share_log

Refined Metals Corp. Announces Option Agreement for Quebec Lithium Property

Refined Metals Corp. Announces Option Agreement for Quebec Lithium Property

精炼金属公司宣布魁北克锂产的期权协议
GlobeNewswire ·  2022/12/21 21:06

VANCOUVER, British Columbia, Dec. 21, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Refined Metals Corp. (CSE: RMC) (OTC: RFMCF) (FRA: CWA0) (the "Company" or "Refined") is pleased to announce that it has entered into a property option agreement (the "Option Agreement") with Geomap Exploration Inc. (the "Vendor"), pursuant to which the Company has been granted the right to acquire an undivided 100% interest in and to 96 mining claims covering approximately 5,571 hectares of land, located in the Lac Simard region of Quebec, Canada (the "Property"). The Company intends to explore the Property to determine the extent, if any, of lithium mineralization.

温哥华,不列颠哥伦比亚省,2022年12月21日(Global Newswire)--精炼金属公司(CSE:RMC)(场外交易代码:RFMCF)(FRA:CWA0)(The“the”)公司“或”精炼“)很高兴地宣布,它已经签订了一项财产选择权协议(”期权协议“)与Geomap Explore Inc.(The“供应商”“),据此,本公司已获授权收购位于加拿大魁北克省西马德湖地区约5,571公顷土地的完整100%权益及96项采矿权。属性)。本公司拟勘探该物业,以确定锂矿化的程度(如有)。

Aman Parmar, interim CEO of Refined, comments, "The Option Agreement presents Refined with an excellent opportunity to acquire a prospective lithium property in a favourable mining jurisdiction."

精炼公司临时首席执行官Aman Parmar表示:“期权协议为精炼公司提供了在有利的采矿司法管辖区收购未来锂矿的绝佳机会。”

Transaction Terms

交易条款

Pursuant to the terms of the Option Agreement, the Company has the option to acquire an undivided 100% interest in the Property from the Vendor, in consideration for completing a series of cash payments, issuances of common shares of the Company ("Common Shares") and exploration expenditures on the Property in accordance with the following schedule:

根据购股权协议的条款,本公司有权向卖方收购该物业不分割的100%权益,作为完成一系列现金支付、发行本公司普通股(“普通股“)和对该财产的勘探费用,按下列时间表计算:

Upon Signing        

在签署时

  • Making a cash payment of $30,000 and, subject to the receipt of all necessary regulatory approvals and compliance with applicable securities laws, issuing 250,000 Common Shares to the Vendor concurrently with the execution of the Option Agreement.
  • 支付现金30,000美元,并在收到所有必要的监管批准及遵守适用证券法律的情况下,于执行购股权协议的同时向卖方发行250,000股普通股。

3 Months

3个月

  • Making a cash payment of $60,000 to the Vendor within three months of the execution of the Option Agreement.
  • 在期权协议签署后三个月内向卖方支付60,000美元现金。

Year 1

第1年

  • Making a cash payment of $50,000 and, subject to the receipt of all necessary regulatory approvals and compliance with applicable securities laws, issuing 300,000 Common Shares to the Vendor on December 20, 2023; and
  • Funding exploration work on the Property totalling at least $120,000 by December 20, 2023.
  • 现金支付50,000美元,并在收到所有必要的监管批准和遵守适用的证券法的情况下,于2023年12月20日向卖方发行300,000股普通股;以及
  • 到2023年12月20日,为该地产的勘探工作提供至少12万美元的资金。

Year 2

第2年

  • Making a cash payment of $50,000 and, subject to the receipt of all necessary regulatory approvals and compliance with applicable securities laws, issuing 300,000 Common Shares to the Vendor on December 20, 2024; and
  • Funding exploration work on the Property totalling at least $250,000 (inclusive of the $120,000 required to be incurred by December 20, 2023) by December 20, 2024.
  • 现金支付50,000美元,并在收到所有必要的监管批准和遵守适用的证券法的情况下,于2024年12月20日向卖方发行300,000股普通股;以及
  • 截至2024年12月20日,为该财产的勘探工作提供总计至少250,000美元的资金(包括2023年12月20日之前需要产生的120,000美元)。

Pursuant to the Option Agreement, at the option of the Company, the Company may accelerate any cash payments, Common Share issuances or expenditures required under the Option Agreement in order to acquire the Property. Upon the Company completing the cash payments, Common Share issuances, and funding the exploration expenditures on the Property set forth above, the Company will have earned an undivided 100% right, title and interest in and to the Property, and will grant the Vendor a 2% net smelter returns royalty on production from the Property, 1% of which may be repurchased by the Company for $1,000,000.

根据购股权协议,在本公司的选择下,本公司可加快任何现金支付、普通股发行或购股权协议所需的开支,以收购该物业。于本公司完成上述现金支付、普通股发行及为该物业的勘探开支提供资金后,本公司将于该物业赚取不分割的100%权利、所有权及权益,并将就该物业的生产向卖方授予2%的冶炼厂净收益,其中1%可由本公司以1,000,000美元回购。

During the term of the Option Agreement, the Company will be the operator of the Property. Pursuant to the Option Agreement, the Company has granted the Vendor a right of first refusal with respect to the provision and completion of the exploration work on the Property required to be undertaken by the Company to acquire the Property, provided that the Vendor is qualified to do such work and charges reasonable, standard rates comparable to other professionals who have similar experience and qualifications.

于购股权协议期限内,本公司将成为该物业的营运商。根据购股权协议,本公司已就提供及完成本公司为收购该物业而须进行的勘探工作授予卖方优先认购权,惟卖方须合资格进行该等工作,并收取与其他具有类似经验及资历的专业人士相若的合理标准费率。

All Common Shares issued to the Vendor pursuant to the Option Agreement will be subject to a statutory four month hold period pursuant to applicable Canadian securities laws.

根据购股权协议向卖方发行的所有普通股将受适用的加拿大证券法规定的四个月法定持有期的限制。

About Refined Metals Corp.

精炼金属公司简介

Refined Metals Corp. is a junior mining company dedicated to identifying, evaluating and acquiring interests in mineral properties in North America. The Company's business is currently focused on the exploration and development of the Rose Property, a prospective, exploration stage silver-gold-copper-zinc property located near Kamloops, British Columbia. The Company also holds an option to acquire a prospective, exploration stage lithium property located in the Lac Simard region of Quebec pursuant to the Option Agreement. The Company continues to review other mineral properties in North America for possible acquisition in the future.

精炼金属公司是一家初级矿业公司,致力于识别、评估和收购北美矿产资源的权益。该公司目前的业务重点是勘探和开发Rose Property,这是一处位于不列颠哥伦比亚省坎卢普斯附近的具有远景勘探阶段的银-金-铜-锌矿产。根据期权协议,本公司还持有收购位于魁北克省Lac Simard地区的预期勘探阶段锂矿的期权。本公司将继续评估北美的其他矿产资源,以备将来可能的收购。

For further information, please contact:

如需更多信息,请联系:

Phone: (604) 398-3378
Email: Info@refinedmetalscorp.com

电话:(604)398-3378
电子邮件:info@refinedmetalcorp.com

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

Certain statements contained in this press release constitute forward-looking information. These statements relate to future events or future performance. The use of any of the words "could", "intend", "expect", "believe", "will", "projected", "estimated" and similar expressions and statements relating to matters that are not historical facts are intended to identify forward-looking information and are based on the Company's current beliefs or assumptions as to the outcome and timing of such future events. In particular, this press release contains forward-looking information relating to, among other things, the Company's exploration plans at the Property and the potential of the Property to host lithium mineralization.

本新闻稿中包含的某些陈述属于前瞻性信息。这些陈述与未来的事件或未来的表现有关。使用“可能”、“打算”、“预期”、“相信”、“将会”、“预计”、“估计”以及与非历史事实有关的类似表述和陈述,旨在识别前瞻性信息,并基于公司对此类未来事件的结果和时机的当前信念或假设。特别是,本新闻稿包含与公司在该矿藏的勘探计划和该矿藏的锂矿化潜力有关的前瞻性信息。

Various assumptions or factors are typically applied in drawing conclusions or making the forecasts or projections set out in forward-looking information, including, in respect of the forward-looking information included in this press release, the assumption that: the Company will successfully complete planned exploration programs on the Property and that such programs will yield the results anticipated by the Company, including the establishment of lithium mineralization at the Property. Although forward-looking information is based on the reasonable assumptions of the Company's management, there can be no assurance that any forward-looking information will prove to be accurate.

在得出结论或做出前瞻性信息中提出的预测或预测时,通常会应用各种假设或因素,包括,就本新闻稿中包含的前瞻性信息而言,假设:公司将成功完成该矿产的计划勘探计划,该等计划将产生公司预期的结果,包括在该矿产建立锂矿化。虽然前瞻性信息是基于公司管理层的合理假设,但不能保证任何前瞻性信息将被证明是准确的。

Forward looking information involves known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Such factors include risks inherent in the exploration and development of mineral deposits, including risks relating to changes in project parameters as plans continue to be redefined, that mineral exploration is inherently uncertain and that the results of mineral exploration may not be indicative of the actual geology or mineralization of a project and that mineral exploration may be unsuccessful or fail to achieve the results anticipated by the Company, including the establishment of lithium mineralization at the Property. The forward-looking information contained in this release is made as of the date hereof, and the Company not obligated to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws. Because of the risks, uncertainties and assumptions contained herein, investors should not place undue reliance on forward-looking information. The foregoing statements expressly qualify any forward-looking information contained herein.

前瞻性信息涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些风险、不确定性和其他因素可能导致实际结果、业绩或成就与前瞻性信息明示或暗示的任何未来结果、业绩或成就大不相同。该等因素包括矿藏勘探及开发的固有风险,包括与随着计划不断重新界定而改变项目参数有关的风险、矿产勘探本身具有不确定性,以及矿产勘探结果可能不能反映项目的实际地质或矿化情况,以及矿产勘探可能不成功或未能达到本公司预期的结果,包括在该物业建立锂矿化。本新闻稿中包含的前瞻性信息是截至本文发布之日的,除非适用的证券法要求,否则公司没有义务因新信息、未来事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性信息。由于本文包含的风险、不确定性和假设,投资者不应过度依赖前瞻性信息。上述陈述明确表示,本文中包含的任何前瞻性信息都是合格的。

The CSE has neither approved nor disapproved the information contained herein.

CSE既没有批准也没有不批准本文中包含的信息。


译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发