share_log

Blue World Acquisition Corporation Announces Postponement of Shareholder Meeting to Tuesday, May 2, 2023, Extension of Redemption Request Deadline, and Revised Contribution to Trust Account in Connection With Proposed Charter Amendment

Blue World Acquisition Corporation Announces Postponement of Shareholder Meeting to Tuesday, May 2, 2023, Extension of Redemption Request Deadline, and Revised Contribution to Trust Account in Connection With Proposed Charter Amendment

Blue World Acquisition Corporation宣佈將股東大會推遲至2023年5月2日星期二,延長贖回申請截止日期,並修訂與擬議章程修正案有關的信託賬戶捐款
GlobeNewswire ·  2023/04/25 23:08

New York, April 25, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Blue World Acquisition Corporation (the "Company") (NASDAQ: BWAQ) today announced that its previously announced extraordinary general meeting of shareholders (the "Meeting") for the purpose of considering and voting on, among other proposals, a proposal to amend its current charter (the "Charter Amendment Proposal") to provide BWAQ has until May 2, 2023 to complete a business combination and may elect to extend up to nine times, each by one-month ("Monthly Extension"), for a total up to nine months to February 2 2024 (such extension, the "Extension") will be postponed from 9:00 a.m. Eastern Time on April 26, 2023 to 9:00 a.m. Eastern Time on May 2, 2023 (the "Postponement") to allow the Company additional time to engage with shareholders.

紐約,2023 年 4 月 25 日(GLOBE NEWSWIRE)——藍世界收購公司(以下簡稱 “公司”)(納斯達克股票代碼:BWAQ)今天宣佈,其先前宣佈的股東特別大會(“會議”)的目的是審議和表決修改其現行章程的提案(“章程修正提案”)以提供 BWAQ 的提案,並可能在 2023 年 5 月 2 日之前完成業務合併選擇最多延長九次,每次延長一個月(“每月延期”),總共最多九個月至2024年2月2日(此類延期(“延期”)將從美國東部時間2023年4月26日上午9點推遲至美國東部時間2023年5月2日上午9點(“延期”),以便公司有更多時間與股東接觸。

The Company also announced today that if the Charter Amendment Proposal is approved at the Meeting and the Extension is implemented, for each Monthly Extension, a deposit of $0.0295 per remaining public share shall be made into the trust account. Accordingly, the Trust Amendment Proposal is revised to reflect revised Monthly Extension Fee of $0.0295 per public share instead of $0.035 per public share.

公司今天還宣佈,如果章程修正提案在會議上獲得批准並實施延期,則每次每月延期,每剩餘的公開股將0.0295美元存入信託賬戶。因此,對信託修正提案進行了修訂,以反映修訂後的每月延期費爲每股公開股0.0295美元,而不是每股公開股0.035美元。

The record date for determining the Company shareholders entitled to receive notice of and to vote at the Meeting remains the close of business on April 5, 2023 (the "Record Date"). Shareholders as of the Record Date can vote, even if they have subsequently sold their shares. Shareholders who have previously submitted their proxies or otherwise voted and who do not want to change their vote need not take any action. Shareholders who have not yet done so are encouraged to vote as soon as possible.

確定有權收到會議通知並在會上投票的公司股東的記錄日期仍然是2023年4月5日營業結束(“記錄日期”)。截至記錄日的股東可以投票,即使他們隨後出售了股票。之前提交過代理人或以其他方式投票且不想改變投票的股東無需採取任何行動。鼓勵尚未投票的股東儘快投票。

As a result of the Postponement, the previously disclosed deadline of April 24, 2023 (two business days before the Meeting, as originally scheduled) for delivery of redemption requests from the Company's shareholders to the Company's transfer agent has been extended to April 28, 2023 (two business days before the postponed Meeting). Shareholders who wish to withdraw their previously submitted redemption request may do so prior to the postponed Meeting by requesting that the Company's transfer agent return such shares by 5:00 p.m. Eastern Time on April 28, 2023. If any such shareholders have questions or need assistance in connection with the Meeting, please contact the Company's proxy solicitor, Advantage Proxy Inc., by calling (877) 870-8565.

由於延期,先前披露的公司股東向公司過戶代理人提交贖回申請的最後期限爲2023年4月24日(按原定計劃在會議前兩個工作日),已延長至2023年4月28日(延期會議前兩個工作日)。希望撤回先前提交的贖回申請的股東可以在推遲的會議之前提出,要求公司的過戶代理在2023年4月28日美國東部時間下午 5:00 之前歸還此類股票。如果有任何此類股東對會議有疑問或需要幫助,請致電 (877) 870-8565 與公司的代理律師Advantage Proxy Inc. 聯繫。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release includes "forward-looking statements" within the meaning of the safe harbor provisions of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Certain of these forward-looking statements can be identified by the use of words such as "believes," "expects," "intends," "plans," "estimates," "assumes," "may," "should," "will," "seeks," or other similar expressions. Such statements may include, but are not limited to, statements regarding the date of the Meeting and the proposed Contribution. These statements are based on current expectations on the date of this press release and involve a number of risks and uncertainties that may cause actual results to differ significantly. The Company does not assume any obligation to update or revise any such forward-looking statements, whether as the result of new developments or otherwise. Readers are cautioned not to put undue reliance on forward-looking statements.

本新聞稿包括1995年《美國私人證券訴訟改革法》安全港條款所指的 “前瞻性陳述”。其中某些前瞻性陳述可以通過使用 “相信”、“期望”、“打算”、“計劃”、“估計”、“假設”、“可能”、“應該”、“將”、“尋求” 等詞語來識別。此類聲明可能包括但不限於關於會議日期和擬議捐款的聲明。這些聲明基於本新聞稿發佈之日的當前預期,涉及許多風險和不確定性,可能導致實際結果存在顯著差異。公司不承擔任何義務更新或修改任何此類前瞻性陳述,無論是由於新的事態發展還是其他原因。提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述。

Additional Information and Where to Find It

其他信息以及在哪裏可以找到

On April 11, 2022, the Company filed a definitive proxy statement with the Securities and Exchange Commission (the "SEC") in connection with its solicitation of proxies for the Meeting. The Company will amend and supplement the definitive proxy statement to provide information about the Postponement and the revision of the Trust Amendment Proposal. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF THE COMPANY ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT (INCLUDING ANY AMENDMENTS OR SUPPLEMENTS THERETO) AND OTHER DOCUMENTS THE COMPANY FILES WITH THE SEC CAREFULLY IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE AS THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the definitive proxy statement (including any amendments or supplements thereto) and other documents filed with the SEC through the web site maintained by the SEC at www.sec.gov or by contacting the Company's proxy solicitor.

2022 年 4 月 11 日,公司就其爲會議徵集代理人向美國證券交易委員會(“SEC”)提交了最終委託書。公司將修改和補充最終委託書,以提供有關信託修正提案的延期和修訂的信息。敦促公司的投資者和證券持有人仔細閱讀公司向美國證券交易委員會提交的最終委託書(包括其任何修正或補充)和其他文件的全部內容,因爲它們將包含重要信息。投資者和證券持有人將能夠通過美國證券交易委員會維護的網站www.sec.gov或聯繫公司的代理律師,免費獲得最終委託書(包括其任何修正或補充)以及向美國證券交易委員會提交的其他文件的副本。

Participants in the Solicitation

招標參與者

The Company and its respective directors and officers may be deemed to be participants in the solicitation of proxies from shareholders in connection with the Meeting. Additional information regarding the identity of these potential participants and their direct or indirect interests, by security holdings or otherwise, is set forth in the definitive proxy statement. You may obtain free copies of these documents using the sources indicated above.

公司及其各自的董事和高級管理人員可能被視爲參與了向股東征求與會議有關的代理人的活動。有關這些潛在參與者的身份及其通過證券持股或其他方式直接或間接利益的其他信息載於最終委託書。您可以使用上述來源獲得這些文件的免費副本。

About Blue World Acquisition Corporation

關於藍世界收購公司

Blue World Acquisition Corporation is a blank check company, also commonly referred to as a special purpose acquisition company, or SPAC, formed for the purpose of effecting a merger, share exchange, asset acquisition, share purchase, reorganization or similar business combination with one or more businesses or entities.

Blue World Acquisition Corporation 是一家空白支票公司,通常也稱爲特殊目的收購公司或 SPAC,其成立的目的是與一個或多個企業或實體進行合併、股份交換、資產收購、股份購買、重組或類似的業務合併。

Contact Information:
Liang (Simon) Shi
Chairman and Chief Executive Officer
Email: liang.shi@zeninpartners.com
Tel: (646) 998-9582

聯繫信息:
亮(西蒙)石
董事長兼首席執行官
電子郵件:liang.shi@zeninpartners.com
電話:(646) 998-9582

Investor Relations:
Jingwen Zhu
Associate
Email: jingwenzhu@zeninpartners.com
Tel: 86 13671834329

投資者關係:
朱靜文
助理
電子郵件:jingwenzhu@zeninpartners.com
電話:86 13671834329


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論