share_log

Bearing Lithium Receives Shareholder Approval for Plan of Arrangement With Lithium Power International

Bearing Lithium Receives Shareholder Approval for Plan of Arrangement With Lithium Power International

轴承锂获得股东批准与锂电力国际公司的安排计划
GlobeNewswire ·  2022/10/31 19:06

VANCOUVER, British Columbia, Oct. 31, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- (TSXV: BRZ) Bearing Lithium Corp. (the "Corporation" or "Bearing") is pleased to announce that at its annual, general and special meeting of securityholders held earlier today, securityholders of Bearing voted in favour of the resolutions necessary to give effect to the plan of arrangement (the "Arrangement") under the Business Corporations Act (British Columbia) with Lithium Power International Limited ("LPI")(ASX:LPI).

温哥华,不列颠哥伦比亚省,2022年10月31日(环球通讯社)-(多伦多证券交易所股票代码:BRZ)轴承锂公司(The公司“或”轴承)高兴地宣布,在今天早些时候举行的证券持有人年度、股东大会和特别会议上,方向证券持有人投票赞成实施安排计划所需的决议(布置“)下《商业公司法》(不列颠哥伦比亚省)与锂电国际有限公司(“LPI“)(ASX:LPI)。

The resolution in respect of the Arrangement was approved by over 99% of votes cast (representing 67.2% securities capable of being voted) by Bearing shareholders, option holders and warrant holders. Bearing shareholders also approved all of the annual meeting matters set forth in the notice of meeting for the shareholder meeting.

有关该安排的决议案获有投票权的股东、购股权持有人及认股权证持有人以超过99%的票数(相当于可投票证券的67.2%)通过。轴承股东还批准了股东大会通知中列出的所有年度会议事项。

The Arrangement

这项安排

As announced by the Corporation in prior news releases, assuming the Arrangement is completed, then under the terms of the Arrangement:

正如该公司在先前的新闻稿中宣布的那样,假设安排完成,则根据安排的条款:

  1. LPI will, through LPI Canada Holdings Ltd., acquire the outstanding common shares of Bearing in exchange for issuing new ordinary shares of LPI ("LPI Shares") to holders of Bearing Shares ("Bearing Shareholders"), on the basis of 0.7 new LPI Shares for each one (1) outstanding Bearing Share;
  2. Bearing stock options and warrants will remain outstanding following the Arrangement and will continue to be exercisable into LPI Shares (using the same exchange ratio as the Bearing Shares); and
  3. Bearing Shareholders as at the date of the closing of the Arrangement are expected to receive a cash distribution from Bearing (the payment and amount of which is subject to the risk factors described in the Information Circular).
  1. LPI将通过LPI加拿大控股有限公司收购轴承的已发行普通股,以换取LPI()的新普通股。LPI股票“)致轴承股份持有人(”承担责任的股东“),以每1(1)股已发行轴承股换取0.7股新的LPI股份为基础;
  2. 承兑股票期权及认股权证在有关安排后将继续流出,并可继续行使为LPI股份(使用与承兑股份相同的换股比率);及
  3. 于安排结束之日,轴承股东预期将从轴承收取现金分派(支付及金额受资料通函所述风险因素影响)。

In addition, Bearing Shareholders who continue to hold LPI Shares at the relevant time will be entitled to participate in a spin-out transaction whereby LPI is planning to spin out its Western Australian lithium exploration assets into a separate growth company ("DemergeCo"), and distribute shares in the DemergeCo to all holders of LPI Shares on a pro rata basis at the time of the spin-out, which is expected to occur during the first quarter of calendar 2023.

此外,在相关时间继续持有LPI股票的轴承股东将有权参与剥离交易,根据交易,LPI计划将其西澳大利亚锂勘探资产剥离为一家独立的成长型公司(“德梅里奇科“),并在剥离时按比例向LPI股票的所有持有人分配DEmergeCo的股票,预计剥离将发生在2023年第一季度。

Update on Joint Venture Partner Transaction:

关于合资伙伴交易的最新情况:

Bearing also announces that LPI's shareholders have voted in favour of the special resolution of LPI to approve LPI's transaction with MSB SpA, the other joint venture partner in the Maricunga project (the "Joint Venture Partner"), whereby LPI will acquire remaining 31.13% interest in the Maricunga project not owned by LPI or Bearing (the "Joint Venture Partner Transaction"). Upon completion of both the Arrangement and the Joint Venture Partner Transaction, LPI will have a 100% consolidated interest in the Maricunga project. The Joint Venture Partner Transaction is scheduled to receive final court approval in Australia on or about November 17, 2022 and is expected to close shortly thereafter.

轴承还宣布,LPI的股东投票支持LPI的特别决议,批准LPI与Maricunga项目的另一合资伙伴MSB Spa的交易。合资伙伴),据此,LPI将收购Maricunga项目剩余的31.13%权益,该项目不属于LPI或轴承公司(The合资伙伴交易在安排及合资伙伴交易完成后,LPI将拥有Maricunga项目的100%综合权益。合资伙伴交易定于2022年11月17日左右获得澳大利亚法院的最终批准,预计将于随后不久完成。

Gil Playford, Chief Executive Officer and Chairman of Bearing stated: "We are pleased to see that Bearing securityholders have sent a clear message in support of the transaction with LPI. The combination of the Bearing and MSB SpA transactions are expected to yield significant benefits by creating one entity focused on advancing the Maricunga project."

轴承公司首席执行官兼董事长吉尔·普莱福德表示:“我们很高兴看到轴承证券持有人发出了明确的信息,支持与LPI的交易。轴承和MSB spa交易的结合预计将产生巨大的好处,因为它将创建一个专注于推进Maricunga项目的实体。”

Next Step
The next steps for the Bearing transaction are, or are expected to be, the following:

下一步
承载交易的下一步是或预计是以下步骤:

  1. On or about November 2, 2022: the British Columbia Supreme Court will hold the hearing in respect of a final order approving the Arrangement (the "Final Order") at 9:45 a.m. PST.
  2. Week beginning November 14th 2022: assuming the Final Order is obtained and all other conditions to closing the Arrangement are satisfied, the Arrangement will be closed to coincide with LPI's closing of the MSB SpA transaction (see "Update on Joint Venture Partner Transaction" above) and the steps as set out in the Arrangement will occur in the order and times as set out in the Arrangement (the "Closing Date").
  3. It is anticipated that within approximately five (5) business days following the closing of the Arrangement: (a) Bearing will distribute the cash distribution to the final Bearing shareholders as of the date of closing of the Arrangement and (b) that registered Bearing shareholders that have submitted their letter of transmittal, will receive their new LPI Shares.
  1. 2022年11月2日左右:不列颠哥伦比亚省最高法院将就批准这一安排的最终命令举行听证会。最终订单“)太平洋标准时间上午9:45
  2. 11月14日开始的一周这是 2022: 假设获得最终订单并满足关闭安排的所有其他条件,则安排将关闭,以配合LPI结束MSB spa交易(见“关于合资伙伴交易的最新情况“以上),而该安排所列的步骤将按该安排所列明的次序及时间进行(”截止日期").
  3. 预计在安排结束后大约五(5)个工作日内:(A)轴承将于安排结束之日将现金分配给最终轴承股东,以及(B)已提交招股书的登记轴承股东将收到其新的LPI股票。

The timeline above is an estimate only, and the closing of the Arrangement and the Joint Venture Partner Transaction each remain subject to a number of closing conditions, as described in the Information Circular in respect of the Arrangement, which is available on SEDAR under Bearing's SEDAR profile at .

上述时间表仅为估计,安排及合营伙伴交易的成交均须遵守若干成交条件,一如有关该安排的资料通函所述,该通函可于SEDAR上轴承公司的SEDAR简介下查阅。

Bearing will issue a subsequent news release closer to the estimated Closing Date regarding the anticipated timing for the halt of the trading of the Bearing Shares on the TSXV and subsequent de-listing of the Bearing Shares from the TSXV.

轴承将于接近预计截止日期时发出有关轴承股份于多伦多证券交易所暂停买卖及其后轴承股份自多伦多证券交易所退市的预期时间的新闻稿。

About Bearing:

关于轴承:

Bearing Lithium Corp (BRZ) is a pure-play lithium company focused on the development of Chile's next high-grade lithium mine. The Maricunga joint venture (which includes LPI), in which Bearing holds a 17.14% interest, is the highest quality pre-production lithium brine project in South America and has one of the world's highest-grade lithium resources at 1,167 mg/l lithium and 8,500 mg/l potassium. The September 2021 NI 43-101 compliant resource estimate for the deposit totals 2.9 Mt LCE now all classified as Measured and Indicated. Over $US 67 million has been invested in the Maricunga project to date.

轴承锂公司(BRZ)是一家纯锂公司,专注于开发智利下一个高品位锂矿。轴承持有17.14%权益的Maricunga合资企业(包括LPI)是南美洲质量最高的生产前锂卤水项目,拥有世界上最高品位的锂资源之一,锂含量为1,167 mg/l,钾含量为8,500 mg/l。2021年9月符合NI 43-101标准的矿藏资源估计总额为290万吨LCE,现在全部归类为已测量和指示。到目前为止,Maricunga项目已投资超过6700万美元。

For more Information, please contact:
Ray Baterina
Corporate Secretary
Info@bearinglithium.com
604-262-8835

更多 信息, 联系方式:
雷·巴特琳娜
公司秘书
电子邮箱:info.bearinglithium.com
604-262-8835

Forward-Looking Information and Disclaimers

前瞻性 信息和免责声明

Certain information contained in this press release may contain forward looking statements within the meaning of applicable securities laws. The use of any of the words "continue", "plan", "propose", "would", "will", "believe", "expect", "position", "anticipate", "improve", "enhance" and similar expressions are intended to identify forward-looking statements. More particularly and without limitation, this document contains forward-looking statements concerning: the expected process for and timing of closing the Arrangement, including the anticipated halt and subsequent de-listing of the Bearing Shares from the TSXV; the anticipated benefits of the Arrangement for the Maricunga project; the closing of the Arrangement, including with respect to obtaining any necessary approvals and satisfying any conditions and the expected timing thereof.

本新闻稿中包含的某些信息可能包含适用证券法意义上的前瞻性陈述。使用“继续”、“计划”、“提议”、“将”、“将”、“相信”、“预期”、“立场”、“预期”、“改进”、“加强”和类似措辞中的任何一个,都是为了识别前瞻性陈述。更具体地说,但不限于,本文件包含有关结束安排的预期程序和时间的前瞻性陈述,包括预期停止和随后从TSXV退市的轴承股份;Maricunga项目的安排的预期好处;结束安排,包括获得任何必要的批准和满足任何条件以及预期的时间。

In addition, forward looking statements or information are based on a number of assumptions, including assumptions regarding the expected timing of the closing of the Arrangement, which have been used to develop the forward-looking statements in this press release but which may prove to be incorrect and which have been used to develop such statements and information in order to provide stakeholders with a summary for Securityholders of the expected Arrangement timeline and impact on Bearing's future operations.

此外,前瞻性陈述或信息基于许多假设,包括有关安排预期结束时间的假设,本新闻稿中的前瞻性陈述被用来制定前瞻性声明,但可能被证明是不正确的,并被用来制定此类声明和信息,以便向证券持有人提供关于预期安排时间表和对轴承公司未来运营的影响的摘要。

Forward-looking statements necessarily involve risks, including, without limitation, the risk that the Arrangement is not completed on the terms described in this press release, or is delayed or is not closed for any reason, including for any reason described in the Information Circular; the ability of the Corporation to receive all necessary regulatory and court approvals in order to close the Arrangement; the Corporation's position as a minority joint venture partner in the Maricunga project in the event that the Arrangement is not closed; the risk that the Arrangement does not yield the benefits that Bearing anticipates; the risk that LPI does not complete the Joint Venture Partner Transaction; the risk that LPI does not complete the spin-out of DemergeCo for any reason; the general regulatory environment in which the Corporation operates; the tax treatment of the Corporation; the general economic, financial, market and political conditions impacting the industry and markets in which the Corporation operates; and the risks identified in the Information Circular.

前瞻性陈述必然涉及风险,包括但不限于,该安排未按本新闻稿所述条款完成的风险,或因任何原因,包括信息通报中所述的任何原因而被推迟或未结束的风险;该公司获得所有必要的监管和法院批准以完成该安排的能力;如果该安排未完成,该公司作为Maricunga项目少数合资伙伴的地位;该安排不能产生预期收益的风险;LPI不能完成合资伙伴交易的风险;LPI因任何原因未能完成对DEmergeCo的分拆的风险;公司运营的一般监管环境;公司的税务处理;影响公司运营的行业和市场的一般经济、金融、市场和政治条件;以及在信息通函中发现的风险。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive of all factors and assumptions which have been used. As a consequence, actual results may differ materially from those anticipated in the forward-looking statements. Furthermore, the forward looking statements contained herein are made as at the date hereof and Bearing does not undertake any obligation to update publicly or to revise any of the included forward looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required by applicable securities laws.

提醒读者,上面的清单并不是所使用的所有因素和假设的全部。因此,实际结果可能与前瞻性陈述中预期的结果大不相同。此外,本文中包含的前瞻性表述是在本文发布之日作出的,除非适用的证券法可能要求,否则轴承不承担任何公开更新或修订任何前瞻性表述的义务,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。

Shareholders are reminded that there may be tax consequences for Bearing shareholders associated with the Arrangement, including: (1) consequences associated with the exchange of shares of a Canadian corporation for shares of an Australian corporation; and (2) additional Chilean tax consequences for Bearing shareholders who own or control 10% or more of the Bearing Shares at the date of the Arrangement (inclusive of stock options, warrants, and Bearing Shares sold within 12 months prior to the closing of the Arrangement). Shareholders should consult with their tax advisors and refer to the information contained in the Information Circular in respect of the Arrangement, which is available on SEDAR under Bearing's SEDAR profile at .

请提醒股东,与该安排有关的承担股东可能会有税务后果,包括:(1)与加拿大公司的股份交换澳大利亚公司的股份有关的后果;及(2)对拥有或控制10%或更多轴承股份的轴承股东的额外智利税收后果在安排日期(包括在安排结束前12个月内出售的股票期权、认股权证和承担股)。股东应咨询他们的税务顾问,并参阅有关安排的资料通函所载的资料,该资料可于SEDAR上轴承的SEDAR简介下查阅。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新闻稿不构成在美国出售或邀请购买任何证券的要约。这些证券没有也不会根据美国证券法或任何州证券法进行注册,除非根据美国证券法和适用的州证券法注册或获得此类注册豁免,否则不得在美国境内或向美国个人提供或出售证券。

NOT FOR DISSEMINATION OR DISTRIBUTION IN THE UNITED STATES AND NOT FOR DISTRIBUTION TO US NEWSWIRE SERVICES.

不得在美国境内传播或分发,也不得分发给美国新闻通讯社。

Reader Advisory

读者 咨询

NEITHER THE TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

都不是 这个 多伦多证券交易所 风险投资 交易所 也不是 它的 监管 服务 提供商 接受 对以下事项负责 这个 充分性或准确性 放手。


译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发