share_log

Peruvian Metals to Extend Warrants

Peruvian Metals to Extend Warrants

祕魯金屬公司將延長認股權證
newsfile ·  2022/11/29 05:05

Edmonton, Alberta--(Newsfile Corp. - November 28, 2022) - Peruvian Metals Corp. (TSXV: PER) (OTCQB: DUVNF) (the "Company") announces that the Company intends to amend the terms of 2,334,000 outstanding warrants of the Company (the "Warrants") that are set to expire December 15, 2022.

艾伯塔省埃德蒙頓-(Newsfile Corp.-2022年11月28日)-祕魯金屬公司(多倫多證券交易所股票代碼:PER)(場外交易代碼:DUVNF)本公司(“本公司”)宣佈,本公司擬修訂將於2022年12月15日屆滿的本公司尚未發行的2,334,000份認股權證(“認股權證”)的條款。

The Company has made an application to the TSX Venture Exchange (the "TSXV") to extend the expiry date for all of the Warrants to March 31, 2023. All other terms of the Warrants will remain the same.

本公司已向多倫多證券交易所創業板(“多倫多證券交易所”)申請將所有認股權證的到期日延至2023年3月31日。認股權證的所有其他條款將保持不變。

5,000,000 warrants were originally issued on September 9, October 6, and October 31 as part of the units issued under a private placement completed by the Company over three tranches in September and October 2020. Since the issuance, 2,666,000 have been exercised. The warrant extension is subject to the approval of the TSXV.

5,000,000份認股權證最初於9月9日、10月6日及10月31日發行,作為本公司於2020年9月及10月分三批完成的私募發行單位的一部分。自發行以來,已行使266.6萬份。認股權證的延期須經TSXV批准。

More information about the Company can be found at .

欲瞭解更多有關該公司的信息,請訪問。

About Peruvian Metals Corp.

關於祕魯金屬公司

Peruvian Metals is a Canadian exploration and mineral processing company. The Company's business model is to provide toll milling services for clients and to produce high-grade concentrates from mineral purchases. The Company continues to acquire and develop precious metal and base metal properties in Peru

祕魯金屬公司是一家加拿大勘探和礦物加工公司。該公司的商業模式是為客户提供收費磨礦服務,並通過礦物收購生產高檔精礦。該公司繼續在祕魯收購和開發貴金屬和賤金屬資產。

For further information on Peruvian Metals Corp. please visit .

欲瞭解更多有關祕魯金屬公司的信息,請訪問。

Peruvian Metals Corp. is a Canadian resource company listed on the

祕魯金屬公司是一家在美國上市的加拿大資源公司。

TSX Venture Exchange : Symbol "PER"

多倫多證券交易所創業板:符號“PER”

For additional information, contact: Jeffrey Reeder Tel: (647) 302-3290

欲瞭解更多信息,請聯繫:傑弗裏·裏德電話:(647)302-3290

Website: Email: jeffrey.reeder@peruvianmetals.com

網址:電子郵件:郵箱:jeffrey.reeder@peruvianmetals.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Disclosure Regarding Forward-Looking Statements: This press release contains certain "Forward-Looking Statements" within the meaning of applicable securities legislation. We use words such as "might", "will", "should", "anticipate", "plan", "expect", "believe", "estimate", "forecast" and similar terminology to identify forward looking statements and forward-looking information. Such statements and information are based on assumptions, estimates, opinions and analysis made by management in light of its experience, current conditions and its expectations of future developments as well as other factors which it believes to be reasonable and relevant. Forward-looking statements and information involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause our actual results to differ materially from those expressed or implied in the forward-looking statements and information and accordingly, readers should not place undue reliance on such statements and information. Risks and uncertainties are more fully described in our annual and quarterly Management's Discussion and Analysis and in other filings made by us with Canadian securities regulatory authorities and available at . While the Company believes that the expectations expressed by such forward-looking statements and forward-looking information and the assumptions, estimates, opinions and analysis underlying such expectations are reasonable, there can be no assurance that they will prove to be correct. In evaluating forward-looking statements and information, readers should carefully consider the various factors which could cause actual results or events to differ materially from those expressed or implied in the forward looking statements and forward-looking information.

有關前瞻性陳述的披露:本新聞稿包含適用證券法所指的某些“前瞻性陳述”。我們使用諸如“可能”、“將”、“應該”、“預期”、“計劃”、“預期”、“相信”、“估計”、“預測”等類似術語來識別前瞻性陳述和前瞻性信息。該等陳述及資料乃基於管理層根據其經驗、現狀及對未來發展的預期以及其認為合理及相關的其他因素而作出的假設、估計、意見及分析。前瞻性陳述和信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致我們的實際結果與前瞻性陳述和信息中明示或暗示的結果大不相同,因此,讀者不應過度依賴此類陳述和信息。風險和不確定性在我們的年度和季度管理層的討論和分析以及我們向加拿大證券監管機構提交的其他文件中有更全面的描述,可在上查閲。雖然公司相信這些前瞻性陳述和前瞻性信息所表達的預期以及這些預期背後的假設、估計、意見和分析是合理的,但不能保證它們將被證明是正確的。在評估前瞻性陳述和信息時,讀者應仔細考慮可能導致實際結果或事件與前瞻性陳述和前瞻性信息中明示或暗示的結果或事件大不相同的各種因素。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論