New Energy Metals Appoints Rishi Kwatra as CEO and Director
New Energy Metals Appoints Rishi Kwatra as CEO and Director
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 18, 2022) - New Energy Metals Corp. (TSXV: ENRG) (OTC Pink: NEMCF) (the "Company") is pleased to announce the appointment of Rishi Kwatra as the Chief Executive Officer and a Director of the Company, effective immediately.
温哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2022年11月18日)-新能源金屬公司(TSXV:ENRG)(場外粉色:NEMCF)(“公司)很高興地宣佈任命Rishi Kwatra為公司首席執行官和董事總裁,立即生效。
Mr. Kwatra has over 15 years of proven financial expertise and business acumen which the Company believes will help create a strong business plan and path forward for realizing shareholder and market value.
Kwatra先生擁有超過15年的成熟金融專業知識和商業洞察力,公司相信這將有助於制定強有力的業務計劃和實現股東和市場價值的前進道路。
Mr. Kwatra's many roles include corporate finance, investor relations and mergers and acquisitions for several industry leaders. He has extensive experience in undertaking project generation and business development along with evaluating early to advanced stage M&A opportunities in the mining sector. His extensive network of international contacts in the institutional and capital markets brings strong financial relationships. He has been involved with and led significant financings for various public and private issuers. Mr. Kwatra is also a serial entrepreneur and a seasoned investor in Real Estate. He has studied International Trade and Business Administration in Finance at BCIT. Mr. Kwatra is well-travelled, and fluent in several languages.
Kwatra先生擔任過多個職位,包括公司融資、投資者關係和幾家行業領軍企業的併購。他在進行項目開發和業務開發以及評估礦業行業早期和後期的併購機會方面擁有豐富的經驗。他在機構和資本市場的廣泛國際聯繫網絡帶來了強大的金融關係。他參與並領導了多家公共和私人發行人的重大融資。夸特拉也是一位連續創業的企業家,也是一位經驗豐富的房地產投資者。他曾在BCIT攻讀國際貿易和企業管理金融專業。夸特拉遊歷廣泛,能流利地説幾種語言。
Mr. Kwatra comments, "This will be an exciting next phase for ENRG as we continue to evaluate energy metals assets to provide catalysts for shareholders. The Company would like to be well positioned in order to satisfy the surging demand of energy metals worldwide through the acquisition of quality projects and their development."
Kwatra先生評論説:“這對ENRG來説將是一個令人興奮的下一階段,因為我們將繼續評估能源金屬資產,為股東提供催化劑。公司希望通過收購優質項目及其開發,為滿足全球對能源金屬激增的需求做好準備。”
Marc Enright-Morin, a Director of the Company, says, "Having Mr. Kwatra on board at this pivotal time to progress the mandate of energy metals will be a benefit to all shareholders. We are moving in a direction where the landscape for these commodities will drive value for years to come."
該公司董事的馬克·恩賴特-莫林説,“在這個關鍵時刻讓夸特拉加入進來,推進能源金屬的授權,對所有股東都是一件好事。我們正在朝着這樣一個方向前進,即這些大宗商品的前景將在未來數年裏推動這些大宗商品的價值。”
The board and management of the Company express their gratitude to Stuart Ross for all his efforts and contributions as the CEO of the Company. Mr. Ross will continue to serve as a director of the Company.
公司董事會和管理層對斯圖爾特·羅斯作為公司首席執行官所做的一切努力和貢獻表示感謝。羅斯先生將繼續擔任公司的董事。
The Company also announces that it has granted incentive stock options (the "Options") to certain directors, officers and consultants of the Company to acquire an aggregate of 2,299,000 common shares in the capital of the Company at an exercise price of $0.10 per share in accordance with the Company's stock option plan. The Options are exercisable for a five-year term expiring on November 18, 2027.
本公司亦宣佈已授予激勵性股票期權(“選項“)向本公司若干董事、高級管理人員及顧問發出,根據本公司的購股權計劃,以每股0.10美元的行使價收購本公司股本中合共2,299,000股普通股。該等購股權可行使,為期五年,於2027年11月18日屆滿。
None of the securities referenced in this news release have been or will be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act") or any applicable state securities laws and may not be offered or sold in the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons (as defined in Regulation S under the 1933 Act) or persons in the United States absent registration or an applicable exemption from such registration requirements. This news release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor will there be any sale of the foregoing securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.
本新聞稿中提及的證券均未或將根據修訂後的《1933年美國證券法》(the1933年法案“)或任何適用的州證券法,不得在美國或為美國人(如1933年法案下的S規則所界定)或在美國的人的賬户或利益而出售,除非進行登記或獲得適用的豁免。本新聞稿不構成出售要約或徵求購買要約,在任何司法管轄區內,上述證券的出售、招攬或出售都不會被視為違法。
About the Company
關於本公司
New Energy Metals is headed up by a progressive team of professionals who are focused on the exploration and development of energy metals throughout the Americas.
新能源金屬公司由一支進取的專業團隊領導,他們專注於美洲各地能源金屬的勘探和開發。
On behalf of New Energy Metals Corp.
代表新能源金屬公司。
Marc Enright-Morin
T: 604-669-9788
馬克·恩萊特-莫林
T: 604-669-9788
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
有關前瞻性陳述的注意事項
This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian and U.S. securities legislation, including the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995. All statements, other than statements of historical fact included herein, including the anticipated business plans and timing of future activities of the Company, are forward-looking statements. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking statements are typically identified by words such as "believes", "expects", "anticipates", "intends", "estimates", "plans", "may", "should", "potential", "scheduled", or variations of such words and phrases and similar expressions, which, by their nature, refer to future events or results that may, could, would, might or will occur or be taken or achieved.
本新聞稿包含符合適用的加拿大和美國證券法的前瞻性陳述和前瞻性信息(統稱為“前瞻性陳述”),包括“1995年美國私人證券訴訟改革法”。除本文中包含的有關歷史事實的陳述外,包括預期的業務計劃和公司未來活動的時間在內的所有陳述均為前瞻性陳述。儘管該公司相信這樣的陳述是合理的,但它不能保證這種預期將被證明是正確的。前瞻性表述通常使用諸如“相信”、“預期”、“預期”、“打算”、“估計”、“計劃”、“可能”、“應該”、“潛在”、“預定”等詞語或這些詞語和短語的變體以及類似的表述來確定,這些詞語的性質是指可能、可能、將、可能或將發生或採取或實現的未來事件或結果。
Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to differ materially from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements. Such risks and other factors include, among others: requirements for additional capital; future prices of precious metals, copper and lithium; changes in general economic conditions; changes in the financial markets and in the demand and market price for commodities; other risks of the mining industry; the inability to obtain any necessary governmental and regulatory approvals; changes in laws, regulations and policies affecting mining operations; hedging practices; currency fluctuations; as well as those factors discussed under the heading "Risks and Uncertainties" in the Company's most recent management's discussion and analysis and other filings of the Company with the Canadian Securities Authorities, copies of which can be found under the Company's profile on the SEDAR website at .
前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致公司的實際結果、業績或成就與前瞻性陳述明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。除其他外,此類風險和其他因素包括:增加資本的要求;貴金屬、銅和鋰的未來價格;總體經濟條件的變化;金融市場以及商品需求和市場價格的變化;採礦業的其他風險;無法獲得任何必要的政府和監管批准;影響採礦作業的法律、法規和政策的變化;對衝做法;貨幣波動;以及在公司管理層最近的討論和分析以及公司向加拿大證券當局提交的其他文件中“風險和不確定因素”項下討論的因素,這些文件的副本可在公司簡介下的SEDAR網站上找到,網址為:.
Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. Except as otherwise required by law, the Company undertakes no obligation to update any of the forward-looking statements in this news release or incorporated by reference herein.
告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。除非法律另有要求,否則本公司沒有義務更新本新聞稿中的任何前瞻性陳述或通過引用將其併入本新聞稿。
**NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES**
**不在美國境內傳播或分發給美國新聞通訊社**
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。