share_log

Universal PropTech Inc. Announces Acquisition Strategy

Universal PropTech Inc. Announces Acquisition Strategy

環球科技股份有限公司宣佈收購策略
newsfile ·  2023/03/07 03:05

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - March 6, 2023) - Universal PropTech Inc. (TSXV: UPI) ("UPI" or the "Company") is pleased to announce its corporate strategy following the successful closing of the sale of the Company's wholly-owned subsidiary, VCI Controls Inc. on February 1, 2023. The consideration for the sale of VCI was an aggregate of $4.8 million, subject to normal closing adjustments, and holdback. On closing an aggregate of $3,820,000 was paid in cash, with a holdback of $980,000 being subject to release over the 12 month period following closing upon meeting certain milestones (see press releases dated December 5, 2022 and February 1, 2023 for more detail).

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2023年3月6日)-Universal Proptech Inc.(TSXV:UPI)(“UPI“或”公司在公司全資子公司VCI Controls Inc.於2023年2月1日成功完成出售後,)很高興地宣佈了其公司戰略。出售VCI的代價總計480萬美元,取決於正常的成交調整和預留。交易完成時,總計3,820,000美元以現金支付,98萬美元的預留將在完成某些里程碑後的12個月內釋放(有關詳細信息,請參閲2022年12月5日和2023年2月1日的新聞稿)。

The Company intends to use the cash from the VCI sale for acquisition of or investment in exciting businesses with rapid growth potential. In this regard, the Company will assess opportunities for acquisition or investment based on one or more of the following criteria:

該公司打算將出售VCI的現金用於收購或投資於具有快速增長潛力的令人興奮的企業。在這方面,公司將根據以下一項或多項標準評估收購或投資機會:

  • Rapid growth potential;
  • Sector agnostic, but will favour businesses with leverageable growth prospects;
  • Preference to EBITA producing and cash flow positive businesses;
  • Early revenue businesses will be considered but only where product offerings are de-risked and beyond proof of concept;
  • Businesses with strong management teams;
  • Management buy-outs will be considered favourably; and/or
  • Acquisition of companies in distress due to overleveraging and the recent higher interest rate environment.
  • 快速增長潛力;
  • 行業不可知,但將有利於具有槓桿增長前景的企業;
  • 優先考慮EBITA生產和現金流為正的業務;
  • 早期收入業務將被考慮,但只有在產品提供的風險降低且超出概念驗證的情況下才會考慮;
  • 擁有強大管理團隊的企業;
  • 管理層收購將被優先考慮;和/或
  • 收購因過度槓桿化和最近較高的利率環境而陷入困境的公司。

The Company will not limit the scope of its consideration to the property technology sector, but instead, will undertake an opportunistic review of potential acquisitions in a variety of industries. The Company may make multiple investments and expects to deploy its stock as well to secure acquisition opportunities.

該公司不會將其考慮的範圍限制在房地產技術部門,而是將對各種行業的潛在收購進行機會主義審查。該公司可能會進行多項投資,並預計也將部署其股票,以獲得收購機會。

CEO Chris Hazelton stated: "We expect to see a number of opportunities arise over the coming months as businesses adjust to increased interests rates. The current market conditions and high interest rates provide a great opportunity to deploy cash and our public currency to secure high value high growth opportunities."

首席執行官克里斯·哈澤爾頓表示:“隨着企業適應利率上升,我們預計未來幾個月將出現許多機會。目前的市場狀況和高利率提供了一個部署現金和我們的公共貨幣的絕佳機會,以確保高價值的高增長機會。”

"We will be careful and selective but will move quickly when the right opportunity arises," Hazelton added. "The coming months should be a very dynamic time for our management team as we focus on increasing shareholder value."

黑茲爾頓補充道:“我們將保持謹慎和選擇性,但當合適的機會出現時,我們將迅速採取行動。”“對於我們的管理團隊來説,未來幾個月應該是一個非常有活力的時期,因為我們專注於增加股東價值。”

Contact Information

聯繫信息

Universal PropTech Inc.
Chris Hazelton
President and Chief Executive Officer
chazelton@universalproptech.com
(647) 300-2957

Universal Proptech Inc.
克里斯·黑茲爾頓
總裁與首席執行官
郵箱:chazelton@Universal alprotech.com
(647) 300-2957

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Certain information provided in this press release constitutes forward-looking statements and information within the meaning of applicable securities laws. Forward-looking information typically contains statements with words such as "anticipate", "believe", "forecast", expect", "plan", "intend", "estimate", "propose", "project", or similar words suggesting future outcomes. The Company cautions readers and prospective investors in the Company's securities not to place undue reliance on forward-looking information as, by its nature, it is based on current expectations regarding future events that involve a number of assumptions, inherent risks and uncertainties, which could cause actual results to differ materially from those anticipated by the Company. In respect of the forward-looking statements and information set out in this press release, the Company has provided such in reliance on certain assumptions that it believes are reasonable at this time, including assumptions as to the time required to prepare and mail shareholder meeting materials, the ability of the Company to receive, in a timely manner, the necessary shareholder and stock exchange approvals and the ability of the Company to satisfy, in a timely manner, the other conditions to the closing of the Transaction.

本新聞稿中提供的某些信息構成適用證券法意義上的前瞻性陳述和信息。前瞻性信息通常包含含有“預期”、“相信”、“預測”、“預期”、“計劃”、“打算”、“估計”、“建議”、“項目”等詞語的陳述,或暗示未來結果的類似詞語。公司告誡讀者和公司證券的潛在投資者不要過度依賴前瞻性信息,因為從本質上講,這些信息是基於對未來事件的當前預期,這些事件涉及許多假設、固有風險和不確定因素,可能導致實際結果與公司預期的大不相同。關於本新聞稿中的前瞻性陳述和信息,公司依據其認為目前是合理的某些假設提供了此類陳述和信息,包括關於準備和郵寄股東大會材料所需時間的假設、公司及時獲得必要的股東和證券交易所批准的能力以及公司及時滿足完成交易的其他條件的能力的假設。

There are many risk factors associated with the completion of the Transaction. A number of factors could cause actual results to differ materially from those anticipated by the Company, including but not limited to risks and uncertainties inherent in the nature of the Transaction including the failure of the Company to obtain necessary shareholder and stock exchange approvals, or to otherwise satisfy the conditions of the Transaction, in a timely manner by the outside date or at all, risks of a material adverse change to the Company's assets or revenue, risks of unknown liabilities that may arise.

與交易的完成相關的風險因素很多。許多因素可能導致實際結果與公司預期的大不相同,包括但不限於交易性質固有的風險和不確定因素,包括公司未能在外部日期前及時獲得必要的股東和證券交易所批准,或未能以其他方式滿足交易條件,公司資產或收入發生重大不利變化的風險,可能出現的未知負債的風險。

The forward-looking information included herein is expressly qualified in its entirety by this cautionary statement. The forward-looking information included herein is made as of the date hereof and the Company assumes no obligation to update or revise any forward-looking information to reflect new events or circumstances, except as required by law.

本文中包含的前瞻性信息完全受本警告性聲明的限制。本文中包含的前瞻性信息是截至本文發佈之日的前瞻性信息,公司沒有義務更新或修改任何前瞻性信息以反映新的事件或情況,除非法律要求。

Neither the TSX Venture Exchange ("Exchange"), nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

對於本新聞稿的充分性或準確性,多倫多證券交易所創業板交易所(“交易所”)及其監管服務提供商(該術語在交易所的政策中定義)均不承擔任何責任。任何證券交易所、證券委員會或其他監管機構均未批准或不批准本報告所載信息。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論