share_log

Apple's Martin Scorsese Film 'Killers Of The Flower Moon' Will Hit Theaters Before It Streams On TV+

Apple's Martin Scorsese Film 'Killers Of The Flower Moon' Will Hit Theaters Before It Streams On TV+

苹果的马丁·斯科塞斯电影《花月杀手》将在电视+直播之前上映
Benzinga ·  2023/03/28 19:55

Apple Inc (NASDAQ:AAPL) is looking to premiere the Martin Scorsese film "Killers Of The Flower Moon" in theaters before it runs on its TV+ streaming platform.

苹果公司 纳斯达克股票代码:AAPL)希望首播 马丁·斯科西斯 电影 “花月杀手》先在影院上映,然后在 TV+ 流媒体平台上映。

What Happened: The film is set to receive a limited theatrical release on October 20. The Tim Cook-led company has partnered with Paramount Pictures for the release, according to a company statement.

发生了什么: 这部电影定于10月20日限量上映。这个 蒂姆·库克根据公司的一份声明,这家以派拉蒙影业为首的公司已与派拉蒙影业合作发行了这部电影。

The movie is set to get a wide release on October 20 after which it will be streamed on Apple TV+, according to the Cupertino, California-based company.

据这家总部位于加利福尼亚州库比蒂诺的公司称,这部电影定于10月20日广泛上映,之后将在Apple TV+上直播。

"Killers Of The Flower Moon" is based on a book of the same name by New Yorker staff writer David Grann. It is set in 1920s Oklahoma and depicts serial murders of the oil-rich Osage Nation.

“花月杀手》改编自《纽约客》职员作家大卫·格兰恩的同名书。它以20世纪20年代的俄克拉荷马州为背景,描绘了对石油资源丰富的欧塞奇民族的连环谋杀。

The movie features Leonardo DiCaprio, Robert De Niro, Lily Gladstone, and Jesse Plemons among others.

这部电影的特色 莱昂纳多迪卡普里奥罗伯特·德尼罗 莉莉·格拉德斯通,杰西·普莱蒙斯 除其他外。

See Also: Everything You Need To Know About Apple Stock

另请参阅: 关于苹果股票,你需要知道的一切

Why It Matters: Through CODA, Apple has already snagged one Oscar for best picture. The film beat Netflix Inc's (NASDAQ:NFLX) "The Power of the Dog" and "Don't Look Up" to snag the coveted award.

为什么重要: 苹果已经通过CODA获得了奥斯卡最佳影片奖。这部电影节拍 Netflix Inc (纳斯达克股票代码:NFLX)“The Power of the Dog” 和 “Don't Look Up” 将夺得这个梦寐以求的奖项。

It was reported in May 2020 that Scorsese's next film would be financed by Apple. The production previously suffered from budgetary overruns with costs above $200 million.

2020年5月有报道称,斯科塞斯的下一部电影将由苹果资助。该生产此前曾遭受预算超支的影响,成本超过2亿美元。

The iPhone maker is looking to splurge $1 billion each year on producing movies to draw subscribers to its streaming service. Other potential releases include "Argylle" and "Napolean" one a spy thriller and the other a drama about the French emperor.

这家iPhone制造商希望每年在制作电影上花费10亿美元,以吸引订阅者使用其流媒体服务。其他可能上映的影片包括 “阿盖尔》和 “拿破仑》,一部是间谍惊悚片,另一部是关于法国皇帝的电视剧。

Price Action: On Monday, Apple shares closed 1.2% lower at $158.28 in the regular session and rose 0.1% in the after-hours trading, according to Benzinga Pro data.

价格走势: Benzinga Pro的数据显示,周一,苹果股价在常规交易中收盘下跌1.2%,至158.28美元,盘后交易中上涨0.1%。

Read Next: Apple Watch Could Get Bigger With Camera Upgrade For Better Photography: What The Latest Patent Application Suggests

继续阅读: Apple Watch 可能会随着相机升级而变得更大,以获得更好的摄影效果:最新的专利申请表明了什么

Photo courtesy: Apple TV+

照片提供:Apple TV+

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发