share_log

ASTROTECH APPOINTS BOB MCFARLAND TO BOARD OF DIRECTORS

ASTROTECH APPOINTS BOB MCFARLAND TO BOARD OF DIRECTORS

天文科技任命鮑勃·麥克法蘭為董事會
GlobeNewswire ·  2023/02/01 21:06

AUSTIN, TX, Feb. 01, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Astrotech Corporation (Nasdaq: ASTC) announced today that it has increased the size of its Board of Directors from four to five directors and has appointed Bob McFarland as a director of the Company. Mr. McFarland brings to Astrotech's Board extensive executive management experience with domestic and international enterprises, with a focus on information technology.

德克薩斯州奧斯汀,2023年2月1日(環球社)--Astrotech Corporation(納斯達克:ASTC)今天宣佈,已將董事會人數從四人增加到五人,並任命鮑勃·麥克法蘭為公司董事董事。McFarland先生為Astrotech董事會帶來了豐富的國內外企業執行管理經驗,重點是信息技術。

Mr. McFarland stated, "I am honored to join the Board of Astrotech. I look forward to working closely with my fellow Board members to support the Company's strategic objectives as it continues to advance its mass spectrometry pipeline of opportunities."

麥克法蘭先生説:“我很榮幸加入Astrotech董事會。我期待着與我的董事會成員密切合作,支持公司的戰略目標,因為該公司正在繼續推進其質譜學機會管道。”

Mr. McFarland served as an Assistant Secretary for Information and Technology and Chief Information Officer at the Department of Veterans Affairs ("VA") from January 2004 through his retirement in 2006. In this role, he advised the Secretary of Veterans Affairs on matters pertaining to acquisition and management of IT systems. He was also responsible for overseeing operation of the VA's computer systems and telecommunication networks for medical information, veterans' benefits payments, life insurance programs, and financial management systems.

麥克法蘭先生於2004年1月至2006年退休期間擔任信息和技術部助理部長兼退伍軍人事務部(退伍軍人事務部)首席信息官。在擔任這一職務期間,他就信息技術系統的採購和管理事宜向退伍軍人事務部部長提供諮詢意見。他還負責監督退伍軍人管理局的計算機系統和電信網絡的運行,用於醫療信息、退伍軍人福利支付、人壽保險計劃和財務管理系統。

Prior to his tenure at the VA, Mr. McFarland served as Vice President of Governmental Relations for Dell Computer Corporation. He joined Dell in 1996 as Vice President and General Manager of the Federal Business segment. He held several senior executive positions at Dell, including managing its global segment, large corporate accounts, and government sector. Under his leadership, Dell became a leading supplier of computer systems to the federal government. In 1998, Mr. McFarland was named to the "Federal 100," a joint government and industry award designating the top 100 executives in the federal marketplace.

在退伍軍人事務部任職之前,麥克法蘭先生曾在戴爾計算機公司擔任政府關係部副主任總裁。他於1996年加入戴爾,擔任副總裁總裁兼聯邦業務部總經理。他曾在戴爾擔任多個高級管理職位,包括管理其全球部門、大型企業客户和政府部門。在他的領導下,戴爾成為聯邦政府計算機系統的領先供應商。1998年,麥克法蘭被提名為“聯邦100人”,這是一個政府和行業聯合頒發的獎項,評選出聯邦市場上最優秀的100名高管。

Mr. McFarland currently serves on the Board of Advisors of Veterans Advantage. He has previously served as Director for Xplore Technologies Corporation (Nasdaq: XPLR), CSIdentity Corporation, Ezenia! Inc. (OTC: EZEN), and Isothermal Systems Research Inc. Mr. McFarland has a Bachelor of Science Degree in Business Management from LeTourneau University in Longview, Texas.

麥克法蘭先生目前在退伍軍人優勢顧問委員會任職。他之前曾在Xplore Technologies Corporation(納斯達克代碼:XPLR)、CSIdentity Corporation、Ezenia!擔任納斯達克。McFarland先生擁有得克薩斯州朗維尤勒圖爾諾大學的商業管理理學學士學位。

"We are pleased to welcome Bob to the Astrotech Board. Bob's extensive background in working with and for the federal government, particularly from his role at the VA, will prove valuable as we continue the development of Astrotech' s mass-spec breath analysis device, the BreathTest-1000, and navigate the numerous steps required to receive FDA approval," stated Thomas B. Pickens III, Chairman and CEO of Astrotech.  "As Astrotech continues executing on its next phase of growth, we are confident that Bob's successful track record of developing and overseeing information technology strategies for global businesses will complement the skill sets already on our Board. We look forward to Bob's guidance and perspective as the Company continues to pursue its goals in the mass-spec industry."

Astrotech董事長兼首席執行官託馬斯·B·皮肯斯三世表示:“我們很高興歡迎Bob加入Astrotech董事會。Bob在與聯邦政府合作和為聯邦政府工作方面的豐富背景,特別是他在退伍軍人管理局擔任的職務,將被證明是有價值的,因為我們將繼續開發Astrotech的質量譜呼吸分析設備--呼吸測試-1000,並經歷獲得FDA批准所需的眾多步驟。”隨着Astrotech繼續執行其下一階段的增長,我們相信Bob為全球企業開發和監督信息技術戰略的成功記錄將補充我們董事會現有的技能。我們期待着Bob的指導和觀點,因為公司繼續追求其在質譜儀行業的目標。“

About Astrotech

關於Astrotech

Astrotech (Nasdaq: ASTC) is a mass spectrometry company that launches, manages, and commercializes scalable companies based on its innovative core technology through its wholly-owned subsidiaries.  1st Detect develops, manufactures, and sells trace detectors for use in the security and detection market. AgLAB is developing chemical analyzers for use in the agriculture market.  BreathTech is developing a breath analysis tool to provide early detection of lung diseases. Astrotech is headquartered in Austin, Texas. For information, please visit .

Astrotech(納斯達克代碼:ASTC)是一家質譜學公司,通過其全資子公司推出、管理和商業化基於其創新核心技術的可擴展公司。1ST偵測開發、製造和銷售用於安全和檢測市場的跟蹤檢測器。AgLab正在開發用於農業市場的化學分析儀。呼吸科技正在開發一種呼吸分析工具,以提供肺部疾病的早期檢測。Astrotech的總部設在得克薩斯州奧斯汀。有關信息,請訪問。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains forward-looking statements that are made pursuant to the Safe Harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Such forward-looking statements are subject to risks, trends, and uncertainties that could cause actual results to be materially different from the forward-looking statement. These factors include, but are not limited to, the severity and duration of the COVID-19 pandemic and its impact on the U.S. and worldwide economy, the timing, scope and effect of further U.S. and international governmental, regulatory, fiscal, monetary and public health responses to the COVID-19 pandemic, the Company's use of proceeds from the common stock offerings, whether we can successfully complete the development of our new products and proprietary technologies, whether we can obtain the FDA and other regulatory approvals required to market our products under development in the United States or abroad, whether the market will accept our products and services and whether we are successful in identifying, completing and integrating acquisitions, as well as other risk factors and business considerations described in the Company's Securities and Exchange Commission filings including the Company's most recent Annual Report on Form 10-K. Any forward-looking statements in this document should be evaluated in light of these important risk factors. Although the Company believes the expectations reflected in its forward-looking statements are reasonable and are based on reasonable assumptions, no assurance can be given that these assumptions are accurate or that any of these expectations will be achieved (in full or at all) or will prove to have been correct. Moreover, such statements are subject to a number of assumptions, risks and uncertainties, many of which are beyond the control of the Company, which may cause actual results to differ materially from those implied or expressed by the forward-looking statements. In addition, any forward-looking statements included in this press release represent the Company's views only as of the date of its publication and should not be relied upon as representing its views as of any subsequent date. The Company assumes no obligation to correct or update these forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable law.

本新聞稿包含根據1995年《私人證券訴訟改革法》的安全港條款作出的前瞻性陳述。諸如此類前瞻性陳述會受到風險、趨勢和不確定性的影響,這些風險、趨勢和不確定性可能會導致實際結果與前瞻性陳述大不相同。這些因素包括但不限於,新冠肺炎的嚴重程度和持續時間-19新冠肺炎大流行及其對美國和世界經濟的影響,美國和國際政府、監管、財政、貨幣和公共衞生進一步應對的時機、範圍和影響,該公司'S使用所得收益普通股發行,我們是否能成功完成我們的新產品和專有技術的開發,我們是否能獲得FDA和其他監管機構的批准,以在美國銷售我們正在開發的產品國內或國外,市場是否接受我們的產品和服務,我們是否成功地識別、完成和整合收購,以及公司描述的其他風險因素和業務考慮'S安全ES和交易所委員會的文件,包括公司'的最新年度報告Form 10-K。本文件中的任何前瞻性陳述都應根據以下內容進行評估重要的風險因素。儘管公司相信預期儘管其前瞻性陳述中所反映的信息是合理的,並基於合理的假設,但不能保證這些假設是準確的,或者這些預期中的任何一項都將實現(全部或根本),或將被證明具有甚至是正確的。此外,該等陳述會受到若干假設、風險及不確定因素的影響,其中許多並非本公司所能控制,可能會導致實際結果與前瞻性陳述所暗示或表達的內容大相徑庭-看起來像是報表。此外,本新聞稿中包含的任何前瞻性陳述都代表公司'本文件僅代表其發表之日的觀點,不應被視為代表其在其後任何日期的觀點。指南針除非適用法律要求,否則NY不承擔糾正或更新這些前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

CONTACT: Company Contact: Jaime Hinojosa, Chief Financial Officer, Astrotech Corporation, (512) 485-9530 
公司聯繫人:Astrotech公司首席財務官Jaime Hinojosa,電話:(512)485-9530

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論