share_log

Bearing Lithium Announces Closing of Maricunga Project Consolidation

Bearing Lithium Announces Closing of Maricunga Project Consolidation

軸承鋰宣布關閉馬里昆加項目整合
GlobeNewswire ·  2022/12/23 03:05

VANCOUVER, British Columbia, Dec. 22, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- (TSXV: BRZ) Bearing Lithium Corp. ("Bearing" or the "Corporation") is pleased to announce that effective today it has closed the previously announced plan of arrangement (the "Arrangement") with Lithium Power International Limited ("LPI") (ASX:LPI) and LPI Canada Holdings Ltd. ("AcquireCo").  

温哥華,不列顛哥倫比亞省,2022年12月22日(環球通訊社)-(TSXV:BRZ)軸承鋰公司(“軸承“或”公司“)很高興地宣佈,從今天起,它已經結束了先前宣佈的安排計劃(”佈置“)與鋰電國際有限公司(”LPI“)(澳交所股票代碼:LPI)和LPI加拿大控股有限公司(”Acquireco").

Pursuant to the Arrangement, AcquireCo, a wholly owned subsidiary of LPI, acquired all of the issued and outstanding common shares of Bearing (the "Bearing Shares") and holders of Bearing Shares ("Bearing Shareholders") received 0.7 ordinary shares of LPI ("LPI shares") for each one (1) Bearing Share held (the "Consideration"), subject to rounding. All outstanding Bearing stock options and warrants will remain outstanding according to their original terms and expiry dates, and will be exercisable into LPI Shares subject to the ratio of 0.7 LPI Shares for one (1) Bearing Share. In addition, under the terms of the Arrangement, holders of Bearing Shares on the Corporation's register at the time of closing are entitled to receive a cash distribution in the amount of approximately $0.015 per Bearing Share (the "Cash Distribution").

根據該安排,LPI的全資附屬公司Acquireco收購了軸承的全部已發行及已發行普通股(“軸承股“)和軸承股份持有人(”承擔責任的股東“)收到0.7股LPI的普通股(”LPI股票“)每持有一(1)份軸承股份(”考慮事項所有已發行的軸承購股權及認股權證將按其原有條款及到期日繼續流通,並可按0.7LPI股份對一(1)股軸承股份的比例行使為LPI股份。此外,根據安排的條款,於收市時持有本公司登記冊上軸承股份的持有人有權獲得每股軸承股份約0.015美元的現金分派(現金分配").

In addition, Bearing is pleased to announce that LPI closed the MSB SpA transaction ("Joint Venture Partner Transaction") (as described in Bearing's press release dated October 31, 2022) on December 20, 2022. The closing of the Arrangement and the Joint Venture Partner Transaction together results in 100% ownership of the Maricunga Lithium Brine Project in Chile (the "Maricunga Project") being consolidated in LPI.

此外,軸承很高興地宣佈,LPI完成了對MSB Spa的交易(“合資夥伴交易)(如軸承公司於2022年10月31日發佈的新聞稿中所述)於2022年12月20日。該安排和合資夥伴交易的完成將導致智利Maricunga鋰滷水項目(The Maricunga Lithium Brine Project)的100%所有權。Maricunga項目“)在LPI中合併。

TSXV De-Listing, Payment of Cash Distribution and LPI Shares

TSXV退市、現金分配和LPI股份的支付

The Bearing Shares were voluntarily halted from trading on the TSX Venture Exchange ("TSXV") on December 19, 2022 and will remain halted until they are formally de-listed from the TSXV during the week of December 26, 2022.

軸承股票在多倫多證券交易所創業板自願停牌(“TSXV“)於2022年12月19日,並將保持暫停,直到他們在2022年12月26日的一週內從多倫多證券交易所正式退市。

Payment of the Cash Distribution and LPI Shares to former holders of Bearing Shares is expected to be made by Computershare Investor Services Inc. during the week of December 26, 2022.

向軸承股前持有人支付現金分配和LPI股票的款項預計將由ComputerShare Investor Services Inc.在2022年12月26日的一週內支付。

Advisors

顧問

Mark Ashley acted as strategic and corporate advisor to Bearing. DS Lawyers Canada LLP acted as legal advisors and Torretti y Cia acted as Chilean legal advisors to Bearing in relation to this transaction.

馬克·阿什利擔任軸承公司的戰略和企業顧問。DS Lawers Canada LLP擔任與這筆交易有關的法律顧問,Torretti y CIA擔任Bear的智利法律顧問。

Additional Information for Registered Holders of Bearing Shares

軸承股份登記持有人的其他信息

Registered Bearing Shareholders (i.e. shareholders who hold Bearing Shares in physical share certificates or in DRS statement form) who have not already done so should submit their letter of transmittal (and if applicable, physical share certificates representing their Bearing Shares) to Computershare Investor Services Inc., the depositary pursuant to the Arrangement, in order to receive the Consideration that they are entitled to pursuant to the Arrangement. Bearing Shareholders who do not hold their Bearing Shares in their own name ("Beneficial Shareholders") should contact their broker or other intermediary to make the necessary arrangements in order for such Beneficial Shareholder to receive the Consideration that they are entitled to pursuant to the Arrangement.

尚未以實物股票或DRS報表形式持有軸承股份的登記股東(即持有實物股票或DRS報表形式的股東)應將其傳送函(如適用,代表其軸承股份的實物股票)提交給根據安排託管的計算機股份投資者服務公司,以獲得根據安排有權獲得的對價。未以個人名義持有其軸承股份的軸承股東(“受益股東“)應與其經紀或其他中介機構聯繫,作出必要安排,以便該實益股東獲得根據該安排有權獲得的代價。

Letters of transmittal were sent to Bearing Shareholders with proxy materials. Additional copies are available on the Company's profile on SEDAR at or may be obtained by contacting Computershare Investor Services Inc. by telephone at 1-800-564-6253 (Canada and the U.S.) or 514-982-7555 (Outside North America) or by e-mail at corporateactions@computershare.com.

已向軸承股東發送了帶有代理材料的傳送信。更多副本可在SEDAR上的公司簡介中獲得,或通過電話聯繫ComputerShare Investor Services Inc.獲得,電話:1-800-564-6253(加拿大和美國)或514-982-7555(北美以外),或發送電子郵件至Corporation Actions@Computer Shar.com。

As part of the Arrangement, the Bearing Shares will be delisted from the TSX Venture Exchange.

作為安排的一部分,軸承股份將從多倫多證券交易所創業板退市。

For more Information, please contact:
Ray Baterina
Corporate Secretary
Info@bearinglithium.com
604-262-8835

更多 信息, 聯繫方式:
雷·巴特琳娜
公司祕書
電子郵箱:info.bearinglithium.com
604-262-8835

Forward-Looking Information and Disclaimers

前瞻性 信息和免責聲明

Certain statements contained in this press release constitute "forward-looking statements" as such term is used in applicable Canadian securities laws. Any statements that express or involve discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions or future events or are not statements of historical fact and should be viewed as "forward-looking statements". There are "forward-looking statements" included in this press release that relate to the delisting of the Bearing Shares from the TSX Venture Exchange, the anticipated benefits of the Arrangement for the Maricunga Project, and the timing of the payment of the Cash Distribution and Consideration. Such forward looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Corporation to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements.

本新聞稿中包含的某些陳述構成“前瞻性陳述”,因為這一術語在適用的加拿大證券法中使用。任何表述或涉及關於預測、預期、信念、計劃、預測、目標、假設或未來事件的討論的表述,或者不是歷史事實的表述,都應被視為“前瞻性表述”。本新聞稿中包含“前瞻性陳述”,涉及軸承股票從多倫多證券交易所創業交易所退市、Maricunga項目安排的預期好處以及現金分配和對價的支付時間。此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致公司的實際結果、業績或成就與此類前瞻性陳述明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。

In addition, forward looking statements or information are based on a number of assumptions which have been used to develop the forward-looking statements in this press release but which may prove to be incorrect and which have been used to develop such statements and information in order to provide stakeholders with a summary of the expected post-Arrangement timeline and impact on Bearing's future operations.

此外,前瞻性陳述或信息基於本新聞稿中用於制定前瞻性陳述的若干假設,但這些假設可能被證明是不正確的,並已被用於制定此類陳述和信息,以便向利益相關者提供預期的安排後時間表和對軸承公司未來運營的影響的摘要。

Forward-looking statements necessarily involve risks, including, without limitation, the risk that the Arrangement does not yield the benefits that Bearing anticipates; the general regulatory environment in which LPI operates and of the Maricunga Project; the tax treatment of the Corporation; the general economic, financial, market and political conditions impacting the industry and markets in which LPI operates; and the risks identified in the Information Circular of the Corporation in respect of the Arrangement dated September 27, 2022 available under Bearing's profile on SEDAR at .

前瞻性陳述必然會涉及風險,包括但不限於該安排沒有產生軸承預期的收益的風險;LPI運營和Maricunga項目的總體監管環境;公司的税務待遇;影響LPI運營的行業和市場的總體經濟、金融、市場和政治條件;以及在公司於2022年9月27日發佈的關於該安排的信息通告中識別的風險。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive of all factors and assumptions which have been used. As a consequence, actual results may differ materially from those anticipated in the forward-looking statements. Furthermore, the forward-looking statements contained herein are made as at the date hereof and Bearing does not undertake any obligation to update publicly or to revise any of the included forward looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required by applicable securities laws.

提醒讀者,上面的清單並不是所使用的所有因素和假設的全部。因此,實際結果可能與前瞻性陳述中預期的結果大不相同。此外,本文中包含的前瞻性表述是在本文發佈之日作出的,除非適用的證券法可能要求,否則不承擔公開更新或修訂任何前瞻性表述的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

Shareholders are reminded that there may be tax consequences for Bearing shareholders associated with the Arrangement, including: (1) consequences associated with the exchange of shares of a Canadian corporation for shares of an Australian corporation; and (2) additional Chilean tax consequences for Bearing shareholders who own or control 10% or more of the Bearing Shares at the date of the Arrangement (inclusive of stock options, warrants, and Bearing Shares sold within 12 months prior to the closing of the Arrangement). Shareholders should consult with their tax advisors and refer to the information contained in the Information Circular in respect of the Arrangement, which is available on SEDAR under Bearing's SEDAR profile at .

請提醒股東,與該安排有關的承擔股東可能會有税務後果,包括:(1)與加拿大公司的股份交換澳大利亞公司的股份有關的後果;及(2)對擁有或控制10%或更多軸承股份的軸承股東的額外智利税收後果在安排日期(包括在安排結束前12個月內出售的股票期權、認股權證和承擔股)。股東應諮詢他們的税務顧問,並參閲有關安排的資料通函所載的資料,該資料可於SEDAR上軸承的SEDAR簡介下查閲。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成在美國出售或邀請購買任何證券的要約。這些證券沒有也不會根據美國證券法或任何州證券法進行註冊,除非根據美國證券法和適用的州證券法註冊或獲得此類註冊豁免,否則不得在美國境內或向美國個人提供或出售證券。

NOT FOR DISSEMINATION OR DISTRIBUTION IN THE UNITED STATES AND NOT FOR DISTRIBUTION TO US NEWSWIRE SERVICES.

不得在美國境內傳播或分發,也不得分發給美國新聞通訊社。

Reader Advisory

讀者 諮詢

NEITHER THE TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

都不是 這個 多倫多證券交易所 風險投資 交易所 也不是 它的 監管 服務 提供商 接受 對以下事項負責 這個 充分性或準確性 放手。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論