share_log

TAAT Granted MCTO for Filing Extension of 2022 Financial Statements

TAAT Granted MCTO for Filing Extension of 2022 Financial Statements

國際管理局授予《國際電訊管理局》為延長 2022 年財務報表
GlobeNewswire ·  2023/03/02 06:50

LAS VEGAS and VANCOUVER, British Columbia, March 01, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- TAAT® GLOBAL ALTERNATIVES INC. (CSE: TAAT) (OTCQX: TOBAF) (FRANKFURT: 2TP) (the "Company" or "TAAT®") announces today that as a result of delays to its audit, the Company's annual financial statements and accompanying management's discussion and analysis for the fiscal year ended October 31, 2022 (the "Annual Filings") were not finalized by February 28, 2023, being the date that such filings are due under applicable Canadian securities law requirements. The Company has applied for, and has been granted, a management cease trade order (the "MCTO") by the British Columbia Securities Commission.

拉斯維加斯和温哥華,不列顛哥倫比亞省,2023年3月1日(環球通訊社)-塔特®全球替代公司。(香港證券交易所股票代碼:TOBAF)(法蘭克福證券交易所股票代碼:2TP)(“本公司”或“TAAT®”)今天宣佈,由於審計延遲,公司截至2022年10月31日的財政年度的年度財務報表及管理層的討論和分析(以下簡稱“年度文件”)未能在2023年2月28日之前完成,根據適用的加拿大證券法要求,該等文件應於2023年2月28日提交。本公司已申請並已獲不列顛哥倫比亞省證券委員會發出管理停止交易令(“MCTO”)。

The reason for the anticipated delay is due to the change of the Company's auditor in advance of the October 31, 2022 year-end which has resulted in enhanced quality controls, additional audit procedures and added complexities of auditing certain transactions during the financial year. The auditors have requested more time for partner and consultant review as part of those enhanced measures. The Company is working with its auditor (BF Borgers CPA PC, Certified Public Accountants) to complete the audit in a timely manner.

預期延遲的原因是因為公司在2022年10月31日年底前更換了審計師,這導致加強了質量控制,增加了審計程序,並增加了對財政年度內某些交易的審計複雜性。作為這些強化措施的一部分,審計員要求給予合作伙伴和諮詢人更多時間進行審查。公司正在與其審計師(BF BorgersCPA PC、註冊會計師)合作,及時完成審計工作。

The Company currently expects to file the Annual Filings on or before March 28, 2023 and will issue a news release announcing completion of such filings at such time. Until the Company files the Annual Filings, it will comply with the alternative information guidelines set out in National Policy 12-203 – Management Cease Trade Order for issuers who have failed to comply with a specified continuous disclosure requirement within the times prescribed by applicable securities laws. The guidelines, among other things, require the Company to issue bi-weekly default status reports by way of a news release so long as the Annual Filings have not been filed.

該公司目前預計在2023年3月28日或之前提交年度申報文件,並將發佈一份新聞稿,宣佈屆時完成此類申報工作。在公司提交年度申報文件之前,公司將遵守國家政策12-203-管理停止交易令中規定的替代信息指南,該指南適用於未能在適用證券法規定的時間內遵守特定的持續披露要求的發行人。除其他事項外,指導方針要求公司在年度申報文件尚未提交的情況下,以新聞稿的方式發佈每兩週一次的違約狀態報告。

During the MCTO, the general investing public will continue to be able to trade in the Company's listed common shares. However, the Company's Chief Executive Officer and Chief Financial Officer will not be able to trade in the Company's common shares.

在MCTO期間,普通投資公眾將繼續可以交易公司的上市普通股。然而,公司的首席執行官和首席財務官將不能交易公司的普通股。

TAAT® Chief Executive Officer Michael Saxon commented, "As our business grows in magnitude, it also becomes more complex from an accounting perspective. The Company's management therefore made the decision to switch auditing firms, which prompted the need to obtain a filing date extension for our Fiscal 2022 financial statements. In addition to the fairly standard lead time for a new auditor to onboard a publicly traded entity like TAAT® as a client, a contributing factor to this extension is the addition of ADCO Distributors, Inc. ('ADCO') to the Company's portfolio. In ADCO's more than 60 years of operation, they have never undergone an audit on the scale of what is required for a public firm, which has required many things to be done for the first time. We thank TAAT®'s investors for their patience and understanding, and we expect the financials to ultimately be filed in advance of the new deadline."

塔特®首席執行官邁克爾·薩克森評論説:“隨着我們業務規模的擴大,從會計的角度來看,它也變得更加複雜。因此,公司管理層決定更換審計公司,這促使我們需要獲得2022財年財務報表的提交日期延期。除了新審計師作為客户加入像塔特®這樣的上市實體所需的相當標準的交付期外,這一延期的一個促成因素是公司投資組合中增加了ADCO分銷商公司(ADCO)。在ADCO 60多年的運營中,他們從未經歷過對一家上市公司所需規模的審計,這需要做許多事情才是第一次。我們感謝塔特®的投資者的耐心和理解,我們預計財務報表最終將在新的最後期限之前提交。“

On behalf of the Board of Directors of the Company,

我謹代表公司董事會:

TAAT® GLOBAL ALTERNATIVES INC.

塔特®全球替代方案公司。

"Michael Saxon"

《邁克爾·薩克森》

Michael Saxon, CEO and Director

董事首席執行官邁克爾·薩克森

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

TAAT® Investor Relations
1-833-TAAT-USA (1-833-822-8872)
investor@taatglobal.com 

塔特®投資者關係
1-833-TAT-USA(1-833-822-8872)
電子郵箱:Investors@taatlobal.com

THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE ("CSE") HAS NOT REVIEWED AND DOES NOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR THE ACCURACY OR ADEQUACY OF THIS RELEASE, NOR HAS OR DOES THE CSE'S REGULATION SERVICES PROVIDER.
About TAAT® Global Alternatives Inc.

加拿大證券交易所(“CSE”)沒有對本新聞稿的準確性或充分性進行審查,也不承擔責任,CSE的監管服務提供商也沒有或不承擔責任。
關於塔特®全球替代方案公司

TAAT® is a vertically integrated consumer product and distribution company, generating more than CAD $90 million in overall gross revenue annually. TAAT® is strategically expanding its product categories including tobacco and reduced-risk alternatives, hemp, kratom, and other emerging CPG segments. TAAT® has facilities to include a processing plant in Nevada as well as a distribution centre in Canton, Ohio, leveraging existing retail shelf space and pipelines into national wholesale channels.

塔特®是一家垂直整合的消費品和分銷公司,每年創造超過9000萬加元的總收入。塔特®正在戰略性地擴大其產品類別,包括煙草和低風險替代品、大麻、KrATOM和其他新興的CPG細分市場。Taat®的設施包括在內華達州的一個加工廠以及在俄亥俄州坎頓市的一個配送中心,利用現有的零售貨架空間和通往全國批發渠道的管道。

For more information, please visit .

欲瞭解更多信息,請訪問.

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Certain information contained herein may constitute "forward-looking information" or "forward-looking statements" under Canadian securities legislation. Generally, forward-looking information can be identified by words such as "pro forma", "plans", "expects", "may", "should", "could", "will", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", "believes", or variations including negative variations thereof of such words and phrases that refer to certain actions, events or results that may, occur or be taken or achieved. Such forward-looking statements, including but not limited to statements relating to the expected development and operations of the Company, statements concerning the timing, review, completion and filing of the Annual Filings as well as the duration of the MCTO, involve risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements or forward-looking information. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. The Corporation will not update any forward-looking statements or forward-looking information included herein, except as required by applicable securities laws.

根據加拿大證券法,本文中包含的某些信息可能構成“前瞻性信息”或“前瞻性陳述”。一般而言,前瞻性信息可以用諸如“形式”、“計劃”、“預期”、“可能”、“應該”、“可能”、“將”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期”、“相信”等詞語來識別,或者這些詞語和短語的變體,包括這些詞語和短語的否定變體,指的是可能、發生、採取或實現的某些行動、事件或結果。這些前瞻性陳述,包括但不限於與公司預期發展和經營有關的陳述、有關年度報告的時間、審核、完成和提交以及MCTO持續時間的陳述,涉及風險、不確定因素和其他因素,可能會導致實際結果與這些前瞻性陳述或前瞻性信息中明示或暗示的內容大不相同。不能保證這些陳述將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與這些陳述中預期的大不相同。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。除非適用的證券法要求,否則本公司不會更新本新聞稿中包含的任何前瞻性陳述或前瞻性信息。

The statements in this news release have not been evaluated by Health Canada or the U.S. Food and Drug Administration. As each individual is different, the benefits, if any, of taking the Company's products will vary from person to person. No claims or guarantees can be made as to the effects of the Company's products on an individual's health and well-being. The Company's products are not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

本新聞稿中的聲明尚未經過加拿大衞生部或美國食品和藥物管理局的評估。由於每個人都不同,服用該公司產品的好處(如果有的話)將因人而異。不能就公司產品對個人健康和福祉的影響提出任何索賠或保證。該公司的產品並非用於診斷、治療、治癒或預防任何疾病。

This news release may contain trademarked names of third-party entities (or their respective offerings with trademarked names) typically in reference to (i) relationships had by the Company with such third-party entities as referred to in this release and/or (ii) client/vendor/service provider parties whose relationship with the Company is/are referred to in this release. All rights to such trademarks are reserved by their respective owners or licensees.

本新聞稿可能包含第三方實體(或其各自產品的商標名稱)的商標名稱,通常指的是(I)本新聞稿中提及的公司與此類第三方實體之間的關係和/或(Ii)本新聞稿中提到的與公司有關係的客户/供應商/服務提供商。這些商標的所有權利由其各自的所有者或被許可人保留。

Statement Regarding Third-Party Investor Relations Firms

關於第三方投資者關係公司的聲明

Disclosures relating to investor relations firms retained by TAAT® Global Alternatives Inc. can be found under the Company's profile on

有關塔特®全球替代方案公司保留的投資者關係公司的披露,可在該公司的簡介中找到,網址為


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論