Noble Iron to Sell Rollover Interest in Texada Software to Banneker Partners
Noble Iron to Sell Rollover Interest in Texada Software to Banneker Partners
Rollover Interest to be sold for original purchase price
以原買入價出售的展期權益
San Francisco, California--(Newsfile Corp. - October 31, 2022) - Noble Iron Inc. (TSXV: NIR) ("Noble Iron", or the "Company"), further to its press releases of June 30, 2022, May 19, 2022 and April 18, 2022 (the "Previous Press Releases"), today announced that it has entered into a definitive equity purchase agreement (the "EPA") with Banneker Partners Fund II, L.P. ("BP Fund"), pursuant to which BP Fund will acquire the Preferred LP Interest that Noble Iron holds in BP Tex Parent, LP ("BP Tex LP") from the Company. The Company acquired the Preferred LP Interest in connection with the sale of the Texada Software Business to Banneker Partners ("Banneker"), a US-based private equity fund, as announced in the Previous Press Releases. BP Fund, an affiliate of Banneker, is the majority holder of Preferred LP Interests of BP Tex LP. Noble Iron made a passive investment in the Preferred LP Interests in connection with the sale of the Texada Software Business to Banneker. At this time, Noble Iron has determined it is in the best interests of the Company and its Shareholders to sell the Preferred LP Interests.
加利福尼亞州舊金山-(Newsfile Corp.-2022年10月31日)-Noble Iron Inc.(TSXV:NIR)(“貴重鑄鐵,或“公司),繼2022年6月30日、2022年5月19日和2022年4月18日發佈的新聞稿(以前的新聞稿),今天宣佈已達成最終的股權購買協議(環境保護局與Banneker Partners Fund II,L.P.()BP基金),據此,BP Fund將收購Noble Iron持有的BP Tex母公司LP(BP Tex LP“)。本公司收購與向Banneker Partners出售德克薩達軟件業務有關的優先有限責任公司權益(”班納克“),一家總部位於美國的私募股權基金,如之前的新聞稿中所宣佈的。Banneker的關聯公司BP Fund是BP Tex LP優先LP權益的多數股東。Noble Iron就向Banneker出售德克薩達軟件業務對優先LP權益進行了被動投資。此時,Noble Iron已確定出售優先LP權益符合公司及其股東的最佳利益。
The EPA provides that the purchase price will be US$3,257,797.20 (the US$ equivalent of C$4,200,000.00 at the time Noble Iron made the investment in the Preferred LP Interests). The agreement contains standard terms and conditions, including the requirement to obtain the approval of the TSX Venture Exchange (the "TSXV") in order to close the transaction. The sale will mean that the Company will receive 100 cents on the dollar for its investment in the Preferred LP Interest in cash (less any transaction expenses). The EPA further provides that the sale of the Preferred LP Interests to BP Fund will be completed on a date selected by BP Fund no later than sixty (60) days following receipt of the approval of the TSXV, with an outside date to close the transaction of January 31, 2023.
環保局規定,收購價格為3,257,797.20美元(相當於Noble Iron投資於優先有限責任公司權益時的4,200,000.00加元)。該協議包含標準條款和條件,包括要求獲得多倫多證券交易所創業板(TSX)的批准。TSXV“)以完成交易。出售將意味着公司將獲得100%的現金投資優先有限責任公司權益(減去任何交易費用)。環境保護局進一步規定,向BP基金出售優先有限責任公司權益的交易將在BP基金收到TSXV批准後不遲於六十(60)天完成,外部日期為2023年1月31日完成交易。
Please see the Company's Previous Press Releases for further details regarding the terms of the sale of the Texada Software Business and the Preferred LP Interest.
有關出售德克薩達軟件業務的條款和優先有限責任公司權益的進一步細節,請參閲公司以前的新聞稿。
The sale of the Software Business constituted the sale of all of Noble Iron's operating activities. Following the sale, Noble Iron's assets consist of cash and cash equivalents. As disclosed in its May 19, 2022 press release, the Board of Directors will assess the available options to return capital pursuant to the sale of the Software Business and the Preferred LP Interest to its shareholders. Any such options will be subject to the receipt of corporate, securities and tax laws advice, and will be subject to the receipt of all required shareholder, regulatory and TSXV approvals. There can be no assurances that any such options will be implemented by the Company either in whole or in part and if implemented, may have tax or other implications for its shareholders.
軟件業務的出售構成了Noble Iron所有經營活動的出售。出售後,Noble Iron的資產包括現金和現金等價物。正如其在2022年5月19日的新聞稿中披露的那樣,董事會將評估根據出售軟件業務和優先有限責任公司權益向其股東返還資本的可用選擇。任何此等選擇權將取決於收到公司、證券和税法建議,並將取決於收到所有必需的股東、監管和TSXV批准。不能保證本公司將全部或部分實施任何此類選項,如果實施,可能會對其股東造成税務或其他影響。
About Noble Iron Inc.
Noble Iron Inc.簡介
Corporate communications contacts:
企業公關聯繫人:
Mariam Chaudhry
Chief Financial Officer
t: (226) 962-2718
e: mariam.chaudhry@nobleiron.com
瑪麗亞姆·喬杜裏
首席財務官
t: (226) 962-2718
電子郵件:mariam.chaudhry@nobleiron.com
Nabil Kassam
Founder, Chairman & CEO
t: (650) 766-9177
e: nabil@nobleiron.com
納比勒·卡薩姆
創始人、董事長兼首席執行官
t: (650) 766-9177
電子郵箱:nabil@nobleiron.com
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
有關前瞻性陳述的注意事項
This news release may contain forward-looking statements which reflect the Company's current expectations regarding future events, including in connection with the proposed completion of the sale of the Preferred LP Interest. The forward-looking statements are often, but not always, identified using words such as "seek", "anticipate", "plan", "estimate", "expect", "intend" and statements that an event or result "may", "will", "should", "could" or "might" occur or be achieved and other similar expressions. Forward-looking statements and information involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results to differ materially from those expressed or implied in the forward-looking statements and information and accordingly, readers should not place undue reliance on such statements and information. The Company's ongoing securities laws filings should be consulted for additional information on risks and uncertainties relating to these forward-looking statements. Investors should not place undue reliance on any forward-looking statements. Management assumes no obligation to update or alter any forward-looking statements whether as a result of new information, further events or otherwise, other than as required by law.
本新聞稿可能包含前瞻性陳述,這些陳述反映了公司對未來事件的當前預期,包括與擬議完成優先有限責任公司權益出售有關的預期。前瞻性陳述經常但並非總是使用諸如“尋求”、“預期”、“計劃”、“估計”、“預期”、“打算”等詞語,以及事件或結果“可能”、“將”、“應該”、“可能”或“可能”以及其他類似表述的表述。前瞻性陳述和信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際結果與前瞻性陳述和信息中明示或暗示的結果大不相同,因此,讀者不應過度依賴此類陳述和信息。有關與這些前瞻性陳述相關的風險和不確定性的更多信息,請查閲公司正在提交的證券法文件。投資者不應過度依賴任何前瞻性陳述。除法律要求外,管理層不承擔因新信息、進一步事件或其他原因而更新或改變任何前瞻性陳述的義務。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。