share_log

SuperBuzz Completes Private Placement Offering of $436,740

SuperBuzz Completes Private Placement Offering of $436,740

超級資訊完成 436,740 美元的私募發售
newsfile ·  2023/03/24 21:06

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - March 24, 2023) - SuperBuzz Inc. (TSXV: SPZ) ("SuperBuzz" or the "Company"), one of a select few GPT-oriented companies currently listed on the TSX Venture Exchange, has completed its previously announced non-brokered private placement for gross proceeds of $436,740 through the issuance of 3,639,500 units (a "Unit") at a price of $0.12 per Unit (the "Offering").

安大略省多倫多 —-(新聞檔公司-2023 年 3 月 24 日)-超級巴士股份有限公司 (TSXV: SPZ) (」超級嗡嗡聲「或」公司「) 是目前在多倫多證交所創業交易所上市的少數以 GPT 為導向的公司之一,透過發行 3,639,500 個單位(a」)完成其先前宣布的非代理私人配售,收益總額為 436,740 美元(a」单位「)的價格為每個單位 0.12 美元(」提供「)。

Each Unit consists of one common share (a "Common Share") of the Company and one Common Share purchase warrant (a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder to acquire one Common Share at an exercise price of $0.12 per Common Share until March 23, 2025. The net proceeds of the Offering will be used for general working capital purposes.

每個單位由一個共同股份組成(a」共同分享「) 本公司及一份普通股購買權證 (a」認股證「)。每份認股證有權持有人以每股普通股 0.12 美元的行使價購入一股普通股,直至 2025 年 3 月 23 日為止。發行項目的淨收益將用於一般營運資金用途。

All securities issued pursuant to the Offering will be subject to a statutory hold period expiring four months and one day after closing of the Offering. None of the securities issued in the Offering will be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act"), and none of them may be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the 1933 Act. This press release shall not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any state where such offer, solicitation, or sale would be unlawful.

所有根據本次發售發行的證券將受法定持有期限限制,該期限將於發售結束後四個月零一日屆滿。在發行中發行的任何證券都不會根據 1933 年的美國證券法進行註冊,經修訂後(」法案「),並且它們都不得在美國提供或出售,缺席註冊或不遵守 1933 年法案註冊要求的適用豁免。本新聞稿不構成要約出售或徵求購買要約,也不得在任何國家出售該等證券,而該要約、招攬或出售將屬非法行為。

About SuperBuzz

關於超級巴茲

SuperBuzz is an innovative tool for digital marketers built with GPT-3 and powered by natural language processing. Through automation, small to medium-sized businesses can effortlessly scale their marketing efforts using push notifications to keep customers engaged. SuperBuzz was designed with advanced machine learning algorithms, allowing users to easily create automated campaigns that drastically reduce the time needed for daily marketing tasks. For more information about the Company, please visit . SuperBuzz Inc. is a fully reporting publicly traded company which is listed on the TSX Venture Exchange under the symbol "SPZ".

SuperBuzz 是一種創新工具,適用於使用 GPT-3 構建並由自然語言處理技術支持的數字營銷人員通過自動化,中小型企業可以使用推送通知輕鬆擴展其營銷工作,以保持客戶的參與度。SuperBuzz 採用先進的機器學習算法設計,使用戶可以輕鬆創建自動化營銷活動,從而大大減少日常營銷任務所需的時間。如欲了解更多有關本公司的資訊,請瀏覽。SuperBuzz Inc. 是一家完全報告的上市公司,在多倫多證券交易所創業交易所上市,其代碼為「SPZ」。

Additional information in respect of the Company's business is available under the Company's SEDAR profile at .

有關公司業務的其他信息可在公司的 SEDAR 個人資料中找到,網址為。

For Additional Information, Contact:
Liran Brenner
Chief Executive Officer
Tel: 972 548167755
Email: liran@superbuzz.io

如需其他資訊,請聯絡:
利蘭·布倫納
首席執行官
電話:972 548167755
電郵地址:liran@superbuzz.io

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX 風險交易所或其監管服務提供商(如 TSX 風險交易所政策中所定義的術語)對此版本的充分性或準確性承擔任何責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

Certain information in this news release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "expect", "potential", "believe", "intend" or the negative of these terms and similar expressions. Forward-looking statements in this news release include statements relating to: the Company's use of proceeds from the Offering.

本新聞稿中的某些信息構成了根據適用證券法的前瞻性聲明。本新聞稿中包含的任何非歷史事實陳述的陳述可能被視為前瞻性陳述。前瞻性陳述通常由諸如「可能」,「應」,「預期」,「期望」,「潛在」,「相信」,「意圖」或這些術語和類似表達的負面等術語來標識。本新聞稿中的前瞻性聲明包括有關以下內容的聲明:公司從發售中獲得的收益用途。

Forward-looking information in this news release are based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to allocate the use of proceeds from the Offering as herein stated.

本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件,即:公司有能力分配本發售所得款項的用途,如本文所述。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the Company's inability to allocate the use of proceeds from the Offering as herein stated.

這些陳述涉及已知及未知的風險、不明朗因素及其他因素,這些因素可能導致實際結果、績效或成就與該等陳述所明示或暗示的結果有重大不同,包括但不限於:本公司無法分配本文所述之發售收益用途。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

讀者被警告,上述清單並非詳盡無遺。進一步警告讀者不要對前瞻性陳述作出不當的依賴,因為不能保證所安排的計劃,意圖或期望將發生。這些資料雖然在準備時被管理層認為是合理的,但可能被證明是不正確的,而實際結果可能與預期的結果有很大差異。

Forward-looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述符合本警示聲明的明確資格,並反映了公司截至本文日期的期望,此後可能會有所變更。除非適用法律要求,否則本公司無義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息,估計或意見,未來事件或結果或其他原因,或解釋後續實際事件與此類前瞻性信息之間的任何重大差異。

NOT FOR DISTRIBUTION IN THE UNITED STATES OR TO U.S. NEWSWIRE SERVICES

不得在美國或美國的電子通訊社服務發行

To view the source version of this press release, please visit

如欲查看此新聞稿的來源版本,請瀏覽

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論