share_log

SuperBuzz Announces Termination of Non-Binding Letter of Intent With Jeffs' Brands

SuperBuzz Announces Termination of Non-Binding Letter of Intent With Jeffs' Brands

SuperBuzz 宣佈終止與傑夫斯品牌的不具約束力的意向書
newsfile ·  2023/04/13 21:07

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - April 13, 2023) - SuperBuzz Inc. (TSXV: SPZ) ("SuperBuzz" or the "Company"), announces that the Company and Jeffs' Brands Ltd. ("Jeffs' Brands") have mutually agreed to terminate the letter of intent (the "LOI") as announced in the Company's press release dated February 27, 2023. The Company has decided to concentrate on its current pipeline of deals as an agreement could not be reached with Jeffs' Brands.

安大略省多倫多--(Newsfile Corp. ——2023 年 4 月 13 日)-SuperBuzz Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:SPZ)(超級巴茲“或者”公司“),宣佈公司和傑夫斯品牌有限公司(”傑夫斯品牌“) 雙方同意終止意向書 (”LOI“)正如公司在2023年2月27日的新聞稿中宣佈的那樣。由於無法與Jeffs's Brands達成協議,該公司決定將重點放在目前的交易渠道上。

About SuperBuzz

關於 SuperBu

SuperBuzz is an innovative tool for digital marketers built with GPT-3 and powered by natural language processing. Through automation, small to medium-sized businesses can effortlessly scale their marketing efforts using push notifications to keep customers engaged. SuperBuzz was designed with advanced machine learning algorithms, allowing users to easily create automated campaigns that drastically reduce the time needed for daily marketing tasks. For more information about the Company, please visit . SuperBuzz Inc. is a fully reporting publicly traded company which is listed on the TSX Venture Exchange under the symbol "SPZ".

SuperBuzz 是一款專爲數字營銷人員設計的創新工具,採用 GPT-3 構建,由自然語言處理提供支持。通過自動化,中小型企業可以使用推送通知輕鬆擴大營銷力度,以保持客戶的參與度。SuperBuzz 採用先進的機器學習算法設計,使用戶可以輕鬆創建自動營銷活動,從而大大減少日常營銷任務所需的時間。有關公司的更多信息,請訪問。SuperBuzz Inc. 是一家全面報告的上市公司,在多倫多證券交易所風險投資交易所上市,股票代碼爲 “SPZ”。

Additional information in respect of the Company's business is available under the Company's SEDAR profile at .

有關公司業務的更多信息,請訪問公司的SEDAR資料,網址爲。

For Additional Information, Contact:
Liran Brenner
Chief Executive Officer
Tel: 972 548167755
Email: liran@superbuzz.io

如需更多信息,請聯繫:
麗蘭·布倫納
首席執行官
電話:972 548167755
電子郵件:liran@superbuzz.io

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

Certain information in this news release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "expect", "potential", "believe", "intend" or the negative of these terms and similar expressions.

根據適用的證券法,本新聞稿中的某些信息構成前瞻性陳述。本新聞稿中包含的任何非歷史事實陳述的陳述都可能被視爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常由諸如 “可能”、“應該”、“預期”、“期望”、“潛力”、“相信”、“打算” 等術語或這些術語和類似表達方式的否定詞來識別。

Forward-looking information in this news release are based on certain assumptions and expected future events.

本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements.

這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際業績、業績或成就與此類陳述所表達或暗示的結果存在重大差異。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

提醒讀者,上述列表並不詳盡。進一步提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述,因爲無法保證這些陳述所依據的計劃、意圖或期望會實現。此類信息雖然在準備時被管理層認爲是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果存在重大差異。

Forward-looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制,反映了公司截至本文發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、估計或觀點、未來事件或結果還是其他原因,也沒有義務解釋隨後的實際事件與此類前瞻性信息之間的任何重大差異。

NOT FOR DISTRIBUTION IN THE UNITED STATES OR TO U.S. NEWSWIRE SERVICES

不適用於在美國分發或發送給美國新聞通訊社

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論