Victory Battery Metals Corp. Announces Closing of $1,925,800 Flow-Through and Unit Financing
Victory Battery Metals Corp. Announces Closing of $1,925,800 Flow-Through and Unit Financing
VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / March 10, 2023 / Victory Battery Metals (CSE:VR)(FWB:VR6)(OTC PINK:VRCFF) ("Victory" or the "Corporation") is pleased to announce that it has closed its previously announced non-brokered Flow-Through Unit Private placement (the "Financing"). The Corporation raised proceeds of $150,000 through the sale of 1,250,000 Units.
溫哥華,BC/ACCESSWIRE/2023年3月10日/勝利電池金屬公司(CSE:VR)(FWB:VR6)(場外粉色:VRCFF)(“勝利”或“公司”)很高興地宣佈它已經結束了之前宣佈的非經紀流通股私募(“融資”)。該公司通過出售1250,000個單位籌集了150,000美元的收益。
Pursuant to the terms of the Financing, each Flow-Through Unit is offered at a subscription price of $0.12 per Flow-Through Unit. Each Flow-Through Unit is comprised of one common share and one common share purchase warrant. Each Flow Through warrant (the "FT Warrant") entitles the holder thereof to purchase one non flow-through common share at $0.15 for a period of 2 years from the date of issue. If, at any time, the closing price of the Corporation's Common Shares is greater than $0.20 per Common Share for 10 consecutive days, including days where there is no trading, the Corporation may provide written notice (a "Warrant Acceleration Notice") to the holders that the expiry of the FT warrants shall be accelerated to a date that is not less than 30 days from the date of the Warrant Acceleration Notice.
根據融資條款,每個直通單位的認購價為每個直通單位0.12美元。每個流通股由一股普通股和一股普通股認購權證組成。每份流通權證(“金融時報認股權證”)的持有人有權在發行日期起計兩年內,按0.15美元購買一股非流通式普通股。如果在任何時候,公司普通股的收盤價連續10天(包括沒有交易的日子)超過每股普通股0.20美元,公司可向持有人發出書面通知(“權證加速通知”),要求將FT認股權證的到期時間加快至不少於權證加速通知日期起計的30天。
Securities issued pursuant to this Financing are subject to trading restrictions until July 11, 2023.
根據此次融資發行的證券在2023年7月11日之前受到交易限制。
The Corporation also announced that it has closed the final tranche of its non-brokered Common Share Unit Private placement (the "Unit Financing"). In the first tranche the Corporation raised proceeds of $448,000 through the sale of 5,600,000 Units. In the second tranche, the Corporation raised proceeds of $364,000 through the sale of 4,550,000 Units. In the third tranche, the Corporation raised proceeds of $688,600 through the sale of 8,607,500 Units. In the fourth and final tranche, the Corporation raised proceeds of $275,200 through the sale of 3,440,000 Units.
本公司亦宣佈,已完成其非經紀普通股單位私募的最後一批股份(“單位融資”)。在第一批中,該公司通過出售5600,000個單位籌集了448,000美元。在第二批中,該公司通過出售4,550,000個單位籌集了364,000美元的收益。在第三批中,該公司通過出售8,607,500個單位籌集了688,600美元的收益。在第四批,也是最後一批,該公司通過出售3,440,000個單位籌集了275,200美元的收益。
Pursuant to the terms of the Unit Financing, each Unit is offered at a subscription price of $0.08 per Unit. Each Unit consists of one common share and one common share purchase warrant exercisable at $0.12 for a two year period, subject to the right of the Company to accelerate expiry upon 30 days' notice if the common shares trade at $0.17 or higher for a period of 10 days, including days where there is no trading
根據單位融資條款,每個單位的認購價為每單位0.08美元。每個單位由一個普通股和一個普通股認購權證組成,可按0.12美元行使,為期兩年,但如果普通股交易價格在0.17美元或更高,持續10天(包括沒有交易的天數),公司有權在30天通知後加速到期
The Corporation paid finders fees on the final tranche to a qualified finder of $8,000 and issued 100,000 broker warrants, which are on the same terms as the warrants forming the Units. The Corporation raised a total of $1,775,800 on the Unit Financing.
該公司在最後一批股份中向一名合資格的尋找人支付8,000元的尋找人費用,併發行了100,000份經紀認股權證,其條款與組成該等單位的認股權證相同。該公司通過該股籌資共籌得1 775 800美元。
The Company intends to use net proceeds for working capital requirements and other general corporate purposes.
該公司打算將淨收益用於營運資金要求和其他一般公司用途。
For further information, please contact:
如需更多資訊,請聯繫:
Mark Ireton, President
Telephone: +1 (236) 317 2822 or TOLL FREE 1 (855) 665-GOLD (4653)
E-mail: info@victorybatterymetals.com
梅克·艾爾頓,總裁
電話:+1(236)317 2822或免費電話1(855)665-GOLD(4653)
電子郵件:info@victorybatterymetals.com
About Victory Battery Metals
關於勝利電池金屬公司
VICTORY BATTERY METALS (CSE:VR) is a publicly traded diversified investment corporation with mineral interests in North America. The Company is also actively seeking other exploration opportunities.
勝利電池金屬公司(CSE:VR)是一家在北美擁有礦產權益的上市多元化投資公司。該公司還在積極尋找其他勘探機會。
Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Forward Looking Statements
前瞻性陳述
Certain information set forth in this news release may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements, including, without limitation, statements regarding future financial position, business strategy, use of proceeds, corporate vision, proposed acquisitions, partnerships, joint-ventures and strategic alliances and co-operations, budgets, cost and plans and objectives of or involving the Company. Such forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to management. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "predicts", "intends", "targets", "aims", "anticipates" or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases or may be identified by statements to the effect that certain actions "may", "could", "should", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. A number of known and unknown risks, uncertainties and other factors may cause the actual results or performance to materially differ from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking information. These forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of the Company including, but not limited to, the impact of general economic conditions, industry conditions and dependence upon regulatory approvals. Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise and, as such, undue reliance should not be placed on forward- looking statements. The Company does not assume any obligation to update or revise its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by securities laws.
本新聞稿中陳述的某些資訊可能包含前瞻性陳述,這些陳述涉及大量已知和未知的風險和不確定性。除歷史事實陳述外,其他所有陳述均為前瞻性陳述,包括但不限於有關公司未來財務狀況、業務戰略、收益使用、公司願景、擬議收購、合作夥伴關係、合資企業和戰略聯盟及合作、預算、成本以及公司的或涉及公司的計劃和目標的陳述。這些前瞻性資訊反映了管理層目前的信念,並以管理層目前可獲得的資訊為基礎。前瞻性陳述通常但並非總是可以通過使用“計劃”、“預期”、“預期”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“預測”、“打算”、“目標”、“目標”、“預期”或“相信”或這些詞語和短語的變體(包括消極變體)來識別,或可通過某些行動“可能”、“可能”、“應該”、“將”的陳述來識別,“可能”或“將”被採取、發生或實現。許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素可能會導致實際結果或表現與前瞻性資訊明示或暗示的任何未來結果或表現大不相同。這些前瞻性陳述受到許多風險和不確定因素的影響,其中某些風險和不確定因素不是公司所能控制的,包括但不限於一般經濟條件、行業條件和對監管部門批准的依賴的影響。請讀者注意,編制這類資訊時使用的假設雖然在編制時被認為是合理的,但可能被證明是不準確的,因此不應過度依賴前瞻性陳述。除非證券法要求,否則公司不承擔任何因新資訊、未來事件或其他原因而更新或修改其前瞻性陳述的義務。
SOURCE: Victory Battery Metals Corp.
資料來源:勝利電池金屬公司
譯文內容由第三人軟體翻譯。