Victory Battery Metals Corp. Announces Closing of Acquisition of Georgia Lake Claims and Shares for Debt Transaction With Plateau Ventures LLC
Victory Battery Metals Corp. Announces Closing of Acquisition of Georgia Lake Claims and Shares for Debt Transaction With Plateau Ventures LLC
VANCOUVER, BC, CANADA, May 02, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Victory Battery Metals (CSE: VR) (FWB: VR6) (OTC: VRCFF) ("Victory" or the "Corporation") is pleased to announce that the Corporation and an arm's length creditor have entered into an agreement for payment of indebtedness in the aggregate total of $65,000 (the "Shares for Debt Transaction") through conversion of such debt into common shares of the Corporation (the "Common Shares"). Pursuant to the Shares for Debt Transaction, the Corporation will issue an aggregate of 1,000,000 Common Shares, at a deemed price of $0.065 per Common Share to Plateau Ventures LLC, based on successful drilling achievements. The proposed shares for debt settlement is subject to the approval of the Canadian Securities Exchange.
加拿大溫哥華,卑詩省,2023年5月2日(Global Newswire)--勝利電池金屬公司(CSE:VR)(FWB:VR6)(場外交易代碼:VRCFF)(以下簡稱“勝利公司”或“公司”)欣然宣佈,公司與一名獨立債權人達成協定,通過將債務轉換為公司普通股(“普通股”),償還債務總額達65,000美元(“用於債務交易的股份”)。根據債務交易股份,本公司將根據成功鑽探成果,按每股普通股0.065美元的價格,向Platform Ventures LLC發行合共1,000,000股普通股。擬發行的用於債務解決的股票還有待加拿大證券交易所的批准。
The Corporation is also pleased to announced that the Corporation has closed on an option agreement dated April 11, 2022, with Yeomans Geological Inc. ("Yeomans"), pursuant to which it acquired a 100 per-cent ownership interest in various minerals claims located in the Lake Jean Area of Ontario.
本公司還高興地宣佈,本公司已於2022年4月11日完成與約曼地質公司(“約曼”)的期權協定,根據該協定,本公司收購了位於安大略省吉恩湖地區的各種礦產主張的100%所有權權益。
The Corporation will have the right to purchase one-half of the Net Smelter Royalty (1% of Net Smelter Return) at any time upon the payment of $1,000,000 (the "Buydown Amount"). Following the payment of the Buydown Amount, the Royalty is reduced to 1% of the Net Smelter Returns. The Corporation will have the right to purchase up to an additional one quarter of the NSR (0.5% NSR) on the basis of $1,000,000 and in doing so and having paid to Yeomans $2,000,000 will leave Yeomans with the remaining 0.5% NSR. The Corporation will retain a first right of refusal to purchase any remaining NSR owned by Yeomans.
在支付1,000,000美元(“回購金額”)後,本公司將有權隨時購買冶煉廠淨特許權使用費的一半(冶煉廠淨收益的1%)。在支付回購金額後,特許權使用費將降至冶煉廠淨回報的1%。該公司將有權在1,000,000美元的基礎上再購買四分之一的NSR(0.5%NSR),在這樣做並向約曼支付了2,000,000美元后,約曼將留下剩餘的0.5%NSR。該公司將保留優先拒絕購買由約曼公司擁有的任何剩餘NSR的權利。
The Corporation will pay a total of $250,000 and issue 5,076,923 Common Shares at a deemed price of $0.065 per share, in accordance with the terms of the Agreement. The transaction is arm's length, and the Corporation is not paying any finders' fees in connection therewith.
根據協定條款,本公司將按每股0.065美元的價格,支付合共250,000美元及發行5,076,923股普通股。這筆交易是獨立進行的,該公司不會支付任何與此相關的尋找人費用。
The Common Shares issued on both transactions will be subject to a four month hold period.
在這兩筆交易中發行的普通股將有四個月的持有期。
For further information, please contact:
如需更多資訊,請聯繫:
Mark Ireton, President
梅克·艾爾頓,總裁
Telephone: +1 (236) 317 2822 or TOLL FREE 1 (855) 665-GOLD (4653)
電話:+1(236)317 2822或免費電話1(855)665-GOLD(4653)
E-mail: info@victorybatterymetals.com
電子郵件:info@victorybatterymetals.com
About Victory Battery Metals
關於勝利電池金屬公司
VICTORY BATTERY METALS (CSE: VR) is a publicly traded diversified investment corporation with mineral interests in North America. The Company is also actively seeking other exploration opportunities.
勝利電池金屬公司(CSE:VR)是一家在北美擁有礦產權益的上市多元化投資公司。該公司還在積極尋找其他勘探機會。
Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Forward Looking Statements
前瞻性陳述
Certain information set forth in this news release may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements, including, without limitation, statements regarding future financial position, business strategy, use of proceeds, corporate vision, proposed acquisitions, partnerships, joint-ventures and strategic alliances and co-operations, budgets, cost and plans and objectives of or involving the Company. Such forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to management. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "predicts", "intends", "targets", "aims", "anticipates" or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases or may be identified by statements to the effect that certain actions "may", "could", "should", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. A number of
本新聞稿中陳述的某些資訊可能包含前瞻性陳述,這些陳述涉及大量已知和未知的風險和不確定性。除歷史事實陳述外,其他所有陳述均為前瞻性陳述,包括但不限於有關公司未來財務狀況、業務戰略、收益使用、公司願景、擬議收購、合作夥伴關係、合資企業和戰略聯盟及合作、預算、成本以及公司的或涉及公司的計劃和目標的陳述。這些前瞻性資訊反映了管理層目前的信念,並以管理層目前可獲得的資訊為基礎。前瞻性陳述通常但並非總是可以通過使用“計劃”、“預期”、“預期”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“預測”、“打算”、“目標”、“目標”、“預期”或“相信”或這些詞語和短語的變體(包括消極變體)來識別,或可通過某些行動“可能”、“可能”、“應該”、“將”的陳述來識別,“可能”或“將”被採取、發生或實現。一批
known and unknown risks, uncertainties and other factors may cause the actual results or performance to materially differ from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking information. These forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of the Company including, but not limited to, the impact of general economic conditions, industry conditions and dependence upon regulatory approvals. Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise and, as such, undue reliance should not be placed on forward- looking statements. The Company does not assume any obligation to update or revise its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by securities laws.
已知和未知的風險、不確定性和其他因素可能會導致實際結果或表現與前瞻性資訊明示或暗示的任何未來結果或表現大不相同。這些前瞻性陳述受到許多風險和不確定因素的影響,其中某些風險和不確定因素不是公司所能控制的,包括但不限於一般經濟條件、行業條件和對監管部門批准的依賴的影響。請讀者注意,編制這類資訊時使用的假設雖然在編制時被認為是合理的,但可能被證明是不準確的,因此不應過度依賴前瞻性陳述。除非證券法要求,否則公司不承擔任何因新資訊、未來事件或其他原因而更新或修改其前瞻性陳述的義務。
CONTACT: Investor Relations Victory Battery Metals Corp +1 (236) 317 2822 info@victorybatterymetals.com
電話:+1(236)317 2822電子郵件:info@victorybatterymetals.com
譯文內容由第三人軟體翻譯。