share_log

CordovaCann Partners With Jackson BevCo to Open Cannabis Stores Within the Jackson BevCo Convenience Store Footprint

CordovaCann Partners With Jackson BevCo to Open Cannabis Stores Within the Jackson BevCo Convenience Store Footprint

Cordova Cann與Jackson BevCo合作在Jackson BevCo便利店範圍內開設大麻商店
Accesswire ·  2022/11/30 22:50

Cordova Enters U.S. Retail Space Through Partnership with Jacksons, One of the Largest Convenience Retailers in the Western U.S.

Cordova通過與美國西部最大的便利零售商之一Jacksons的合作進入美國零售領域

TORONTO, ON / ACCESSWIRE / November 30, 2022 / CordovaCann Corp. (CSE:CDVA)(OTCQB:LVRLF) ("Cordova" or the "Company"), a cannabis-focused consumer products and retail company, is pleased to announce that on November 29th the Company has entered into a non-binding letter of intent (the "LOI") with Jackson BevCo, Inc. ("Jacksons") to execute a managed services agreement (the "MSA") to facilitate the opening and operation of cannabis retail stores within or beside convenience stores owned and operated by Jacksons.

多倫多,on/ACCESSWIRE/2022年11月30日/Cordova Cann Corp.(CSE:CDVA)(OTCQB:LVRLF)(以下簡稱Cordova或公司)是一家專注於大麻的消費品和零售公司,於11月29日高興地宣佈這是本公司已與Jackson BevCo,Inc.(“Jacksons”)訂立一份不具約束力的意向書(“意向書”),以執行一項管理服務協議(“MSA”),以協助在Jackson BevCo,Inc.所擁有及經營的便利店內或旁邊開設及經營大麻零售店。

Jacksons owns and operates 65 convenience stores in the western United States under the Big Smoke and Tobacco Connection brand names. Jacksons is wholly-owned by Jacksons Food Stores, which was founded in 1975 as a single service station and has grown to be a nationally recognized chain with 361 wholly-owned convenience stores and is a joint-venture partner in nearly 2,000 additional convenience stores. Jacksons stores are predominantly located in Washington, Oregon, California, Arizona and Idaho.

傑克遜在美國西部擁有並經營着65家便利店,品牌名稱為Big Smoke and TobTobic Connection。Jacksons由Jacksons Food Stores全資擁有,Jacksons Food Stores成立於1975年,最初是一家單一服務站,現已成長為一家全國公認的連鎖便利店,擁有361家全資便利店,並是另外近2000家便利店的合資夥伴。傑克遜的門店主要分佈在華盛頓、俄勒岡州、加利福尼亞州、亞利桑那州和愛達荷州。

Pursuant to the terms of the LOI, Cordova will facilitate the opening of cannabis retail stores in all aspects requested by Jacksons, but with primary focus on regulatory process, compliance, training, security, inventory selection and inventory procurement. The cannabis retail stores opened under the MSA will be owned and operated by Jacksons, and Jacksons will pay Cordova a royalty based on a percentage of revenues generated by these cannabis retail stores. Cordova and Jacksons expect to have the MSA executed by January 2023.

根據意向書的條款,科爾多瓦將按照傑克遜的要求,在所有方面為開設大麻零售店提供便利,但主要側重於監管程序、合規、培訓、安全、庫存選擇和庫存採購。根據MSA開設的大麻零售店將由傑克遜擁有和運營,傑克遜將根據這些大麻零售店產生的收入的一定比例向Cordova支付特許權使用費。科爾多瓦和傑克遜預計在2023年1月之前處決MSA。

Cordova expects to launch the first cannabis retail stores within the Jacksons footprint in 2023. The initial locations currently being discussed by Cordova and Jacksons are in Washington, Oregon and Arizona. Given that Jacksons already has ideal convenience real estate in its existing locations, it is expected that the stores launched under the MSA will generate substantial revenue and profits from cannabis. Cordova already operates in key states where Jacksons is operating stores and recreational cannabis sales are legal. Cordova will be able to sell cannabis flower and manufactured products to stores opened under the MSA, which is expected to create another significant revenue stream beyond the royalty payments received.

科爾多瓦預計將於2023年在傑克遜的足跡內推出第一家大麻零售店。科爾多瓦和傑克遜目前正在討論的最初地點是華盛頓、俄勒岡和亞利桑那州。鑑於傑克遜在現有地點已經擁有理想的便利地產,預計根據MSA推出的商店將從大麻中獲得可觀的收入和利潤。Cordova已經在傑克遜經營商店的關鍵州運營,娛樂性大麻銷售是合法的。Cordova將能夠向根據MSA開設的商店銷售大麻花和製成品,預計這將在收到的特許權使用費之外創造另一個重要的收入來源。

"We are very excited to partner with Jacksons to bring cannabis to locations in which they already operate," stated Taz Turner, Chairman and CEO of Cordova. "Having developed and fine-tuned our retail operations in the heavily regulated Canadian markets we are excited to bring our years of experience to this opportunity, and this partnership gives Cordova access to a massive retail footprint in markets in which we operate without the need for capital to build out a retail network. The MSA will be mutually beneficial as it will provide a new and substantial revenue channel for Jacksons and accelerate the revenue and profitability of Cordova's US operations."

科爾多瓦公司董事長兼首席執行官塔茲·特納表示:“我們非常高興能與傑克遜合作,將大麻帶到他們已經開展業務的地區。”在嚴格監管的加拿大市場發展和微調了我們的零售業務後,我們很高興能利用我們多年的經驗抓住這個機會,這一合作伙伴關係使Cordova能夠在我們運營的市場上獲得巨大的零售足跡,而不需要資本來建立零售網絡。MSA將是互惠互利的,因為它將為傑克遜提供一個新的和大量的收入渠道,並加速Cordova美國業務的收入和盈利。

About CordovaCann Corp.

科爾多瓦·坎恩公司簡介

CordovaCann Corp. is a Canadian-domiciled company focused on building a leading, diversified cannabis products business across multiple jurisdictions including Canada and the United States. Cordova primarily provides services and investment capital to the retail, processing and production vertical markets of the cannabis industry.

Cordova Cann Corp.是一家在加拿大註冊的公司,專注於在包括加拿大和美國在內的多個司法管轄區建立領先的多元化大麻產品業務。Cordova主要向大麻行業的零售、加工和生產垂直市場提供服務和投資資本。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的注意事項

This news release contains "forward-looking information" under the provisions of applicable Canadian securities legislation, concerning the business, operations and financial performance and condition of the Company. All statements in this press release, other than statements of historical fact, are "forward-looking information" with respect to the Company within the meaning of applicable Canadian securities laws, including statements with respect to the Company's planned business activities, the execution of the LOI, and the potential benefits of the MSA. Generally, this forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", "believes", or variations or comparable language of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "should", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" or the negative connotation thereof. Forward-looking information is necessarily based upon a number of factors and assumptions that, if untrue, could cause the actual results, performances or achievements of the Company to be materially different from future results, performances or achievements expressed or implied by such statements. Such statements and information are based on numerous assumptions regarding present and future business strategies and the environment in which the Company will operate in the future, including anticipated costs and ability to achieve business objectives and goals.

根據適用的加拿大證券法的規定,本新聞稿包含有關公司的業務、經營、財務業績和狀況的“前瞻性信息”。除有關歷史事實的陳述外,本新聞稿中的所有陳述均屬適用的加拿大證券法所指的有關該公司的“前瞻性信息”,包括有關該公司計劃的業務活動、意向書的執行情況以及MSA的潛在利益的陳述。一般而言,這種前瞻性信息可以通過使用前瞻性術語來識別,例如“計劃”、“預期”、“預期”、“預計”、“預計”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期”、“相信”,或某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將會”、“應該”、“可能”或“將會採取”的詞語和短語的變體或類似語言,“發生”或“將實現”或其否定內涵。前瞻性信息必須基於許多因素和假設,如果這些因素和假設不屬實,可能會導致公司的實際結果、業績或成就與此類陳述明示或暗示的未來結果、業績或成就大不相同。這些陳述和信息是基於對目前和未來的業務戰略以及公司未來運營環境的許多假設,包括預期成本和實現業務目標和目標的能力。

Certain important factors that could cause actual results, performances or achievements to differ materially from those in the forward-looking information including but not limited to: global economic and market conditions; the war on terrorism and the potential for war or other hostilities in other parts of the world; the availability of financing and lines of credit; successful integration of acquired or merged businesses; changes in interest rates; management's ability to forecast revenues and control expenses, especially on a quarterly basis; unexpected decline in revenues without a corresponding and timely slowdown in expense growth; the Company's ability to retain key management and employees; intense competition and the Company's ability to meet demand at competitive prices and to continue to introduce new products and new versions of existing products that keep pace with technological developments, satisfy increasingly sophisticated customer requirements and achieve market acceptance; relationships with significant suppliers and customers; as well as other risks and uncertainties, including but not limited to those detailed from time to time in the Company's public filings on EDGAR and SEDAR. Although the Company believes its expectations are based upon reasonable assumptions and has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking information, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. The Company provides forward-looking information for the purpose of conveying information about current expectations and plans relating to the future and readers are cautioned that such statements may not be appropriate for other purposes. By its nature, this information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other important factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. There can be no assurance that such information will prove to be accurate as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Forward-looking statements are made as of the date hereof and, accordingly, are subject to change after such date. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise unless required by applicable law

可能導致實際結果、業績或成就與前瞻性信息中的結果、業績或成就大不相同的某些重要因素包括但不限於:全球經濟和市場狀況;反恐戰爭和世界其他地區爆發戰爭或其他敵對行動的可能性;資金和信貸額度的可獲得性;被收購或合併的企業的成功整合;利率的變化;管理層預測收入和控制費用的能力,特別是按季度預測;收入意外下降,而費用增長沒有相應和及時的放緩;公司留住關鍵管理層和員工的能力;激烈的競爭和公司以具有競爭力的價格滿足需求的能力,以及繼續推出新產品和現有產品的新版本的能力,以跟上技術發展的步伐,滿足日益複雜的客户要求並獲得市場接受;與重要供應商和客户的關係;以及其他風險和不確定性,包括但不限於公司不時提交給EDGAR和SEDAR的公開文件中詳細説明的那些風險和不確定性。儘管公司認為其預期是基於合理的假設,並試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性信息中描述的大不相同的重要因素,但可能存在其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。該公司提供前瞻性信息是為了傳達有關當前預期和與未來相關的計劃的信息,請讀者注意,此類陳述可能不適合用於其他目的。就其性質而言,這些信息會受到已知和未知的風險、不確定性和其他重要因素的影響,這些風險、不確定性和其他重要因素可能會導致公司的實際結果、活動水平、業績或成就與此類前瞻性陳述中明示或暗示的內容大不相同。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。不能保證這些信息將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與這類聲明中預期的大不相同。前瞻性陳述是自本新聞稿發佈之日起作出的,因此在該日期之後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司不會因新信息、未來事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性信息的意圖或義務

Company Contact:
Taz Turner
Chief Executive Officer
taz@cordovacann.com
(917) 843-2169

公司聯繫人:
塔茲·特納
首席執行官
郵箱:taz@cordoacann.com
(917) 843-2169

SOURCE: CordovaCann Corp.

資料來源:Cordova Cann Corp.


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論