person is created through the exercise of Rights pursuant to the Rights Offering, given that the Rights will be listed for trading on the TSXV and the Subscription Price is at a "significant discount" to the closing price of the Common Shares on the TSX Venture Exchange on May 5, 2023 of $1.00, being the last trading day prior to the announcement of the Rights Offering.
鑑於供股將於多倫多證券交易所上市交易,且認購價較普通股於2023年5月5日(即供股公佈前最後一個交易日)在多倫多證券交易所創業板上市的收市價1.00美元“大幅折讓”,Rzor預計,若根據供股建議行使權利而產生任何新的控制權人士,將不需要股東批准。
Eligibility
資格
The Rights Offering will be conducted only in the Eligible Jurisdictions. Accordingly, and subject to the detailed provisions of Razor's Rights Offering circular (the "Circular"), Rights will not be delivered to, nor will they be exercisable by, persons resident outside of the Eligible Jurisdictions ("Ineligible Holders"), unless an Ineligible Holder satisfies Razor that their participation in the Rights Offering is lawful and in compliance with all applicable securities and other laws, in which case Razor will direct the depositary and subscription agent, Alliance Trust Company ("Alliance"), to issue its Rights. After 5:00 p.m. on May 28, 2023 (10 days prior to the Expiry Time), such Rights may be sold on their behalf by Alliance.
配股將僅在符合條件的司法管轄區進行。因此,在符合Razor供股通函(“通函”)的詳細規定下,權利將不會交付予居住在合資格司法管轄區以外的人士(“不合資格持有人”),亦不會由其行使權利,除非不合資格持有人令Razor信納其參與供股是合法的,並符合所有適用證券及其他法律,在此情況下,Razor將指示存託及認購代理Alliance Trust Company(“Alliance”)發行其權利。下午5:00以後在2023年5月28日(到期前10天),此類權利可由Alliance代表他們出售。
Details of the Rights Offering are set out in Razor's Rights Offering notice (the "Notice") and Circular, which will be available under Razor's profile on SEDAR at . The Notice and rights certificate (the "Rights Certificate") will be mailed to each eligible shareholder, excluding Ineligible Holders, of Razor as at the Record Date. To subscribe, registered shareholders must forward the completed Rights Certificate together with the applicable subscription funds to Alliance prior to the Expiry Time. Shareholders who hold their Common Shares through an intermediary, such as a bank, trust company, securities dealer or broker, will receive materials and instructions from their intermediary.
供股詳情載於Razor供股通告(“通告”)及通函,該通告將載於Razor於SEDAR上的簡介,網址為。通知及權利證書(“權利證書”)將郵寄至Razor於記錄日期的每名合資格股東(不包括不符合資格的持有人)。如欲認購,登記股東必須於有效期屆滿前將已填妥的權利證書連同適用的認購資金送交Alliance。通過銀行、信託公司、證券交易商或經紀商等仲介機構持有普通股的股東,將從其仲介機構獲得材料和指示。
The Rights Offering Circular covers the offer and sale of the Unit Shares and Unit Warrants issuable upon exercise of the Rights within the United States under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"). Razor has filed with the SEC in the United States a Registration Statement on Form F-7, available and under Razor's profile on EDGAR at www.sec.gov/edgar, under the U.S. Securities Act so that the Unit Shares and Unit Warrants issuable upon exercise of the Rights will not be subject to transfer restrictions. Notwithstanding registration under the U.S. Securities Act, the securities or blue sky laws of certain states (including Arizona, Arkansas, California, Minnesota, Ohio, Utah, and Wisconsin) may not permit the Corporation to offer Rights and/or Units in such states, or to certain persons in those states, or may otherwise limit the Corporation's ability to do so, and as a result the Corporation will treat those states as Ineligible Jurisdictions under the Rights Offering. In these states, Rights may only be exercised by shareholders to which solicitations may be addressed without registration under the relevant state securities laws ("Eligible U.S. Institutions"). Shareholders resident in, or that hold their securities for the account or benefit of any person in, any such jurisdiction that wish to determine if they are Eligible U.S. Institutions should contact the Corporation. Holders in, or that hold their securities for the account or benefit of any person in, such jurisdictions that are not Eligible U.S. Institutions will not be permitted to exercise their Rights but may transfer the Rights outside of the United States in accordance with Regulation S under the U.S. Securities Act.
供股通函涵蓋根據經修訂的1933年美國證券法(“美國證券法”)在美國境內行使權利時可發行的單位股份及單位認股權證的發售及出售。Razor已根據美國證券法向美國美國證券交易委員會提交了一份F-7表格登記聲明,該表格可供查閱,並以Razor在EDGAR(www.sec.gov/edga)的個人資料下提供,因此在行使權利時可發行的單位股份和單位認股權證不受轉讓限制。儘管根據美國證券法註冊,但某些州(包括亞利桑那州、阿肯色州、加利福尼亞州、明尼秀克達州、俄亥俄州、猶他州和威斯康星州)的證券或藍天法律可能不允許本公司在這些州或向這些州的某些人提供權利和/或單位,或可能以其他方式限制本公司這樣做的能力,因此本公司將把這些州視為權利提供下的不合格司法管轄區。在這些州,只有股東可以行使權利,而無需根據相關的州證券法(“合格的美國機構”)進行登記。居住在任何此類司法管轄區的股東,或為任何此類司法管轄區的任何人的賬戶或利益持有證券的股東,如果希望確定他們是否符合資格,應與公司聯繫。不符合美國機構資格的此類司法管轄區的持有人或為任何人的賬戶或利益持有證券的持有者不得行使其權利,但可以根據美國證券法下的S規則將權利轉移到美國以外的地區。
MI 61-101 Matters
MI61-101物質
AIMCo is a "related party" of Razor pursuant to Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). AIMCo owns or controls (directly or indirectly) 4,612,728 Common Shares (representing approximately 18.25% of the outstanding Common Shares) and is a significant shareholder of Razor.
根據多邊檔案61-101,AIMCO是Razor的“關聯方”-特殊交易中少數股權持有人的保護(“MI 61-101”)。友邦保險(直接或間接)擁有或控制4,612,728股普通股(約佔已發行普通股的18.25%),是Razor的主要股東。
With respect to the FutEra Share Transfer Transaction and the Standby Commitment, while such transactions are expected to constitute "related party transactions" for the purposes of MI 61-101, the FutEra Share Transfer Transaction is exempt from the formal valuation requirements of MI 61-101 as Razor is not listed on a specified market that would require compliance with such formal valuation requirements (as set forth in Section 5.5(b) of MI 61-101) and is further exempt from the minority shareholder approval requirements of MI 61-101 by virtue of Section 5.7(e) of MI 61-101 which provides that a related party transaction is exempt from the minority shareholder approval requirements if the issuer is in serious financial difficulty, the transaction is designed to improve the financial position of the company (among other criteria) and there is no other requirement to hold a meeting of shareholders to approve the transaction.
關於富特拉股份轉讓交易和備用承諾,雖然根據MI 61-101的目的,此類交易預計將構成“關聯方交易”,FutEra股份轉讓交易豁免遵守MI 61-101的正式估值要求,因為Razor不在要求遵守此類正式估值要求的特定市場上市(如MI 61-101第5.5(B)節所述),並根據MI 61-101第5.7(E)節的規定,進一步豁免MI 61-101的小股東批准要求,該條款規定,如果發行人處於嚴重財務困難,關聯方交易可免除小股東批准的要求。這筆交易旨在改善公司的財務狀況(以及其他標準),並且沒有其他要求召開股東大會來批准交易。
As part of their deliberations in respect of the Recapitalization Transaction, a special committee formed by Razor (each of whom are "independent directors" in respect of the Recapitalization Transaction for the purposes of MI 61-101) (the "Special Committee") considered the financial position of Razor and the objectives of the Recapitalization Transaction, and the criteria and conditions with respect to the financial hardship exemptions described above, including the fact that there is no requirement, corporate or otherwise, to hold a meeting to obtain any approval of the holders of Common Shares for the Recapitalization Transaction, and in this regard unanimously determined that: (i) Razor is in serious financial difficulty; (ii) the Recapitalization Transaction (including the FutEra Share Transfer Transaction) is designed to improve the financial position of Razor; and (iii) the terms of the Recapitalization Transaction (including the FutEra Share Transfer Transaction) are reasonable in the circumstances of Razor.
作為對資本重組交易的審議的一部分,Razor成立的一個特別委員會(每個人都是MI 61-101中關於資本重組交易的“獨立董事”)(“特別委員會”)考慮了Razor的財務狀況和資本重組交易的目標,以及與上述財務困難豁免有關的標準和條件,包括沒有要求召開會議以獲得普通股持有人對資本重組交易的任何批准,並在這方面一致認定:(I)Razor處於嚴重的財務困難;(Ii)資本重組交易(包括FutEra股份轉讓交易)旨在改善Razor的財務狀況;及(Iii)資本重組交易(包括FutEra股份轉讓交易)的條款在Razor的情況下屬合理。
A discussion and description of the review and approval process adopted by the Special Committee and other information required by MI 61-101 in connection with the Recapitalization Transaction, including further details and the facts supporting reliance on the financial hardship exemptions described above, will be set forth in Razor's material change report to be filed under Razor's SEDAR profile at .
關於特別委員會通過的審查和批准程式的討論和描述,以及MI 61-101要求的與資本重組交易相關的其他資訊,包括進一步的細節和支持依賴上述財務困難豁免的事實,將在Razor的重大變化報告中闡述,該報告將在Razor的SEDAR簡介下提交。
About Razor
關於Razor
Razor is a publicly traded junior oil and gas development and production company headquartered in Calgary, Alberta, concentrated on acquiring, and subsequently enhancing, producing oil and gas properties primarily in Alberta. Razor's is led by experienced management and a strong, committed Board of Directors, with a long-term vision of growth, focused on efficiency and cost control in all areas of the business. Razor currently trades on TSXV under the ticker "RZE".
Razor是一家上市的初級油氣開發和生產公司,總部位於艾伯塔省卡爾加裡,專注於收購並隨後增強主要位於艾伯塔省的石油和天然氣資產的生產。Razor‘s由經驗豐富的管理層和強大而堅定的董事會領導,具有長遠的增長願景,專注於業務所有領域的效率和成本控制。Razor目前在TSXV上市,股票代碼為RZE。
About FutEra
關於FutEra
FutEra leverages Alberta's resource industry innovation and experience to create transitional power and sustainable infrastructure solutions to commercial markets and communities, both in Canada and globally. Currently, FutEra operates a first of its kind co-produced geothermal and natural gas hybrid power project in Swan Hills, Alberta.
FutEra利用艾伯塔省的資源行業創新和經驗,為加拿大和全球的商業市場和社區創建過渡電力和可持續基礎設施解決方案。目前,FutEra在艾伯塔省天鵝山運營著首個聯合生產的地熱和天然氣混合發電專案。
Razor has two active subsidiaries, FutEra and Blade Energy Services Corp. ("Blade").
Razor有兩個活躍的子公司,FutEra和Blade Energy Services Corp.(“Blade”)。
About Blade
關於刀片
Blade Energy Services is as subsidiary of Razor. Operating in west central Alberta, Blade's primary services include fluid hauling, road maintenance, earth works including well site reclamation and other oilfield services.
刀片能源服務公司是Razor的子公司。Blade在艾伯塔省中西部運營,其主要服務包括流體運輸、道路維護、包括井場填海在內的土方工程以及其他油田服務。
For additional information please contact:
如需更多資訊,請聯繫:
Doug Bailey | Kevin Braun |
President and Chief Executive Officer | Chief Financial Officer |
Razor Energy Corp | FutEra Power Corp |
Executive Director | |
FutEra Power Corp | |
Razor Energy Corp | |
800, 500-5thAve SW | |
Calgary, Alberta T2P 3L5 | |
Telephone: (403) 262-0242 |
道格·貝利 | 凱文·布勞恩 |
總裁與首席執行官 | 首席財務官 |
剃鬚刀能源公司 | 富特拉電力公司 |
高管董事 | |
富特拉電力公司 | |
剃鬚刀能源公司 | |
800,500-5這是AVE軟體 | |
阿爾伯塔省卡爾加裡,T2P 3L5 | |
電話:(403)262-0242 |
READER ADVISORIES
讀者諮詢
FORWARD-LOOKING STATEMENTS: This press release contains forward-looking statements which involve risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of Razor to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. In addition, the use of any of the words "anticipate", "believe", "intend", "may", "is", "will", "should", "expect" and similar expressions are intended to identify forward-looking statements.
前瞻性陳述:本新聞稿包含涉及風險、不確定因素和其他因素的前瞻性陳述,這些風險、不確定性和其他因素可能會導致Razor的實際結果、業績或成就與此類前瞻性陳述明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。此外,使用“預期”、“相信”、“打算”、“可能”、“是”、“將”、“應該”、“預期”和類似詞語中的任何一種都是為了識別前瞻性陳述。
The forward-looking statements are based on certain key expectations and assumptions made by Razor, including but not limited to expectations and assumptions concerning the Recapitalization Transaction and the Rights Offering (including the use of proceeds, structure, timing and terms and conditions), expectations relating to the completion of the Recapitalization Transaction and the Rights Offering and regulatory approval for listing of the Rights. Although Razor believes that the expectations and assumptions on which the forward-looking statements are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward-looking statements because Razor can give no assurance that they will prove to be correct. Since forward-looking statements address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to several factors and risks. These include, but are not limited to, risks associated with the completion of the Rights Offering and the Recapitalization Transaction, the ability of Razor to obtain regulatory approvals in the manner contemplated, changes in general market conditions, industry conditions and events, changes in legislation and regulation, and other factors in the annual information form and management discussion and analysis of Razor which are available on SEDAR at . Razor cautions that the foregoing list of factors that may affect future results is not exhaustive, and new, unforeseeable risks may arise from time to time.
前瞻性陳述基於Razor作出的某些重要預期和假設,包括但不限於有關資本重組交易和供股(包括所得款項的使用、結構、時機以及條款和條件)的預期和假設、與資本重組交易和供股完成有關的預期和假設,以及有關供股上市的監管批准。儘管Razor認為前瞻性陳述所基於的預期和假設是合理的,但不應過度依賴前瞻性陳述,因為Razor不能保證它們將被證明是正確的。由於前瞻性陳述涉及未來的事件和情況,它們本身就具有內在的風險和不確定性。由於幾個因素和風險,實際結果可能與目前預期的結果大不相同。這些風險包括但不限於與完成供股和資本重組交易相關的風險、Razor以預期方式獲得監管批准的能力、一般市場狀況、行業狀況和事件的變化、法律和法規的變化,以及Razor年度資訊表格和管理層討論和分析中的其他因素。Razor告誡說,前面列出的可能影響未來結果的因素並不是詳盡的,可能會不時出現新的、不可預見的風險。
The forward-looking statements contained in this press release are made as of the date hereof and Razor undertakes no obligation to update publicly or revise any forward-looking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable securities laws.
本新聞稿中包含的前瞻性陳述是截至本新聞稿之日作出的,Razor不承擔公開更新或修改任何前瞻性陳述或資訊的義務,除非適用的證券法要求公開更新或修改任何前瞻性陳述或資訊,無論是由於新資訊、未來事件還是其他原因。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.
多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
譯文內容由第三人軟體翻譯。