share_log

BMEX Drills Massive Sulfides at Dunlop Bay Ouest

BMEX Drills Massive Sulfides at Dunlop Bay Ouest

BMEX在鄧洛普灣西部鑽探大量硫化物
newsfile ·  2022/10/25 18:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - October 25, 2022) - BMEX Gold Inc. (TSXV: BMEX) (OTCQB: MRIRF) (FSE: 8M0) ("BMEX" or the "Company") is pleased to discuss the visual results of the first two holes drilled into the geophysical anomaly on Dunlop Bay Ouest. Both holes have intersected massive sulphides. The first hole (BD-22-01) was drilled to test the interpreted plate below the known plate in the heart of the known Dunlop Bay Ouest showing (Figure 1). Hole BD-22-01 intersected a 7.00-metre (m) stringer (STR) zone composed of Pyrite (PY), Pyrrhotite (PO), trace Chalcopyrite (CP) and trace Galena (GN) followed by semi-massive Pyrite-Pyrrhotite-1% Chalcopyrite over 1.00 m. This intersection extends the mineralization plan of the Dunlop Bay Ouest historical showing 100 m (Figure 2) downdip.

温哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2022年10月25日)-BMEX Gold Inc.(TSXV:BMEX)(OTCQB:MRIRF)(FSE:8M0)(“BMEX" "公司“)很高興討論在Dunlop Bay West鑽探地球物理異常的前兩個孔的視覺效果。這兩個洞都與塊狀硫化物相交。第一個孔(BD-22-01)是為了測試已知板塊下方的已解釋板塊,該板塊位於已知的鄧洛普灣西部顯示(圖1)。BD-22-01孔與7.00米(M)的條帶(STR)相交,該帶由黃鐵礦(PY)、磁黃鐵礦(PO)、痕量黃銅礦(CP)和痕量方鉛礦(GN)組成,然後是超過1.00米的半塊狀黃鐵礦-磁黃鐵礦-1%黃銅礦。這一交叉點延伸了鄧洛普灣西部歷史顯示的100米(圖2)向下傾斜。

The second hole targeted a new plate and represents a new discovery of 3.85 m of massive sulfides composed of pyrrhotite, pyrite and traces of chalcopyrite and traces of sphalerite (Figure 3). BD-22-02 encountered one of the most conductive electromagnetic (EM) plates at Dunlop Bay Ouest. The massive sulfide lens from hole BD-22-02 overlies 3.60 m of massive magnetite (MT) itself overlying on a package of felsic rocks. A stringer zone (Figure 3) of 5.85 m of Pyrite-Pyrrhotite-Magnetite and traces to 1% Chalcopyrite crosscutting the felsic unit was also observed underneath the massive magnetite. Hole BD-22-02 tested EM anomaly #2 on one related 1000 Siemens plate (Figures 2 and 3). The new discovery is 220 m north of historical hole ME-8, which returned 6.84 g/t Au over 1.50 m on the very edge of another 1000 Siemens plate (EM anomaly #1a, Figure 3). Assay results are pending.

第二個洞的目標是一個新的板塊,代表着新發現的3.85米塊狀硫化物,由磁黃鐵礦、黃鐵礦和微量黃銅礦和閃鋅礦(圖3)。BD-22-02在鄧洛普灣西部遇到了導電性最強的電磁(EM)板之一。來自BD-22-02孔的塊狀硫化物透鏡覆蓋在3.60米厚的塊狀磁鐵礦(MT)上,覆蓋在一包長英質巖石上。縱橫交錯的區域(圖35.85m的黃鐵礦-磁黃鐵礦-磁鐵礦,並有1%黃銅礦的痕跡,在塊狀磁鐵礦下面也觀察到了長英質單元。BD-22-02孔在一個相關的1000西門子板塊上測試了EM異常#2(圖2和圖3)。這一新發現位於歷史鑽孔ME-8以北220米處,該孔在另一個1000西門子板塊(EM異常#1a,圖3)。化驗結果尚待公佈。

Robert Pryde, President of BMEX Gold, stated: "I am very pleased that the geological mapping, prospecting and EM surveys conducted over Dunlop Bay have been corroborated with the visuals in the core. This gives us confidence in our targeting tools and bodes well for future exploration by confirming the potential of the 900 m long EM anomaly. Second, it is important to point out that the geology of this anomaly is very favourable as the massive sulphides are sitting on a felsic package which is the typical geological setting of many VMS mines in Matagami area and elsewhere. Third, the gold in the historical hole ME-8, located 220 m to the south, is associate with both Pyrite-Pyrrhotite and Chalcopyrite stringer and lies on the outer edge of another 1000 Siemens EM anomaly. We are already planning to conduct BHEM surveys in the 2022 DDH holes to further investigate with precision the extent of the newly discovered bodies. I look forward to receiving and reporting the assay results from our maiden drill program at Dunlop Bay."

BMEX Gold的羅伯特·普賴德·總裁表示:“我非常高興鄧洛普灣的地質測繪、勘探和EM調查與巖芯中的視覺效果得到了證實。這讓我們對我們的目標工具充滿信心,並通過確認900米長的EM異常的潛力,預示着未來的勘探將是一個好兆頭。其次,必須指出的是,這一異常的地質條件非常有利,因為塊狀硫化物位於長英質巖包上,這是Matagami地區和其他地方許多VMS礦的典型地質背景。第三,位於南側220m的ME-8歷史孔中的金與黃鐵礦-磁黃鐵礦和黃銅礦條帶共生,位於另一個1000西門子EM異常的外緣。我們已經計劃在2022個DDH洞進行伯利恆調查,以進一步精確地調查新發現的身體的範圍。我期待着收到並報告我們在鄧洛普灣的首次演習項目的化驗結果。“

Pryde continued, "While the focus of the first half of the drill program has been on this exciting VMS target, the balance of the program will test the two kilometric gold systems just to the south. Dunlop Bay offers both gold and VMS potential and I am hopeful that the second half of the program will be as fruitful as the first."

Pryde接着説:“雖然鑽探計劃的前半部分的重點是這個令人興奮的VMS目標,但該計劃的其餘部分將測試就在南邊的兩公里黃金系統。鄧洛普灣同時提供黃金和VMS潛力,我希望後半部分的計劃將像前半部分一樣富有成效。”


Figure 2: Dunlop Bay Ouest long section view


圖2:鄧洛普灣西部長剖面圖


Figure 3: BD-22-01 and BD-22-02 mineralization intercepts


圖3:BD-22-01和BD-22-02成礦截獲

Qualified Person

有資格的人

Maxime Bouchard, Geo, M.Sc. (OGQ #1752), an independent Qualified Person as defined by Canadian NI 43-101 standards, has reviewed and approved the geological information reported in this news release. The drilling campaign and the quality control program have been planned and supervised by Maxime Bouchard. Core logging and sampling were completed by Laurentia Exploration. The quality assurance and quality control protocol include insertion of one blank and one standard every 20 samples, in addition to the regular insertion of blank, duplicate, and standard samples accredited by ALS Canada Ltd. during the analytical process. Gold values are estimated by fire assay with finish by atomic absorption. The Qualified Person has not completed sufficient work to verify the historical information on the Property, particularly in regards to historical drill results. However, the Qualified Person believes that drilling and analytical results were completed to industry standard practices. The information provides an indication of the exploration potential of the Property but may not be representative of expected results.

馬克西姆·布查德,Geo,M.Sc.(OGQ#1752)是加拿大NI 43-101標準定義的獨立合格人員,已審查並批准了本新聞稿中報道的地質信息。鑽探活動和質量控制程序已由馬克西姆·布查德計劃和監督。巖心測井和取樣由LaurentiaExplore完成。除了在分析過程中定期插入ALS加拿大有限公司認可的空白、複製和標準樣品外,質量保證和質量控制協議還包括每20個樣品插入一個空白和一個標準樣品。金價用火焰試金法測定,用原子吸收光潔度測定值。合格人員沒有完成足夠的工作來核實財產的歷史信息,特別是關於歷史鑽探結果的信息。然而,這位有資質的人士認為,鑽探和分析結果是按照行業標準做法完成的。這些信息提供了對該物業勘探潛力的指示,但可能不代表預期結果。

About BMEX Gold Inc.

BMEX Gold Inc.簡介

BMEX Gold Inc. is a junior Canadian mining exploration company with the primary objective to acquire, explore, and develop viable gold and base metal projects in the mining-friendly jurisdiction of Quebec, Canada. BMEX is currently fully focused on their 100% interest in the two projects, both located in the prolific Abitibi greenstone belt:

BMEX Gold Inc.是一家加拿大初級礦業勘探公司,主要目標是收購、勘探和開發加拿大魁北克省礦業友好轄區內可行的黃金和賤金屬項目。BMEX目前完全專注於他們在這兩個項目中的100%權益,這兩個項目都位於多產的阿比蒂比綠巖帶:

  • King Tut Project consists of 120 contiguous claims on 5,206 hectares
  • Dunlop Bay Project consists of 76 mineral claims that cover 4,226 hectares
  • 圖坦卡蒙國王項目包括5206公頃的120個相連的主張
  • 鄧洛普灣項目由佔地4226公頃的76個礦藏組成

BMEX common shares trade under the symbol "BMEX" on the TSX-V and under the symbol 8M0 on the Frankfurt Exchange.

BMEX普通股在多倫多證券交易所的交易代碼為“BMEX”,在法蘭克福交易所的交易代碼為8M0。

For further information please contact:

欲瞭解更多信息,請聯繫:

BMEX Gold Inc.

BMEX Gold Inc.

Robert Pryde, President
Tel: +1 (403) 478 6042
Email: robert@bmexgold.com

羅伯特·普萊德,總裁
電話:+1(403)4786042
電子郵件:Robert@bmexGold.com

Dylan Sidoo, Business Development
Tel: +1 (604) 423 4499
Email: info@bmexgold.com

Dylan Sidoo,業務發展
電話:+1(604)4234499
電子郵件:info@bmexGold.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。任何證券交易所、證券委員會或其他監管機構均未批准或不批准本報告所載信息。

This news release contains "forward-looking statements" and "forward-looking information" (as defined under applicable securities laws), based on management's best estimates, assumptions, and current expectations. Such statements include but are not limited to, statements with respect to the plans for future exploration and development of the King Tut and Dunlop Bay properties and the acquisition of additional exploration projects. Generally, these forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "expects", "expected", "budgeted", "forecasts" , "anticipates" "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "aims", "potential", "goal", "objective", "prospective", and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "can", "could" or "should" occur. These statements should not be read as guarantees of future performance or results. Such statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements to be materially different from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: risks related to the King Tut and Dunlop Bay projects; risks related to general economic conditions, actual results of current exploration activities, unanticipated reclamation expenses; changes in project parameters as plans continue to be refined; fluctuations in prices of metals including gold; increases in market prices of mining consumables, possible variations in resource estimates, grade or recovery rates; failure of plant, equipment or processes to operate as anticipated; accidents, labour disputes, title disputes, claims and limitations on insurance coverage and other risks of the mining industry; delays in the completion of exploration, development or construction activities, changes in national and local government regulation of mining operations, tax rules and regulations, and political and economic developments in areas in which the Company operates. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. The forward-looking statements and forward-looking information are made as of the date hereof and are qualified in their entirety by this cautionary statement. The Company disclaims any obligation to revise or update any such factors or to publicly announce the result of any revisions to any forward-looking statements or forward-looking information contained herein to reflect future results, events or developments, except as require by law. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and information. Please refer to the Company's most recent filings under its profile at for further information respecting the risks affecting the Company and its business.

本新聞稿包含基於管理層的最佳估計、假設和當前預期的“前瞻性陳述”和“前瞻性信息”(根據適用的證券法的定義)。此類陳述包括但不限於關於King Tut和Dunlop Bay物業未來勘探和開發計劃以及收購更多勘探項目的陳述。一般而言,這些前瞻性表述可以通過使用前瞻性術語來識別,如“預期”、“預期”、“預算”、“預測”、“預期”、“計劃”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“目標”、“潛在”、“目標”、“目標”、“預期”以及類似的表述,或者事件或條件“將”、“將”、“可能”、“可能”、“可以”。“可能”或“應該”發生。這些聲明不應被解讀為對未來業績或結果的保證。這類陳述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,可能導致實際結果、業績或成就與這類陳述明示或暗示的大不相同,包括但不限於:與圖坦卡蒙和鄧洛普灣項目有關的風險;與一般經濟條件有關的風險、當前勘探活動的實際結果、意想不到的開墾費用;隨着計劃的不斷完善,項目參數的變化;包括黃金在內的金屬價格的波動;採礦耗材市場價格的上漲;資源估計、品位或回收率可能的變化;工廠、設備或工藝未能按預期運行;事故、勞資糾紛、所有權糾紛、對保險範圍的索賠和限制以及採礦業的其他風險;勘探、開發或建築活動遲遲未完成, 國家和地方政府對採礦作業的監管、税收規則和法規以及公司所在地區的政治和經濟發展的變化。儘管公司試圖確定可能導致實際結果與前瞻性陳述中包含的結果大不相同的重要因素,但可能還有其他因素導致結果與預期、估計或預期的不同。不能保證這些陳述將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與這些陳述中預期的大不相同。前瞻性陳述和前瞻性信息是截至本新聞稿發佈之日作出的,其全部內容均受本警示聲明的限制。除法律要求外,公司沒有義務修改或更新任何此類因素,或公開宣佈對本文中包含的任何前瞻性陳述或前瞻性信息進行任何修改的結果,以反映未來的結果、事件或發展。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和信息。有關影響本公司及其業務的風險的進一步資料,請參閲本公司的最新文件。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論