share_log

Victory Battery Metals Corp. Announces Closing of Third Tranche of Financing

Victory Battery Metals Corp. Announces Closing of Third Tranche of Financing

勝利電池金屬股份有限公司宣佈完成第三期融資
Accesswire ·  2023/02/23 07:05

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / February 22, 2023 / Victory Battery Metals Corp. (CSE:VR)(FWB:VR61 (OTC PINK:VRCFF) ("Victory" or the "Company") is pleased to announce that it has closed the third tranche of its non-brokered Unit Private placement (the "Financing"). In the first tranche the Company raised proceeds of $448,000 through the sale of 5,600,000 Units. In the second tranche the Company accepted subscriptions for 4,550,000 Units, for gross proceeds of $364,000. In the third tranche the Company accepted subscriptions for 8,607,500 Units at $0.08 per Unit, for gross proceeds of $688,600.

溫哥華,BC/ACCESSWIRE/2023年2月22日/勝利電池金屬公司(CSE:VR)(FWB:VR61(場外粉色:VRCFF)(“勝利”或“公司”)欣然宣佈,該公司已完成第三批非經紀單位私募(“融資”)。在第一批,該公司通過出售5,600,000個單位籌集了448,000美元的收益。在第二批中,該公司接受了4,550,000個單位的認購,總收益為364,000美元。在第三批中,該公司接受以每單位0.08美元的價格認購8,607,500個單位,總收益為688,600美元。

The Company paid finders fees on the third tranche to a qualified finder of $2,560 and issued 32,000 broker warrants, which are on the same terms as the warrants forming part of the Units.

本公司於第三期向一名合資格的尋回人士支付2,560元的找股人費用,併發行32,000份經紀認股權證,其條款與構成該單位一部分的認股權證相同。

Pursuant to the terms of the Financing, each Unit is offered at a subscription price of $0.08 per Unit. Each Unit consists of one common share and one common share purchase warrant exercisable at $0.12 for a two year period, subject to the right of the Company to accelerate expiry upon 30 days' notice if the common shares trade at $0.17 or higher for a period of 10 days, including days where there is no trading.

根據融資條款,每個單位的認購價為每單位0.08美元。每個單位包括一股普通股和一股普通股認購證,可按0.12美元行使,為期兩年,但本公司有權在發出30天通知後加速到期,如果普通股的交易價格為0.17美元或更高,持續10天(包括沒有交易的天數)。

The Company intends to use net proceeds of the Financing for working capital requirements and other general corporate purposes.

本公司擬將融資所得款項淨額用作營運資金要求及其他一般公司用途。

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

Mark Ireton, President
Telephone: +1 (236) 317 2822 or TOLL FREE 1 (855) 665-GOLD (4653)
E-mail: info@victorybatterymetals.com

梅克·艾爾頓,總裁
電話:+1(236)317 2822或免費電話1(855)665-GOLD(4653)
電子郵件:info@victorybatterymetals.com

About Victory Battery Metals Corp.

關於勝利電池金屬公司

VICTORY BATTERY METALS CORP. (CSE:VR) is a publicly traded diversified investment corporation with mineral interests in North America. The company is also actively seeking other exploration opportunities.

勝利電池金屬公司。(CSE:VR)是一家在北美擁有礦產權益的上市多元化投資公司。該公司還在積極尋找其他勘探機會。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

Certain information set forth in this news release may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements, including, without limitation, statements regarding future financial position, business strategy, use of proceeds, corporate vision, proposed acquisitions, partnerships, joint-ventures and strategic alliances and co-operations, budgets, cost and plans and objectives of or involving the Company. Such forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to management. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "predicts", "intends", "targets", "aims", "anticipates" or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases or may be identified by statements to the effect that certain actions "may", "could", "should", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. A number of known and unknown risks, uncertainties and other factors may cause the actual results or performance to materially differ from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking information. These forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of the Company including, but not limited to, the impact of general economic conditions, industry conditions and dependence upon regulatory approvals. Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise and, as such, undue reliance should not be placed on forward-looking statements. The Company does not assume any obligation to update or revise its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by securities laws.

本新聞稿中陳述的某些資訊可能包含前瞻性陳述,這些陳述涉及大量已知和未知的風險和不確定性。除歷史事實陳述外,其他所有陳述均為前瞻性陳述,包括但不限於有關公司未來財務狀況、業務戰略、收益使用、公司願景、擬議收購、合作夥伴關係、合資企業和戰略聯盟及合作、預算、成本以及公司的或涉及公司的計劃和目標的陳述。這些前瞻性資訊反映了管理層目前的信念,並以管理層目前可獲得的資訊為基礎。前瞻性陳述通常但並非總是可以通過使用“計劃”、“預期”、“預期”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“預測”、“打算”、“目標”、“目標”、“預期”或“相信”或這些詞語和短語的變體(包括消極變體)來識別,或可通過某些行動“可能”、“可能”、“應該”、“將”的陳述來識別,“可能”或“將”被採取、發生或實現。許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素可能會導致實際結果或表現與前瞻性資訊明示或暗示的任何未來結果或表現大不相同。這些前瞻性陳述受到許多風險和不確定因素的影響,其中某些風險和不確定因素不是公司所能控制的,包括但不限於一般經濟條件、行業條件和對監管部門批准的依賴的影響。請讀者注意,編制這類資訊時使用的假設雖然在編制時被認為是合理的,但可能被證明是不準確的,因此不應過度依賴前瞻性陳述。除非證券法要求,否則公司不承擔任何因新資訊、未來事件或其他原因而更新或修改其前瞻性陳述的義務。

SOURCE: Victory Battery Metals Corp.

資料來源:勝利電池金屬公司


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論