share_log

Next Generation Leadership: How Sponsorship Can Help Power an Inclusive Future for Black Cisconians

Next Generation Leadership: How Sponsorship Can Help Power an Inclusive Future for Black Cisconians

下一代領導力:贊助如何幫助黑人西斯康尼亞人創造一個包容性的未來
Accesswire ·  2023/03/10 22:48

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / March 10, 2023 / Cisco Systems Inc.

馬薩諸塞州北安普頓/ACCESSWIRE/2023年3月10日/思科股份有限公司

One of Cisco's Leadership Expectations is that they Make the Future, which includes championing diversity and inclusion with sponsorship. Since The Multiplier Effect (TME) launched in 2017, Cisco has consistently advocated for sponsorship as a powerful tool that leaders can use to connect, advocate, and accelerate the careers of diverse talent. By taking the TME pledge, leaders can sponsor someone different from themselves and commit to helping support their career advancement.

思科的領導期望之一是,他們創造未來,這包括通過贊助倡導多樣性和包容性。自2017年推出乘數效應(TME)以來,思科一直主張贊助是一種強大的工具,領導者可以利用它來聯繫、倡導和加速不同人才的職業生涯。通過接受TME的承諾,領導者可以贊助與他們不同的人,並承諾幫助支持他們的職業發展。

The Power of Sponsorship.

贊助的力量。

Today, a large racial gap in corporate spaces does not afford many Black employees' equitable access to leadership roles. We know having a diverse workforce leads to better innovation, performance, and work efficiency. However, Black employees comprise only 14% of all US employees, accounting for only 7% of managerial roles. While some may view this as just another statistic, Derek Idemoto, Senior Vice President - Corporate Strategy, and Jerome J. Sanders, Product Marketing Manager - Emerging Technologies & Incubation (ET&I), view this as an opportunity to make long-lasting change. We recently had the privilege of connecting with them to discover how they "Power an Inclusive Future" for one another through sponsorship.

如今,企業領域的巨大種族差距無法讓許多黑人員工平等地擔任領導職務。我們知道,擁有多樣化的員工隊伍會帶來更好的創新、業績和工作效率。然而,黑人員工僅佔美國所有員工的14%,僅佔管理職位的7%。雖然有些人可能認為這只是另一個統計數字,但企業戰略部門的Derek Idemoto和新興技術與孵化(ET&I)的產品營銷經理Jerome J.Sanders認為,這是一個進行長期變革的機會。最近,我們有幸與他們聯繫,瞭解他們如何通過贊助為彼此“推動包容性的未來”。

Sponsoring Across Difference.

贊助《跨越差異》。

Tell us briefly about yourself.

給我們簡單介紹一下你自己。

Derek (He/Him/His): I'm a third-generation Japanese American, and I grew up in San Jose, California, so the apple didn't fall too far from the tree in joining Cisco a little over 15 years ago. My heritage has taught me how vital resilience, stamina, and hard work are, both personally and professionally, in the face of extraordinary challenges that Japanese Americans faced during and after World War II. Currently, I lead our Corporate Development and Cisco Investments team, which helps drive innovation and growth for Cisco through investments and acquisitions.

德里克(他/他/他):我是第三代日裔美國人,我在加利福尼亞州聖約瑟長大,所以蘋果在15年多一點前加入思科時並沒有從樹上掉下來太遠。我的傳統告訴我,面對日裔美國人在二戰期間和之後面臨的特殊挑戰,個人和職業上的韌性、毅力和勤奮工作是多麼重要。目前,我領導著我們的企業發展和思科投資團隊,該團隊通過投資和收購幫助推動思科的創新和增長。

Jerome (He/Him/His): I am a Product Marketing Manager in Cisco's Emerging Technologies and Incubation team. I was born and raised in San Diego, California, by two United States Navy Veterans, and I currently reside near the Research Triangle Park in Cary, North Carolina. I am the first in my family to achieve a college degree (from Santa Clara University Leavey School of Business) and the first to pursue a career in tech. In my spare time, you can catch me serving as Chairperson for First Tech Fund, training for my upcoming 70.3 Chattanooga Ironman Triathlon, or roaming the world with my "do not disturb" button on.

傑羅姆(他/他/他):我是思科新興技術和孵化團隊的產品營銷經理。我在加利福尼亞州的聖地亞哥出生和長大,父母是兩名美國海軍退伍軍人,目前我住在北卡羅來納州卡裡市的研究三角公園附近。我是我們家第一個獲得大學學位的人(從聖克拉拉大學利維商學院畢業),也是第一個從事科技職業的人。在我的業餘時間,你可以看到我擔任First Tech Fund的主席,為我即將到來的70.3查塔努加鐵人三項賽進行訓練,或者打開我的“請勿打擾”按鈕在世界上漫遊。

Sponsorship requires leaders to use their social capital to propel their sponsee's career. How has Derek done this for you?

贊助需要領導者利用他們的社會資本來推動贊助人的職業生涯。德里克是怎麼幫你做到這一點的?

Jerome: Derek's sponsorship is one of the many reasons I see myself at Cisco for many years as a leader, shareholder, and champion for the future we are building together. Aside from our monthly 1:1 meeting, Derek has spoken directly to Executive Leadership Team members, his peers in my organization, and my manager about how I show up at Cisco. He is intentional in helping my leaders understand my career goals and how we can all work together to make them happen. Derek has also offered to shadow me in one of my team meetings to see how I lead and help me better learn how to "read the room" so I can build up my emotional intelligence and better serve my teams. This is what sponsorship means!

傑羅姆:德里克的贊助是我多年來一直認為自己是思科的領導者、股東和我們共同建設的未來的捍衛者的眾多原因之一。除了我們每月的1:1會議外,Derek還直接與高管領導團隊成員、我組織中的同事和我的經理談論了我在思科的表現。他有意幫助我的領導人理解我的職業目標,以及我們如何共同努力實現這些目標。德里克還提出在我的一次團隊會議上跟蹤我,看看我是如何領導的,並幫助我更好地學習如何“閱讀房間”,這樣我就可以提高我的情商,更好地為我的團隊服務。這就是贊助的意義!

Some obstacles prevent Black employees from benefitting from sponsorship in the same way others might. What are some of the gaps you would like leaders to know about advocating for emerging Black leaders?

一些障礙阻礙了黑人員工像其他人一樣從贊助中受益。在倡導新興黑人領導人方面,你希望領導人知道哪些差距?

Jerome: Cisco leaders are not always proximate to emerging Black leaders on their teams. I challenge leaders to do a quick scan in the directory and see how far removed they are from an emerging Black leader in their group. An immediate action a leader can take to advocate for an emerging Black leader is to have regular skip-level meetings with them and become immersed in one another's goals and aspirations. Proximity enables empathy and empathy enables sponsorship.

傑羅姆:思科領導者並不總是接近其團隊中的新興黑人領導者。我要求領導者在目錄中快速掃描一遍,看看他們與小組中一個新出現的黑人領導人有多遠。一位領導人可以立即採取的行動是支持一位新興的黑人領導人,與他們定期舉行跳躍級別的會議,並沉浸在彼此的目標和抱負中。親近使人感同身受,移情使人贊助。

In performance reviews, sharing specific, actionable feedback on ways emerging Black leaders can improve is imperative. Avoid using language such as "aggressive," "emotional," "unapproachable," or "lacking executive presence," which generally elicits subjective feedback. Concrete feedback along with objective reviews can lead to higher performance reviews for emerging Black leaders, resulting in more sponsorship within this community.

在績效評估中,分享關於新興黑人領袖如何改進的具體、可操作的反饋是當務之急。避免使用諸如“咄咄逼人”、“情緒化”、“難以接近”或“缺乏高管風度”之類的語言,因為這些語言通常會引起主觀反饋。具體的反饋加上客觀的評估可以為新興的黑人領袖帶來更高的績效評估,從而在這個社區內獲得更多的贊助。

Sponsorship is a mutually beneficial relationship for both the sponsor and sponsee. What have you learned from each other that you will carry forward?

贊助對贊助商和贊助商都是一種互惠互利的關係。你們從彼此身上學到了什麼,你們將繼續發揚光大?

Derek: I have learned that there are many paths to success, and it is important to find one that is authentically yours. With Jerome, I find that the reverse mentoring aspects of our relationship are more potent than the forward mentoring takeaways. How we show up for one another matters, so actions speak louder than words. Jerome once shared that when he met our CEO, Chuck Robbins, he was struck by something Chuck said about how it is always about the team. It is not just about us. Always give credit to others. Jerome said, "Nothing here at Cisco is done here alone." Relationships, networking, and people, in general, are so meaningful.

德里克:我瞭解到,通往成功的道路有很多條,找到一條真正屬於你的道路是很重要的。對於Jerome,我發現我們關係中的反向指導方面比積極指導的外賣更有效。我們如何為彼此出面很重要,所以行動勝於雄辯。傑羅姆曾分享說,當他遇到我們的首席執行官查克·羅賓斯時,查克說的關於團隊的話給他留下了深刻的印象。這不僅僅關乎我們自己。總是把功勞歸功於他人。Jerome說:“在思科,沒有任何事情是單獨完成的。”總的來說,人際關係、人際關係和人際關係都是很有意義的。

Jerome: Given that both Derek and I are major sports fanatics, I love that Derek consistently shares, "Play the long game." It is a reminder that our careers are not about the sprint ahead of us or short-term gains, but rather, seeing the bigger picture and appreciating how it all comes together with time. The best things in life take time. Many of us can carry this forward as we drive a business impact, while also living purpose-driven lives that create an inclusive future for all.

傑羅姆:考慮到德里克和我都是主要的體育狂熱分子,我喜歡德里克始終如一地分享的一句話:“打出長遠的比賽。”它提醒我們,我們的職業生涯不是關於我們面前的衝刺或短期收益,而是著眼於更大的圖景,欣賞這一切是如何隨著時間的推移而來的。生命中最美好的事情需要時間。我們中的許多人可以在推動業務影響的同時發揚這一點,同時生活在以目標為導向的生活中,為所有人創造一個包容的未來。

How we sponsor today directly impacts the type of leaders that will lead in the future. Derek, what qualities make a good leader, and what advice do you have for leaders looking to sponsor individuals whose identities differ from their own?

我們今天的贊助方式直接影響到未來領導的領導人類型。德里克,怎樣才能成為一名好的領導者?對於那些希望贊助那些身分與自己不同的人的領導者,你有什麼建議?

Derek: In my mind, there are five key qualities that leaders must have to apply to their sponsorship responsibilities:

德里克:在我看來,領導者在履行贊助職責時必須具備五個關鍵品質:

  • Good decision-making skills are paramount - I believe in prioritizing decisions that place Cisco first, the team second, and self third.
  • Recognize the difference between hard work and results - Leaders must recognize the importance of the "what" (the execution of the task and results) and the "how" (the approach taken to complete the task).
  • Managing people is a "one-size fits one", not all - Leaders must understand and be sensitive to each team member as a unique individual.
  • Hire for traits and train for skills - One of my career and life sponsors, Ko Nishimura, former CEO and Chair of Solectron and fellow Japanese American, passed this valuable piece of advice.
  • Details matter - Details often provide the data needed to support your positions and perspectives that can ultimately influence outcomes.
  • 良好的決策能力是最重要的-我主張優先考慮將思科放在第一位、團隊排在第二位、自我第三位的決策。
  • 認識到努力工作和結果之間的區別-領導人必須認識到“什麼”(任務和結果的執行)和“如何”(完成任務所採取的方法)的重要性。
  • 管理人員是“一刀切”的,不是所有的-領導者必須理解每個團隊成員,並將其視為獨特的個體,並對其敏感。
  • 根據特點招聘,根據技能進行培訓-我的職業和生活贊助商之一、Solectron前首席執行官兼董事長、日裔美國人西村科(Ko Nishimura)傳遞了這條寶貴的建議。
  • 細節很重要-細節通常會提供支持你的立場和觀點所需的數據,這些數據最終會影響結果。

Jerome, what advice would you give to early-in-career Black tech professionals?

傑羅姆,你對職業生涯早期的黑人科技專業人士有什麼建議?

Jerome: I heard Dr. Cornel West share, "You have to use your status and power to be in service to others." This rings true on so many levels when it comes to the need for sponsorship for underrepresented communities, especially historically disadvantaged Black and brown communities. Anytime I mentor any professional, I am intentional about asking my mentees to pay it forward. It is not enough to have a seat at the table unless we are willing to pull up another chair and ensure that it is accessible for someone else to sit in and thrive. The more we pay it forward, the more we can be of service to others.

傑羅姆:我聽到康奈爾·韋斯特博士分享道:“你必須利用你的地位和權力來為他人服務。”當涉及到對代表不足的社區,特別是歷史上處於不利地位的黑人和棕色社區的贊助需求時,這在許多層面上都是正確的。每當我指導任何專業人士時,我都會有意要求我的被指導者將其發揚光大。在談判桌上有一個座位是不夠的,除非我們願意拉起另一把椅子,確保其他人可以坐在那裡並茁壯成長。我們付出的越多,我們就越能為他人服務。

Be the Change. Make the Impact.

做個改變吧。產生影響。

Did you know: Seventy percent of sponsors are more likely to select a sponsee that looks like them. This behavior creates a homogenous sponsorship experience that will continue to benefit those of privilege and negatively impact people from underrepresented communities. Unlike traditional sponsorship methods, TME seeks to change that experience by strongly encouraging sponsors to step outside of their comfort zone. Currently, 70% of Cisco sponsees have two or more dimensions of difference from their sponsor globally!

你知道嗎:70%的贊助商更有可能選擇長得像他們的贊助商。這一行為創造了一種同質化的贊助體驗,將繼續使那些享有特權的人受益,並對代表不足的社區的人產生負面影響。與傳統的贊助方式不同,TME試圖通過大力鼓勵贊助商走出舒適區來改變這種體驗。目前,70%的思科贊助商擁有兩個或多個維度的差異來自他們的全球贊助商!

Cisco's commitment to fostering intentional relationships between sponsors and sponsees begins with leaders. Take the pledge to sponsor diverse talent today! Not sure where to start but want to make an impact? Click here to contact the TME team.

思科致力於在贊助商和贊助商之間建立有意的關係,這始於領導者。接受誓言今天就贊助多元化的人才!不確定從哪裡開始,但想要產生影響?單擊此處聯繫TME團隊。

View original content here

在此處查看原創內容

View additional multimedia and more ESG storytelling from Cisco Systems Inc. on 3blmedia.com.

在3blmedia.com上觀看思科公司的更多多媒體和更多ESG故事講述。

Contact Info:
Spokesperson: Cisco Systems Inc.
Website:
Email: info@3blmedia.com

聯繫方式:
發言人:思科公司
網站:
電子郵件:info@3blmedia.com

SOURCE: Cisco Systems Inc.

資料來源:思科股份有限公司


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論