share_log

Encanto and Muskowekan First Nation Continue to Work Towards Developing Canada's First Potash Mine on a First Nations Reserve

Encanto and Muskowekan First Nation Continue to Work Towards Developing Canada's First Potash Mine on a First Nations Reserve

Encanto和Muskowekan First Nation繼續致力於在第一民族保護區開發加拿大第一個鉀礦
newsfile ·  2022/10/19 23:20

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - October 19, 2022) - Encanto Potash Corp. (TSXV: EPO.H), (the "Company" or "Encanto"), will work to advance the spirit of Truth and Reconciliation with the First Nations people of Canada. Encanto will focus on "Action #92" and partner with First Nations people, their lands and resources in business and reconciliation. The Company remains committed to fulfilling its obligations as provided for in the Joint Venture Agreement with the Muskowekan First Nation and to work towards developing Canada's first potash mine on a First Nations Reserve.

温哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2022年10月19日)-Encanto Potash Corp.(TSXV:EPO.H)、(“公司”《Encanto》),將致力於促進與加拿大原住民的真相與和解精神。Encanto將把重點放在“第92號行動”上,並在商業和和解方面與原住民、他們的土地和資源合作。本公司將繼續致力於履行與馬斯可維坎第一民族的合資協議所規定的義務,並致力於開發加拿大第一個位於第一民族保護區的鉀礦。

Encanto Chairman and Retired Chief Reginald Bellerose of the Muskowekan First Nation ("MFN") stated: "I firmly believe we are setting significant precedent in a development model in Canada. The rich deposit beneath MFN represents an opportunity for a large capital investment on MFN land and will allow the Muskowekan people to be active participants in the economy. The MFN has taken the necessary steps to enable solution mining on MFN lands, with establishment of the Muskowekan First Nation Solution Mining Regulations in 2017. I am very happy to move forward with this project.""

Encanto主席、馬斯科維坎第一民族(“最惠國”)退休首席雷金納德·貝勒羅斯表示:“我堅信我們正在為加拿大的發展模式開創重要先例。最惠國之下的豐富礦藏代表着在最惠國土地上進行大規模資本投資的機會,並將使馬斯科維坎人民能夠積極參與經濟。最惠國已採取必要步驟,允許在最惠國土地上進行解決方案開採,並於2017年建立了馬斯科維坎第一民族解決方案採礦條例。我非常高興推進這個項目。”

Encanto Chief Executive Officer, Robert Dzisiak stated: "We are considering new technology on selective solution mining that may enable the development for potash production on the Muskowekan First Nation site on a smaller scale and a more environmentally sustainable approach than our previous approach. We expect that this new approach will have of significantly shrinking the environmental footprint, water usage and reclamation requirements. Encanto has engaged a team of leading experienced professionals to prepare a study based on new solution mining techniques and a modular (scalable) production model, as an alternative to the approach set out in the existing preliminary feasibility study published in 2017."

Encanto首席執行官Robert Dzisiak表示:“我們正在考慮選擇性溶液採礦的新技術,這可能會使在Muskowekan First Nation遺址進行鉀肥生產的開發規模更小,並且比我們以前的方法更具環境可持續性。我們預計這種新方法將顯著減少環境足跡、用水和回收要求。Encanto聘請了一支經驗豐富的領先專業團隊,準備一項基於新的溶液採礦技術和模塊化(可擴展)生產模式的研究,作為2017年發佈的現有初步可行性研究中提出的方法的替代方案。”

On behalf of the Board of Directors

我謹代表董事會

"Robert Dzisiak"
CEO
E: RD@epotash.com or
EncantoShareholderInfo@gmail.com

"羅伯特·齊西亞克"
首席執行官
電子郵件:rd@epotash.com或
郵箱:EncantoShareholderInfo@gmail.com

NEITHER TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE TSX VENTURE EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-looking Statement Advisory: This contains forward-looking statements, including statements regarding the anticipated benefits of solution mining and the production of a preliminary feasibility study based on solution mining methods. Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties, and other factors which may cause the actual results, performance, or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance, or achievements expressed or implied by the forward-looking statements. There is no guarantee that the project will be amenable to solution mining, that using solution mining will be economically feasible or that solution mining will result in a reduction of the environmental footprint, water usage and reclamation requirements. These forward-looking statements are based on management's current expectations and beliefs, but given the uncertainties, assumptions and risks, readers are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements or information. The Company disclaims any obligation to update, or to publicly announce, any such statements, events or developments except as required by law.

前瞻性陳述諮詢:這包含前瞻性陳述,包括有關解決方案開採的預期效益以及根據解決方案開採方法編制初步可行性研究報告的陳述。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致公司的實際結果、業績或成就與前瞻性陳述明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。不能保證該項目將服從於解決方案開採,不能保證使用解決方案開採在經濟上是可行的,也不能保證解決方案開採將減少環境足跡、用水和回收要求。這些前瞻性陳述是基於管理層目前的預期和信念,但鑑於不確定性、假設和風險,告誡讀者不要過度依賴此類前瞻性陳述或信息。除法律要求外,本公司不承擔任何更新或公開宣佈任何此類聲明、事件或發展的義務。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論