Noble Iron Provides Update on Special Shareholder Meeting, Return of Capital, Listing
Noble Iron Provides Update on Special Shareholder Meeting, Return of Capital, Listing
San Francisco, California--(Newsfile Corp. - November 4, 2022) - Noble Iron Inc. (TSXV: NIR) ("Noble Iron", or the "Company"), is pleased to provide an update to its press release of October 14, 2022 (the "Previous Press Release") in which it announced that it had called a special meeting of shareholders to be held December 1, 2022 (the "Meeting") for the purpose of approving a reduction in its stated capital to permit it to complete a return of capital to its shareholders. The funds comprising the Return of Capital were derived from the sale of its Texada Software business, which closed on June 30, 2022 (the "Transaction"). See the Company's press release dated June 30, 2022 for further information. At this time, the Company intends to initially distribute capital derived from the Transaction in the amount of C$1.00 per common share to its shareholders, being C$27,267,479 in aggregate (the "Return of Capital"). In order to make this initial capital distribution, the Company will seek the consent of its shareholders to reduce its stated capital account, which is currently at C$36,471,467, by C$27,267,479 to C$9,203,988 (the "Reduction in Stated Capital") at the Meeting. The Company intends to distribute additional capital to shareholders in 2023 upon the receipt of funds from the sale of the remaining equity in BP Tex LP (dba "Texada Software") (as previously announced in its press release dated October 31, 2022), and after the settlement of outstanding tax and other matters. Any further distributions will be subject to the amount of available capital, the provisions of the Business Corporations Act (Ontario) and the Income Tax Act (Canada) and the receipt of all regulatory, TSX Venture Exchange ("TSXV") and shareholder approvals. There can be no assurances any such additional distributions will occur. For further information, please see the information circular of the Company prepared in connection with the Meeting, which will be mailed to the shareholders of the Company and filed on in due course. If the Reduction in Stated Capital is approved by the shareholders at the Meeting and the Return of Capital is declared by the Company's board of directors thereafter, the Company will, as soon as possible thereafter, issue a news release which will include confirmation of the amount of the Return of Capital, the record date for determining the holders of Common Shares entitled to the Return of Capital, and the payment date for the Return of Capital. Until the shareholders of the Company approve the Reduction in Stated Capital and the board of directors of the Company declares the Return of Capital, there can be no assurance that the Return of Capital will be completed on the timelines contemplated or at all. The Return of Capital is subject to the approval of the Reduction in Stated Capital by the shareholders at the Meeting as well as all required TSXV approvals.
加利福尼亞州舊金山-(Newsfile Corp.-2022年11月4日)-Noble Iron Inc.(TSXV:NIR)(“貴重鑄鐵,或“公司“),很高興提供2022年10月14日新聞稿的最新情況(”以前的新聞稿),其中宣佈將於2022年12月1日召開特別股東大會(會議)批准減少其法定資本,使其能夠完成向股東的資本返還。包括返還資本的資金來自於出售其於2022年6月30日結束的德克薩斯達軟件業務(交易記錄)。有關進一步資料,請參閲本公司於2022年6月30日發佈的新聞稿。此時,本公司擬初步將交易所得資本每股普通股1.00加元分配予其股東,合共27,267,479加元(“資本的迴歸為了進行這一初步資本分配,公司將徵得股東的同意,將其聲明的資本賬户從目前的36,471,467加元減少27,267,479加元至9,203,988加元(“減少實有資本在會議上。公司打算在收到出售BP Tex LP(dba“德克薩斯軟件”)剩餘股權的資金(如先前在其日期為2022年10月31日的新聞稿中宣佈的那樣)後,並在解決未繳税款和其他事項後,於2023年向股東分配額外資本。任何進一步的分配將取決於可用資本的數量,《商業公司法》(安大略省)和《所得税法》(加拿大),並收到所有監管、多倫多證券交易所創業板(“TSXV“)和股東批准。不能保證會發生任何這樣的額外分發。有關詳情,請參閲與會議有關的本公司資料通函,該通函將郵寄給本公司股東,並於適當時候存檔。如果股東在股東大會上批准了法定資本的減少,公司董事會隨後宣佈了資本返還,公司將在隨後儘快發佈新聞稿,其中將包括確認資本返還金額、確定有權獲得資本返還的普通股持有人的記錄日期以及資本返還的支付日期。除非本公司股東批准減少固定資本及本公司董事會宣佈退回資本,否則不能保證退回資本將按預期的時間表完成或完全完成。資本的返還須待股東於股東大會上批准減少實有資本,以及所有所需的TSXV批准。
In addition, the Company has been advised by the TSXV that its listing will be transferred to NEX since it no longer meets continued listing requirements following the completion of the Transaction. The transfer of the listing and the commencement of trading on NEX will be effective on a date to be determined by the TSXV.
此外,本公司已獲多倫多證券交易所告知,由於交易完成後其不再符合持續上市規定,其上市將轉移至NEX。NEX的上市轉讓和開始交易將於TSXV確定的日期生效。
About Noble Iron Inc.
Noble Iron Inc.簡介
Corporate communications contacts:
Mariam Chaudhry
Chief Financial Officer
t: (226) 962-2718
e: mariam.chaudhry@nobleiron.com
企業公關聯繫人:
瑪麗亞姆·喬杜裏
首席財務官
t: (226) 962-2718
電子郵件:mariam.chaudhry@nobleiron.com
Nabil Kassam
Founder, Chairman & CEO
t: (650) 766-9177
e: nabil@nobleiron.com
納比勒·卡薩姆
創始人、董事長兼首席執行官
t: (650) 766-9177
電子郵箱:nabil@nobleiron.com
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
有關前瞻性陳述的注意事項
This news release may contain forward-looking statements which reflect the Company's current expectations regarding future events, including in connection with the proposed Reduction in Stated Capital and Return of Capital. The forward-looking statements are often, but not always, identified using words such as "seek", "anticipate", "plan", "estimate", "expect", "intend" and statements that an event or result "may", "will", "should", "could" or "might" occur or be achieved and other similar expressions. Forward-looking statements and information involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results to differ materially from those expressed or implied in the forward-looking statements and information and accordingly, readers should not place undue reliance on such statements and information. The Company's ongoing securities laws filings should be consulted for additional information on risks and uncertainties relating to these forward-looking statements. Investors should not place undue reliance on any forward-looking statements. Management assumes no obligation to update or alter any forward-looking statements whether as a result of new information, further events or otherwise, other than as required by law.
本新聞稿可能包含前瞻性陳述,這些陳述反映了公司目前對未來事件的預期,包括與擬議的固定資本減少和資本返還相關的預期。前瞻性陳述經常但並非總是使用諸如“尋求”、“預期”、“計劃”、“估計”、“預期”、“打算”等詞語,以及事件或結果“可能”、“將”、“應該”、“可能”或“可能”以及其他類似表述的表述。前瞻性陳述和信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際結果與前瞻性陳述和信息中明示或暗示的結果大不相同,因此,讀者不應過度依賴此類陳述和信息。有關與這些前瞻性陳述相關的風險和不確定性的更多信息,請查閲公司正在提交的證券法文件。投資者不應過度依賴任何前瞻性陳述。除法律要求外,管理層不承擔因新信息、進一步事件或其他原因而更新或改變任何前瞻性陳述的義務。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。