LMP Automotive Holdings, Inc. Today Announced It Has Closed on the Sale of Its Chevrolet Buick GMC Cadillac Dealership in Greeneville, Tennessee
LMP Automotive Holdings, Inc. Today Announced It Has Closed on the Sale of Its Chevrolet Buick GMC Cadillac Dealership in Greeneville, Tennessee
FORT LAUDERDALE, Fla., Nov. 09, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- LMP Automotive Holdings, Inc. ("LMP" or the "Company"), an e-commerce and facilities-based automotive retailer in the United States, today announced it has closed on the sale of its Chevrolet Buick GMC CadillacDealership in Greeneville, Tennessee.
佛羅裏達州勞德爾德堡,2022年11月9日(Global Newswire)--美國電子商務和設施汽車零售商LMP汽車控股公司(LMP Automotive Holdings,Inc.)今天宣佈,它已經完成了在田納西州格林維爾的雪佛蘭別克GMC凱迪拉克經銷商的銷售。
ABOUT LMP AUTOMOTIVE HOLDINGS, INC.
LMP Automotive Holdings, Inc. offers a wide array of products and services fulfilling the entire vehicle ownership lifecycle, including new and used vehicles, finance and insurance products and automotive repair and maintenance.
Our proprietary e-commerce technology and strategy are designed to disrupt the industry by leveraging our experienced teams, growing selection of owned inventories and physical logistics network. We seek to provide customers with a seamless experience both online and in person. Our physical logistics network enables us to provide convenient free delivery points for customers and provide services throughout the entire ownership life cycle. We use digital technologies to lower our customer acquisition costs, achieve operational efficiencies and generate additional revenues. Our unique growth model generates significant cash flows, which funds our innovation and expansion into new geographical markets, along with strategically building out dealership networks, creating personal transportation solutions that consumers desire.
LMP汽車控股公司簡介
LMP Automotive Holdings,Inc.提供廣泛的產品和服務,滿足整個車輛擁有生命週期,包括新車和二手車、金融和保險產品以及汽車維修和維護。
我們專有的電子商務技術和戰略旨在通過利用我們經驗豐富的團隊、不斷增加的自有庫存選擇和實物物流網絡來顛覆行業。我們尋求為客户提供在線和麪對面的無縫體驗。我們的實體物流網絡使我們能夠為客户提供便捷的免費送貨點,並在整個所有權生命週期中提供服務。我們使用數字技術來降低我們的客户獲取成本,實現運營效率併產生額外的收入。我們獨特的增長模式產生了可觀的現金流,這為我們的創新和向新地理市場的擴張提供了資金,同時戰略性地建立了經銷商網絡,創造了消費者渴望的個人交通解決方案。
Investor Relations:
LMP Automotive Holdings, Inc.
500 East Broward Boulevard, Suite 1900
Fort Lauderdale, FL 33394
investors@lmpah.com
For more information visit:
投資者關係:
LMP汽車控股公司
東布羅沃德大道500號,1900套房
佛羅裏達州勞德代爾堡,郵編:33394
郵箱:Investors@lmpah.com
有關更多信息,請訪問:
FORWARD-LOOKING STATEMENTS:
This press release may contain "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, each as amended. Such statements include, but are not limited to, any statements relating to our expectations, beliefs, projections, future plans and strategies, anticipated events or trends and similar matters that are not historical facts. These statements may be preceded by, followed by or include the words "aim," "anticipate," "believe," "estimate," "expect," "forecast," "intend," "likely," "outlook," "plan," "potential," "project," "projection," "seek," "can," "could," "may," "should," "would," will," the negatives thereof and other words and terms of similar meanings. These forward-looking statements are based on the Company's current expectations and beliefs concerning future developments and their potential effects on the Company or any successor entity of the transaction and include statements concerning the expected timing of closing the transaction. Many factors could cause actual future events to differ materially from the forward-looking statements in this press release, including but not limited to: (i) the risk that the Company is unable to enter into sales agreements with respect to the Terminated Dealerships in a timely manner or at all, or on favorable terms, (ii) the effect of the announcement or pendency of the Plan of Liquidation on the Company's business relationships, operating results and business generally, (iii) the inability of the Company to complete the Plan of Liquidation and distribute proceeds to stockholders. There is no assurance that any forward-looking statements will materialize. You are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, which reflect expectations only as of this date. We expressly disclaim any obligation or undertaking to release publicly any updates or revisions to any forward-looking statements contained herein to reflect any change in our expectations or any changes in events, conditions or circumstances on which any such statement is based, except as required by law.
前瞻性陳述:
本新聞稿可能包含1933年證券法第27A節和1934年證券交易法第21E節所指的“前瞻性陳述”,這兩個章節都經過了修訂。此類陳述包括但不限於與我們的預期、信念、預測、未來計劃和戰略、預期事件或趨勢以及非歷史事實的類似事項有關的任何陳述。這些陳述可以在這些陳述之前、之後或包括以下詞語:“目標”、“預期”、“相信”、“估計”、“預期”、“預測”、“打算”、“可能”、“展望”、“計劃”、“潛力”、“項目”、“預測”、“尋求”、“能”、“可能”、“可能”、“應該”、“將”、“將”“它的否定和其他類似含義的詞語和術語。這些前瞻性陳述是基於公司目前對未來發展及其對公司或交易任何後續實體的潛在影響的預期和信念,包括有關交易預期完成時間的陳述。許多因素可能會導致未來的實際事件與本新聞稿中的前瞻性陳述大不相同,這些因素包括但不限於:(I)公司無法及時、完全或以有利條件就終止的經銷商達成銷售協議的風險;(Ii)清算計劃的宣佈或懸而未決對公司的業務關係、經營業績和總體業務的影響;(Iii)公司無法完成清算計劃並將收益分配給股東的風險。不能保證任何前瞻性陳述都會成為現實。告誡您不要過度依賴前瞻性陳述。, 這隻反映了截至目前的預期。除法律要求外,我們明確不承擔任何義務或承諾公開發布對本文中包含的任何前瞻性陳述的任何更新或修訂,以反映我們預期的任何變化或任何此類陳述所基於的事件、條件或情況的任何變化。
譯文內容由第三人軟體翻譯。