share_log

Advance United Holdings Announces Private Placement

Advance United Holdings Announces Private Placement

Advance United Hol
newsfile ·  2023/04/13 05:15

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - April 12, 2023) - Advance United Holdings Inc. (CSE: AUHI) (OTCQB: AUHIF) (FSE: 9I0) (the "Company" or "Advance United") is pleased to announce a non-brokered private placement through the issuance of up to 1,000,000 flow-through units (each, a "FT Unit") at a price of $0.10 per FT Unit for gross proceeds of up to $100,000 (the "Offering"). Each FT Unit shall be comprised of one common share, issued on a flow-through basis (each, a "FT Share") and one-half of one whole Common Share purchase warrant, issued on a non-flow-through basis (each whole warrant, a "FT Warrant"). Each FT Warrant shall entitle the holder thereof to acquire one common share in the capital of the company (each, a "Common Share") at a price of $0.15 per Common Share for a period of sixty (60) months from date of issuance. The FT Shares will qualify as "flow-through shares" within the meaning of subsection 66(15) of the Income Tax Act (Canada).

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.——2023年4月12日)- Advance United Holdings Inc.(CSE:AUHI)(OTCQB:AUHIF)(FSE:9I0) (那個”公司“或”前進聯隊“)很高興地宣佈通過發行多達100萬個流通單位(每個,a)進行非經紀私募配售FT 單位“)每英尺單位的價格爲0.10美元,總收益不超過100,000美元(”提供“)。每股 FT 單位應由一股以流通方式發行的普通股組成(每股,a”金融時報股票“) 以及在非流通基礎上發行的整份普通股購買認股權證的一半(每份整份認股權證,a”FT 認股證“)。每份英國《金融時報》認股權證的持有人有權收購公司資本中的一股普通股(每份,一股”普通股“)自發行之日起六十(60)個月內每股普通股的價格爲0.15美元。英國《金融時報》第66 (15) 分節所指的將符合英國《金融時報》第 66 (15) 分節所指的 “流通股” 資格 所得稅法 (加拿大)。

All securities issued pursuant to the Offering will be subject to a hold period of four months plus a day from the date of issuance and the resale rules of applicable securities legislation. The net will be used by the Company to incur eligible "Canadian exploration expenses" that will qualify as "flow-through expenditures" as such terms are defined in the Income Tax Act (Canada).

根據本次發行的所有證券的持有期爲四個月加一天,自發行之日起以及適用證券立法的轉售規則爲準。該淨額將由公司用於支付符合條件的 “加拿大勘探費用”,這些費用將符合 “流通支出” 的定義,具體定義見 所得稅法 (加拿大)。

The closing of the Offering is subject to certain conditions including, but not limited to, the receipt of all necessary regulatory and other approvals, including the approval of the Canadian Securities Exchange.

本次發行的結束受某些條件的約束,包括但不限於獲得所有必要的監管和其他批准,包括加拿大證券交易所的批准。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to sell any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成在美國出售任何證券的要約或徵求出售任何證券的要約。這些證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊(”《美國證券法》“) 或任何州證券法,除非根據《美國證券法》和適用的州證券法進行註冊或獲得此類註冊豁免,否則不得在美國境內或向美國個人提供或出售。

About Advance United Holdings

關於艾德聯合控股有限公司

Advance United brings an entirely different approach to the mining industry. We don't mine. Rather, we've acquired a portfolio of undervalued gold properties and are increasing their value through the application of modern technology. We have a growing pipeline of similar properties that we are looking to acquire. And now we've launched the Au Marketplace. A first of its kind digital platform that connects owners of mineral commodities and deposits with developers and producers.

Advance United爲採礦業帶來了一種完全不同的方法。我們不是我的。相反,我們已經收購了被低估的黃金資產組合,並正在通過應用現代技術增加其價值。我們正在尋求收購的類似房產的渠道越來越多。現在我們已經推出了非盟市場。這是首個將礦產商品和礦牀所有者與開發商和生產商聯繫起來的數字平臺。

We are involved exclusively in the acquisition and advancement of past projects – with no intent to bring them back into production or to mine them ourselves. Our expertise is in identifying and acquiring undervalued properties with significant historical work, which were uneconomic at the time, but we believe have economic value at today's prices.

我們只參與過去項目的收購和推進,無意讓這些項目恢復生產,也無意自己開採這些項目。我們的專長是識別和收購具有重要歷史意義的被低估的房產,這些房產在當時是不經濟的,但我們認爲按今天的價格計算具有經濟價值。

We fund the development of re-working historic data and applying modern technology to underwrite new qualified reports, document quantifiable resources and reserves to current standards, thereby recognizing the current value.

我們資助開發改造歷史數據,應用現代技術來承保新的合格報告,根據現行標準記錄可量化的資源和儲備,從而確認當前的價值。

Our purpose is to bring immediate and long-term value to our partners and shareholders while seeking to eliminate exploration risk, so that we can all advance united in the shortest possible time frame.

我們的目標是在努力消除勘探風險的同時,爲我們的合作伙伴和股東帶來即時和長期的價值,以便我們都能在儘可能短的時間內團結起來。

For additional information about us, our projects, or to find out how you can list your project in the Au Marketplace, visit .

如需瞭解有關我們、我們的項目的更多信息,或者想了解如何在 Au Marketplace 上架您的項目,請訪問。

Contact Information

聯繫信息

James Atkinson, P. Geo., CEO
Email: jim.atkinson@advanceunited.ca
Tel: (647) 278-7502

詹姆斯·阿特金森,P.Geo.,首席執行官
電子郵件:jim.atkinson@advanceunited.ca
電話:(647) 278-7502

Qualified Person

合格人員

James Atkinson M.Sc., P. Geo., a Qualified Person ("QP") as such term is defined by National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects, has reviewed and approved the geological information reported in this news release. The Qualified Person has not completed sufficient work to verify all historic information on the Property, particularly with regards to historical sampling, drill results, and technical work provided by Noranda and others. The Qualified Person assumes that sampling and analytical results were completed to industry standard practices. The information provides an indication of the exploration potential of the Property but may not be representative of expected results.

詹姆斯·阿特金森理學碩士(P.Geo.)是美國國家儀器43-101——礦業項目披露標準所定義的合格人士(“QP”),已審查並批准了本新聞稿中報道的地質信息。合格人員尚未完成足夠的工作來驗證該物業的所有歷史信息,特別是有關歷史採樣、鑽探結果和諾蘭達等人提供的技術工作的信息。合格人員假設抽樣和分析結果已按照行業標準慣例完成。該信息表明了該物業的勘探潛力,但可能不能代表預期的結果。

Forward-Looking Information and Cautionary Statements

前瞻性信息和警示聲明

This news release may contain "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws relating to the trading of the Company's securities and the focus of the Company's business. Any such forward-looking statements may be identified by words such as "expects", "anticipates", "intends", "contemplates", "believes", "projects", "plans" and similar expressions. Forward-looking statements in this news release include statements regarding the Company's ability to increase the value of its current and future mineral exploration properties and, in connection therewith, any long-term shareholder value, the Company's ability to mitigate or eliminate exploration risk, and the Company's intention to develop a portfolio of historic gold properties. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. These statements should not be read as guarantees of future performance or results. Such statements involve known and unknown risks, uncertainties, and other factors that may cause actual results, performance, or achievements to be materially different from those implied by such statements. Although such statements are based on management's reasonable assumptions, there can be no assurance that the Company will continue its business as described above. Readers are encouraged to refer to the Company's annual and quarterly management's discussion and analysis and other periodic filings made by the Company with the Canadian securities regulatory authorities under the Company's profile on SEDAR at . The Company assumes no responsibility to update or revise forward-looking information to reflect new events or circumstances or actual results unless required by applicable law.

本新聞稿可能包含與公司證券交易和公司業務重點有關的適用證券法所指的 “前瞻性信息”。任何此類前瞻性陳述都可以用 “期望”、“預期”、“打算”、“考慮”、“相信”、“項目”、“計劃” 等詞語來識別。本新聞稿中的前瞻性陳述包括關於公司增加其當前和未來礦產勘探物業價值的能力以及與此相關的任何長期股東價值、公司緩解或消除勘探風險的能力以及公司打算開發歷史黃金物業投資組合的陳述。提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述。這些聲明不應被視爲未來業績或業績的保證。此類陳述涉及已知和未知的風險、不確定性以及其他因素,這些因素可能導致實際業績、業績或成就與此類陳述所暗示的結果存在重大差異。儘管此類陳述基於管理層的合理假設,但無法保證公司將繼續如上所述開展業務。鼓勵讀者參考公司的年度和季度管理層的討論和分析,以及公司根據公司在SEDAR上的簡介向加拿大證券監管機構提交的其他定期文件,網址爲。除非適用法律要求,否則公司不承擔更新或修改前瞻性信息以反映新的事件或情況或實際結果的責任。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論