share_log

PowerTap Provides Corporate Update

PowerTap Provides Corporate Update

PowerTap 提供企業更新
GlobeNewswire ·  2023/02/02 02:15

VANCOUVER, British Columbia and ALISO VIEJO, Calif., Feb. 01, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- PowerTap Hydrogen Capital Corp. (NEO: MOVE) (FWB: 2K6) (OTC: MOTNF) ("PowerTap" or the "Company" or "MOVE") has been requested by the Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC) to comment on the recent increase in the trading volume and price of the Company's common shares. The Company is not aware of any material change in its business or affairs that has not been publicly disclosed that would account for the recent increase in market activity.

加拿大不列顛哥倫比亞省温哥華和加利福尼亞州ALISO VIEJO,2023年2月1日(Global Newswire)--加拿大投資行業監管組織(IIROC)要求PowerTap氫能資本公司(NEO:MOVE)(FWB:2K6)(場外交易代碼:MOTNF)(“PowerTAP”或“公司”或“MOVE”)就公司普通股交易量和價格最近的增長髮表評論。本公司並不知悉其業務或事務有任何重大變動,而該等變動並未公開披露,以致近期市場活動有所增加。

ABOUT POWERTAP HYDROGEN CAPITAL CORP.

關於PowerTap氫資本公司。

PowerTap Hydrogen Capital Corp., through its wholly owned subsidiary, PowerTap Hydrogen Fueling Corp. ("PowerTap"), is focused on installing hydrogen production and dispensing fueling infrastructure in the United States. PowerTap's patented solution has been developed over 20 years. PowerTap is now commercializing its third-generation blue hydrogen product that will focus on the refueling needs of the automotive and long-haul trucking markets that lack hydrogen fueling infrastructure. There are currently under 100 operational publicly available hydrogen stations in the United States with most of the existing stations purchasing industrial hydrogen from industrial manufacturers and shipping hydrogen to individual stations via tanker trucks.

PowerTAP氫能資本公司通過其全資子公司PowerTAP氫燃料公司(“PowerTAP”),專注於在美國安裝氫氣生產和分配燃料基礎設施。PowerTAP的專利解決方案已經開發了20多年。PowerTAP目前正在將其第三代藍氫產品商業化,該產品將專注於缺乏氫氣燃料基礎設施的汽車和長途卡車運輸市場的加油需求。美國目前有不到100個可公開使用的運營氫氣站,現有的大多數氫氣站從工業製造商那裏購買工業氫氣,並通過油罐車將氫氣運往各個氫氣站。

PowerTap Hydrogen common shares are listed on the NEO Exchange. Please visit the company's profile on the NEO Exchange website at !/market-depth.

POWERTAP氫能普通股在NEO交易所上市。請訪問NEO交易所網站上的公司簡介,網址為!/market-Deep。

Investor Contact:
Tyler Troup, Circadian Group IR
MOVE@circadian-group.com

投資者聯繫方式:
Tyler Troup,Circadian Group IR
郵箱:move@Circadian-group.com

PowerTap Contact:
Raghu Kilambi raghu@hydrogenfueling.co
+1 (604) 687-2038

POWERTAP聯繫人:
郵箱:ragu kilambi ragu@氫氣燃料
+1 (604) 687-2038

NEITHER THE NEO EXCHANGE NOR ITS REGULATIONS SERVICES PROVIDER HAVE REVIEWED OR ACCEPT RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

NEO交易所及其監管服務提供商均未對本新聞稿的充分性或準確性進行審查或承擔責任。

Notice Regarding Forward Looking Information:

關於前瞻性信息的通知:

This press release contains "forward-looking statements" or "forward-looking information" (collectively referred to herein as "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities legislation. Such forward-looking statements include, without limitation, forecasts, estimates, expectations and objectives for future operations that are subject to a number of assumptions, risks and uncertainties, many of which are beyond the control of PowerTap. Some assumptions include, without limitation, the development of hydrogen powered vehicles by vehicle makers, the adoption of hydrogen powered vehicles by the market, legislation and regulations favoring the use of hydrogen as an alternative energy source, the qualification for carbon credits (including the availability of credits, benefits, emission reductions, offsets and allowances, howsoever entitled, attributable to the production, combustion or other use of biogas), the availability of sufficient RNG feedstock the Company's ability to build out its planned hydrogen fueling station network, and the Company's ability to raise sufficient funds to fund its business plan. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur or be achieved. This press release contains forward-looking statements pertaining to, among other things, the timing and ability of the Company to complete any potential investments or acquisitions, if at all, and the timing thereof. Forward-looking information is based on current expectations, estimates and projections that involve a number of risks, which could cause actual results to vary and, in some instances, to differ materially from those anticipated by the Company and described in the forward-looking information contained in this press release.

本新聞稿包含適用證券法規定義的“前瞻性陳述”或“前瞻性信息”(本文統稱為“前瞻性陳述”)。這些前瞻性陳述包括但不限於對未來業務的預測、估計、期望和目標,這些預測、估計、預期和目標受到許多假設、風險和不確定性的影響,其中許多不是PowerTAP所能控制的。一些假設包括但不限於,汽車製造商對氫動力汽車的開發,市場對氫動力汽車的採用,支持使用氫作為替代能源的法律和法規,碳信用額度的資格(包括信用、好處、減排、補償和津貼,無論如何,可歸因於沼氣的生產、燃燒或其他使用),充足的RNG原料的可用性,公司建設其計劃中的氫氣加氣站網絡的能力,以及公司籌集足夠資金為其業務計劃提供資金的能力。前瞻性陳述是指不是歷史事實的陳述,一般但並非總是以“預期”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“潛在”和類似的表述,或事件或條件“將”、“將”、“可能”、“可能”或“應該”發生或實現。本新聞稿包含前瞻性陳述,涉及公司完成任何潛在投資或收購(如果有的話)的時機和能力,以及完成投資或收購的時機。前瞻性信息基於當前的預期、估計和預測,這些預期、估計和預測涉及許多風險,這些風險可能導致實際結果不同,在某些情況下, 與公司預期和本新聞稿中包含的前瞻性信息所描述的情況大不相同。

Although the Company believes that the material factors, expectations and assumptions expressed in such forward-looking statements are reasonable based on information available to it on the date such statements were made, no assurances can be given as to future results, levels of activity and achievements and such statements are not guarantees of future performance.

儘管公司認為這些前瞻性陳述中所表達的重大因素、預期和假設是合理的,但不能對未來的結果、活動水平和成就作出保證,這些陳述也不能保證未來的業績。

The forward-looking information contained in this release is expressly qualified by the foregoing cautionary statements and is made as of the date of this release. Except as may be required by applicable securities laws, the Company does not undertake any obligation to publicly update or revise any forward-looking information to reflect events or circumstances after the date of this release or to reflect the occurrence of unanticipated events, whether as a result of new information, future events or results, or otherwise.

本新聞稿中包含的前瞻性信息明確地受到前述警示聲明的限制,並且是在本新聞稿發佈之日作出的。除非適用的證券法另有要求,否則公司不承擔任何公開更新或修改任何前瞻性信息的義務,以反映本新聞稿發佈之日後的事件或情況,或反映由於新信息、未來事件或結果或其他原因而發生的意外事件。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論